"المساهمات الأخرى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • otras contribuciones
        
    • otras aportaciones
        
    • otros aportes
        
    • contribuciones adicionales a
        
    Las estimaciones de otras contribuciones correspondientes a 2005 son prudentes. UN وتتسم تقديرات عام 2005 من المساهمات الأخرى بالتحفظ.
    otras contribuciones que se examinarán son: UN وتشمل المساهمات الأخرى التي يتعين النظر فيها، ما يلي:
    VI. otras contribuciones a la no proliferación de armas nucleares UN ' 6` المساهمات الأخرى إزاء عدم انتشار الأسلحة النووية
    3. Entre otras aportaciones hechas por el titular del mandato cabe citar su contribución a resolver algunas cuestiones específicas relacionadas con los desplazamientos internos, con el propósito de mejorar, bien la comprensión de los principios normativos, bien las prácticas y las políticas de los Estados, de la sociedad civil y de la comunidad internacional. UN 3- وتشمل المساهمات الأخرى للولاية تناول قضايا محددة تتعلق بالتشرد الداخلي في إطار سعيها إلى تحسين فهم المبادئ المعيارية أو ممارسات وسياسات الدول والمجتمع المدني والمجتمع الدولي.
    III. otros aportes UN ثالثا - المساهمات الأخرى
    Se dijo asimismo que había que insistir, durante la realización de estudios y otras contribuciones, en el carácter voluntario y perspectivo de la Conferencia Mundial. UN وقيل أيضاً إنه لا بد من التشديد على الطابع الطوعي والتطلعي للمؤتمر العالمي، عند إجراء الدراسات أو تقديم المساهمات الأخرى. رفق الأول
    otras contribuciones de fuentes públicas y privadas UN ثالثا - المساهمات الأخرى من المصادر العامة والخاصة
    otras contribuciones por recibir UN المساهمات الأخرى المستحقة التحصيل
    otras contribuciones por recibir Sch.2 UN المساهمات الأخرى المستحقة التحصيل
    V. otras contribuciones PRESENTADAS COMO PROPUESTAS CONCRETAS NO CONSIDERADAS EN LAS PARTES II A IV 44 - 72 14 UN خامساً- المساهمات الأخرى التي قدمت كنقاط إجرائية ولم تشملها الأجزاء من الثاني إلى الرابع الواردة أعلاه 44-46 14
    V. otras contribuciones PRESENTADAS COMO PROPUESTAS CONCRETAS NO CONSIDERADAS EN LAS PARTES II A IV UN خامساً - المساهمات الأخرى التي قُدمت كنقاط إجرائية ولم تشملها الأجزاء من الثاني إلى الرابع الواردة أعلاه
    otras contribuciones por recibir UN المساهمات الأخرى المستحقة التحصيل
    otras contribuciones a la Secretaría han sido resúmenes y/o textos completos de decisiones que se compendiarán. UN وقد ساعدت المساهمات الأخرى الأمانة على توفير خلاصات للقرارات و/أو النصوص الكاملة للقرارات من أجل إعداد خلاصتها.
    otras contribuciones de entidades de la Organización UN المساهمات الأخرى المشتركة بين المنظمات
    F. otras contribuciones a la no proliferación de las armas nucleares UN واو- المساهمات الأخرى في عدم انتشار الأسلحة النووية
    F. otras contribuciones a la no proliferación de armas nucleares UN واو - المساهمات الأخرى في عدم انتشار الأسلحة النووية
    F. otras contribuciones a la no proliferación de las armas nucleares UN واو - المساهمات الأخرى في عدم انتشار الأسلحة النووية
    La OIT hizo una contribución importante al seminario sobre recopilación y desglose de datos relativos a los pueblos indígenas celebrado en enero de 2004 (véase la contribución de la OIT en: www.ilo.org/public/english/indigenous), así como otras aportaciones al período de sesiones del Foro de 2003. UN ومن بين أعمال الدعم هذه المساهمة المهمة للمنظمة في حلقة العمل المعقودة في كانون الثاني/يناير 2004 بشأن تجميع البيانات وتبويبها والشعوب الأصلية (انظر تفاصيل مساهمة المنظمة في الموقع: (http://www.ilo.org/public/english/indigenous)، وكذلك المساهمات الأخرى في اجتماع المنتدى في 2003.
    Este libro contiene la mayoría de las ponencias presentadas en las sesiones del Grupo de Trabajo sobre Exónimos, principalmente en las celebradas en Praga (2003) y Ljubljana (2005), además de otras aportaciones. UN يتضمن هذا الكتاب معظم الورقات التي قُدمت أثناء اجتماعات الفريق العامل المعني بالتسميات الأجنبية، وخاصة خلال الاجتماعين اللذين انعقدا في براغ (2003) وليوبليانا (2005)، إضافة إلى بعض المساهمات الأخرى.
    n) Hacer aportaciones a los informes pertinentes del Secretario General dirigidos a la Asamblea General, el Consejo Económico y Social y otros órganos, y proporcionar otras aportaciones cuando lo solicite la Sede de las Naciones Unidas; UN (ن) المساهمة في تقارير الأمين العام ذات الصلة بالموضوع المقدمة إلى الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والهيئات الأخرى، وتقديم المساهمات الأخرى التي يطلبها مقر الأمم المتحدة؛
    Sería una gran ayuda para el ACNUR recibir confirmación temprana de las probables contribuciones adicionales a fin de facilitar la planificación y ejecución de los programas hasta fin de año. UN ولتيسير تخطيط البرامج وتنفيذها حتى نهاية العام، فإن التأكيد المبكر على المساهمات اﻷخرى المحتملة من شأنه أن يساعد المفوضية الى حد كبير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus