"المساواة في العمل لعام" - Traduction Arabe en Espagnol

    • igualdad en el empleo de
        
    Esta ley otorga protección contra la discriminación en ámbitos distintos del lugar de trabajo, y complementa la Ley de igualdad en el empleo de 1998. UN يوفر هذا القانون الحماية من التمييز في غير أماكن العمل، وبالتالي يكمل قانون المساواة في العمل لعام 1998.
    Esta ley prohibe la discriminación tanto directa como indirecta por las mismas nueve razones que la Ley de igualdad en el empleo de 1998. UN ويحظر هذا القانون التمييز المباشر وغير المباشر على نفس الأسس التسعة الواردة في قانون المساواة في العمل لعام 1998.
    En la Ley de igualdad en el empleo de 1998 y en la Ley sobre igualdad de 2000 se incluye la prohibición de la discriminación por motivos de preferencia sexual. UN إن التوجه الجنسي الآن من الأسباب التي لا يجوز التمييز على أساسها، وذلك بموجب قانون المساواة في العمل لعام 1998 وقانون التكافؤ في المركز لعام 2000.
    Tras la puesta en vigor de la Ley de igualdad en el empleo de 1998, se han eliminado los límites de edad para ocupar puestos en los organismos locales. UN وانبثاقا من سن قانون المساواة في العمل لعام 1998، ألغيت حدود السن للتعيين في وظائف في خدمة السلطات المحلية.
    Un hito que reviste significación especial fue la promulgación de legislación fundamental sobre igualdad, la Ley de igualdad en el empleo de 1988 y la Ley sobre igualdad de 2000, que disponen el establecimiento de una nueva infraestructura en materia de igualdad. UN وكان من المعالم الهامة بصفة خاصة سن تشريع للمساواة في صورة قانون المساواة في العمل لعام 1998 وقانون التكافؤ في المركز لعام 2000، مما مهّد لإنشاء هيكل أساسي جديد للمساواة.
    En la política también se esbozan las disposiciones de la Ley de igualdad en el empleo de 1998 en relación con los delitos tipificados de hostigamiento y acoso sexual. UN وتحدد السياسة أيضا الخطوط العريضة لأحكام قانون المساواة في العمل لعام 1998 فيما يتعلق بالمخالفات القانونية المتعلقة بالمضايقات والتحرشات الجنسية.
    El Comité tiene por objeto prestar asistencia a los empleadores y sindicatos para que respondan a los retos que surgen de la aplicación de la Ley de igualdad en el empleo de 1998 y promover la igualdad en el lugar de trabajo. UN وتسعى اللجنة إلى مساعدة أرباب العمل ونقابات العمال على التصدي للتحديات الناجمة عن تنفيذ قانون المساواة في العمل لعام 1998، كما تسعى إلى تعزيز المساواة في مكان العمل.
    El concepto de discriminación se ha definido en la legislación sobre igualdad, a saber, la Ley de igualdad en el empleo de 1998, la Ley sobre igualdad de 2000, y las leyes sobre despidos injustos de 1997 a 2001. UN ويجري تعريف مفهوم التمييز في التشريعين المتعلقين بالمساواة، وهما قانون المساواة في العمل لعام 1998 وقانون التكافؤ في المركز لعام 2000، وفي قوانين الفصل التعسفي للأعوام من 1977 إلى 2001.
    La Ley de igualdad en el empleo de 1998 prohibe la discriminación en el empleo por razón de sexo. UN 11-1 قانون المساواة في العمل لعام 1998 - يحظر التمييز على أساس نوع الجنس فيما يتعلق بالعمل.
    La Ley de igualdad en el empleo de 1998, prohibe toda discriminación directa e indirecta (incluido el despido) por razón de sexo, estado civil o condición familiar. UN ويحرم قانون المساواة في العمل لعام 1998 التمييز المباشر وغير المباشر بما فيه الفصل على أساس نوع الجنس أو الحالة الاجتماعية أو الحالة الأسرية.
    Ley de igualdad en el empleo de 1998; UN قانون المساواة في العمل لعام 1998
    Ley de igualdad en el empleo de 1998 UN 1-7 قانون المساواة في العمل لعام 1998
    La combinación de la Ley de igualdad en el empleo de 1998 y de la Ley sobre igualdad de 2000, confiere a Irlanda un código amplio y moderno de medidas contra la discriminación. UN 1-10 والجمع بين قانون المساواة في العمل لعام 1998 وقانون التكافؤ في المركز لعام 2000 يتيح لآيرلندا مدونة شاملة وحديثة ضد التمييز.
    3.12.5. En virtud de la Ley de igualdad en el empleo de 1998 y de la Ley sobre igualdad de 2000 se prohibe expresamente la discriminación contra los integrantes de la comunidad itinerante. 3.13. UN 3-12-5 وبموجب قانون المساواة في العمل لعام 1998 وقانون التكافؤ في المركز لعام 2000، يجري حظر التمييز على أساس العضوية في جماعات الرحل.
    Por tanto, el artículo 24 de la Ley de igualdad en el empleo de 1998 estipula la adopción de medidas para promover la igualdad de oportunidades entre el hombre y la mujer, en particular mediante la eliminación de las desigualdades existentes que afectan las oportunidades de la mujer en las esferas del acceso al empleo, la capacitación y la promoción profesional y las condiciones de trabajo. UN ولذا فإن القسم 24 من قانون المساواة في العمل لعام 1998 يسمح باتخاذ تدابير لتعزيز تكافؤ الفرص للرجل والمرأة، وبخاصة عن طريق إزالة عدم المساواة الموجودة حاليا والتي تؤثر على فرص المرأة في مجالات الحصول على عمل والتدريب المهني والترقية وظروف العمل.
    Ley de igualdad en el empleo de 1998 UN 11-5 قانون المساواة في العمل لعام 1998
    La Ley de igualdad en el empleo de 1998 trata de la discriminación en relación con el acceso al empleo, las condiciones de trabajo, la igualdad de remuneración por trabajo de igual valor, el ascenso, la capacitación y la experiencia laboral. UN 11-13 يشمل قانون المساواة في العمل لعام 1998 التمييز فيما يتعلق بالحصول على العمل، وظروف العمل، والأجر المتساوي نظير العمل المتعادل القيمة، والترقية، والتدريب، وخبرة العمل.
    Decisiones emitidas en 2001 por razones de género en virtud de la Ley de igualdad en el empleo de 1998, la Ley de igualdad en el empleo de 1977 y la Ley de antidiscriminación (salarios) de 1974 UN تفاصيـــل القرارات الصادرة على أساس نوع الجنس بموجب قانون المساواة في العمل لعام 1998، وقانون المساواة في العمل لعام 1977 وقانون مكافحة التمييز (الأجور) لعام 1974
    Esto se compadece con sus funciones en virtud del artículo 56 de la Ley de igualdad en el empleo de 1998, según fue enmendada en el párrafo g) del Anexo de la Ley sobre igualdad de 2000. UN وتم ذلك وفقا لوظائف الهيئة بموجب القسم 56 من قانون المساواة في العمل لعام 1998، كما عدِّل بالفقرة (ز) من جدول قانون التكافؤ في المركز لعام 2000.
    La Ley de igualdad en el empleo de 1998 incluye disposiciones sobre el acoso sexual y la Ley sobre igualdad de 2000 prohibe el acoso sexual (y el hostigamiento) en los establecimientos de enseñanza. UN ويتضمن قانون المساواة في العمل لعام 1998 أحكاما بشأن التحرش الجنسي، كما يحظر قانون التكافؤ في المركز لعام 2000 التحرش الجنسي (والتحرش) في المؤسسات التعليمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus