"المساعدة والتعاون على الصعيد الدولي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • asistencia y cooperación internacionales
        
    • asistencia y cooperación internacional
        
    • asistencia y de cooperación internacionales
        
    • asistencia y la cooperación internacionales
        
    Destacamos que para lograr esos propósitos se necesita asistencia y cooperación internacionales. UN وتحقيقا لتلك الغاية، نؤكد ضرورة المساعدة والتعاون على الصعيد الدولي.
    Destacamos que para lograr esos propósitos se necesita asistencia y cooperación internacionales. UN وتحقيقا لتلك الغاية، نؤكد ضرورة المساعدة والتعاون على الصعيد الدولي.
    Destacamos que para lograr esos propósitos se necesita asistencia y cooperación internacionales. UN وتحقيقا لتلك الغاية، نؤكد ضرورة المساعدة والتعاون على الصعيد الدولي.
    VIII. asistencia y cooperación internacionales (artículo 10) UN ثامناً- المساعدة والتعاون على الصعيد الدولي
    También se necesitan más indicadores en el plano internacional, sin embargo, para indicar si los países ricos están o no cumpliendo sus obligaciones de asistencia y cooperación internacionales. UN ويلزم أيضا مزيد من المؤشرات على الصعيد الدولي، لبيان ما إذا كانت البلدان الغنية تفي أو لا تفي بالتزامها بشأن المساعدة والتعاون على الصعيد الدولي.
    La necesidad de asistencia y cooperación internacionales UN ثامنا - الحاجة إلى المساعدة والتعاون على الصعيد الدولي
    VII. asistencia y cooperación internacionales UN سابعاً - المساعدة والتعاون على الصعيد الدولي
    V. asistencia y cooperación internacionales UN خامساً - المساعدة والتعاون على الصعيد الدولي
    VII. asistencia y cooperación internacionales UN سابعاً - المساعدة والتعاون على الصعيد الدولي
    VII. asistencia y cooperación internacionales UN سابعاً - المساعدة والتعاون على الصعيد الدولي
    VII. asistencia y cooperación internacionales UN سابعاً - المساعدة والتعاون على الصعيد الدولي
    VII. asistencia y cooperación internacionales UN سابعاً - المساعدة والتعاون على الصعيد الدولي
    VII. asistencia y cooperación internacionales UN سابعاً - المساعدة والتعاون على الصعيد الدولي
    VI. asistencia y cooperación internacionales UN سادساً - المساعدة والتعاون على الصعيد الدولي
    VII. asistencia y cooperación internacionales UN سابعاً- المساعدة والتعاون على الصعيد الدولي
    VII. asistencia y cooperación internacionales UN سابعاً- المساعدة والتعاون على الصعيد الدولي
    VIII. asistencia y cooperación internacionales UN ثامناً- المساعدة والتعاون على الصعيد الدولي
    VII. asistencia y cooperación internacionales UN سابعاً- المساعدة والتعاون على الصعيد الدولي
    C. asistencia y cooperación internacionales 31 - 33 6 UN جيم - المساعدة والتعاون على الصعيد الدولي 31-33 7
    Asimismo, para combatir de manera efectiva el terrorismo nuclear, hay que convencer a los Estados que han confiscado materiales nucleares de que asuman obligaciones precisas en lo que respecta a su devolución a los Estados propietarios, y a los Estados que disponen de los conocimientos técnicos y la tecnología necesarios en materia nuclear, de que asuman compromisos concretos de asistencia y cooperación internacional. UN ثم إنه لمكافحة الإرهاب النووي بفعالية، يجب إقناع الدول التي تصادر المواد النووية بتحمل التزامات محددة تجبرها على ردها إلى الدول التي تعود إليها، ويجب إقناع الدول التي تملك الدراية والتكنولوجيا اللازمتين في المجال النووي أن تتعهد بتقديم المساعدة والتعاون على الصعيد الدولي.
    El derecho a la salud impone a los Estados desarrollados una obligación de asistencia y de cooperación internacionales, en el sentido de que han de prestar asistencia a los países en desarrollo a realizar el derecho a la salud. UN 20 - ويملي الحق في الصحة على الدول المتقدمة مسؤولية تقديم المساعدة والتعاون على الصعيد الدولي لمساعدة الدول النامية على إعمال الحق في الصحة(22).
    Esas marcadas desigualdades son sumamente odiosas y ponen de manifiesto la importancia de la responsabilidad que tienen los Estados desarrollados en relación con la asistencia y la cooperación internacionales. UN ويثير التفاوت الصارخ امتعاضا عميقا ويبرز أهمية اضطلاع الدول المتقدمة بمسؤولية المساعدة والتعاون على الصعيد الدولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus