"المستثمر الرائد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • primer inversionista
        
    • primeros inversionistas
        
    Esos gastos serán examinados periódicamente por la Comisión Preparatoria, en consulta con el primer inversionista inscrito interesado y con la cooperación de éste. UN وستستعرض اللجنة التحضيرية هذه النفقات من وقت ﻵخر، بالتشاور والتعاون مع المستثمر الرائد المسجل المعني.
    Se convino en que el primer inversionista inscrito sufragaría los gastos de la capacitación, la que sería libre de cargo para la Comisión Preparatoria. UN وقد اتفق على أن يتحمل المستثمر الرائد المسجل تكلفة هذا التدريب وأن يكون بدون تكلفة بالنسبة للجنة التحضيرية.
    El número exacto de pasantes, la duración de la capacitación y las áreas que ésta abarcaría serían acordados entre la Comisión Preparatoria y el primer inversionista inscrito de conformidad con las capacidades de éste. UN وسوف يتفق على العدد المحدد للمتدربين وفترة التدريب وميادينه بين اللجنة التحضيرية المستثمر الرائد المسجل وفقا لقدراته.
    correspondiente al área reservada de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos solicitada al primer inversionista (Presentada por la delegación de China) 197 UN شرح محتوى قريص قاعدة البيانات المتعلق بالقطاع المحجوز للسلطة الدولية لقاع البحار والمقدم على النحو المطلوب من المستثمر الرائد
    33. Este hecho permitió asegurar que todas las solicitudes de inscripción como primeros inversionistas serían examinadas por el Grupo de Expertos Técnicos y la Mesa Ampliada. UN ٣٣ - وكفل هذا التطور أن ينظر فريق الخبراء التقنيين والمكتب في جميع طلبات الحصول على مركز المستثمر الرائد.
    Las evaluaciones no se podían efectuar únicamente sobre la base del informe del pasante sobre la capacitación recibida y el informe sobre el pasante del primer inversionista inscrito. UN إذ لا يمكن إجراء التقييم إلا على أساس كل من تقرير المتدرب عن التدريب الذي تلقاه وتقرير المستثمر الرائد المسجل عن المتدرب نفسه.
    Nombre del primer inversionista inscrito: República de la India. UN ١ - اسم المستثمر الرائد المسجل: جمهورية الهند
    Nombre del primer inversionista inscrito: empresa estatal Yuzhmorgeologiya. UN ١ - اسم المستثمر الرائد المسجل: الشركة الحكومية يوجمورجيولوجيا.
    CONSORCIO INTEROCEANMETAL Nombre del primer inversionista inscrito: Interoceanmetal. UN ١ - اسم المستثمر الرائد المسجل: منظمة إنترأوشيانمتال المشتركة.
    Nombre del primer inversionista inscrito: Ministerio de Asuntos Marítimos y Pesca de la República de Corea. UN ١ - اسم المستثمر الرائد المسجل: وزارة الشؤون البحرية ومصائد اﻷسماك، حكومة جمهورية كوريا.
    Nombre del primer inversionista inscrito: República de la India. UN ١ - اسم المستثمر الرائد المسجل: جمهورية الهند
    Nombre del primer inversionista inscrito: empresa estatal Yuzhmorgeologiya. UN ١ - اسم المستثمر الرائد المسجل: الشركة الحكومية يوجمورجيولوجيا.
    CONSORCIO INTEROCEANMETAL Nombre del primer inversionista inscrito: Interoceanmetal. UN ١ - اسم المستثمر الرائد المسجل: منظمة إنترأوشيانمتال المشتركة.
    Nombre del primer inversionista inscrito: Ministerio de Asuntos Marítimos y Pesca de la República de Corea. UN ١ - اسم المستثمر الرائد المسجل: وزارة الشؤون البحرية ومصائد اﻷسماك، حكومة جمهورية كوريا.
    Nombre del primer inversionista inscrito: República de la India. UN ١ - اسم المستثمر الرائد المسجل: جمهورية الهند
    Nombre del primer inversionista inscrito: empresa estatal Yuzhmorgeologiya. UN ١ - اسم المستثمر الرائد المسجل: الشركة الحكومية يوجمورجيولوجيا.
    CONSORCIO INTEROCEANMETAL Nombre del primer inversionista inscrito: Interoceanmetal. UN ١ - اسم المستثمر الرائد المسجل: منظمة إنترأوشيانمتال المشتركة.
    Nombre del primer inversionista inscrito: Ministerio de Asuntos Marítimos y Pesca de la República de Corea. UN ١ - اسم المستثمر الرائد المسجل: وزارة الشؤون البحرية ومصائد اﻷسماك، حكومة جمهورية كوريا.
    3. En el caso de un primer inversionista inscrito, en el contrato se tendrá en cuenta el plan de cesión, según proceda, conforme a las condiciones de su inscripción como primer inversionista inscrito. UN ٣ - وفي حالة المستثمر الرائد المسجل، يراعي العقد جدول التخلي، عند الانطباق، وفقا لشروط تسجيله كمستثمر رائد مسجل.
    En marzo de 2002, la Autoridad había firmado asimismo un contrato de exploración con el Gobierno de la India, el último de los primeros inversionistas inscritos. UN وفي آذار/مارس 2002، أبرمت السلطة عقدا للاستكشاف مع حكومة الهند، وهي المستثمر الرائد المسجل المتبقي.
    15. De conformidad con la resolución II, los que presenten solicitudes de inscripción como primeros inversionistas deben asegurarse de que las áreas respecto de las cuales presentan solicitudes no se superpongan entre sí. UN ١٥ - وبموجب القرار الثاني، يُشترط للمتقدمين بطلبات الحصول على مركز المستثمر الرائد أن يضمنوا أن القطاعات التي يقدمون طلبات بشأنها لا تتداخل فيما بينها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus