" Crecimiento económico sostenido para el desarrollo social, incluida la erradicación de la pobreza y el hambre " | UN | " النمو الاقتصادي المستدام من أجل التنمية الاجتماعية، بما في ذلك القضاء على الفقر والجوع |
Crecimiento económico sostenido para el desarrollo social, incluida la erradicación de la pobreza y el hambre | UN | النمو الاقتصادي المستدام من أجل التنمية الاجتماعية، بما في ذلك القضاء على الفقر والجوع |
Crecimiento económico sostenido para el desarrollo social, incluida la erradicación de la pobreza y el hambre | UN | النمو الاقتصادي المستدام من أجل التنمية الاجتماعية بما في ذلك القضاء على الفقر والجوع |
Crecimiento económico sostenido para el desarrollo social, incluida la erradicación de la pobreza y el hambre | UN | النمو الاقتصادي المستدام من أجل التنمية الاجتماعية، بما في ذلك القضاء على الفقر والجوع |
El Grupo examinó también el Llamamiento a la Acción de Bruselas, aprobado por la Conferencia Internacional sobre un desarme durable para un desarrollo durable, celebrada en Bruselas en octubre de 1998. | UN | ٨ - وناقش أيضا الفريق نداء بروكسل من أجل العمل، الذي اعتمده المؤتمر الدولي المعني بنزع السلاح المستدام من أجل التنمية المستدامة المنعقد في بروكسل في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨. |
Crecimiento económico sostenido para el desarrollo social, incluida la erradicación de la pobreza y el hambre | UN | النمو الاقتصادي المستدام من أجل التنمية الاجتماعية بما في ذلك القضاء على الفقر والجوع. |
Crecimiento económico sostenido para el desarrollo social, incluida la erradicación de la pobreza y el hambre | UN | النمو الاقتصادي المستدام من أجل التنمية الاجتماعية، بما في ذلك القضاء على الفقر والجوع |
Mesa redonda con los presidentes de las comisiones orgánicas y otros órganos subsidiarios del Consejo sobre el tema " Crecimiento económico sostenido para el desarrollo social, incluida la erradicación de la pobreza y el hambre " | UN | حلقة النقاش المعقودة مع رؤساء اللجان الفنية والهيئات الفرعية الأخرى التابعة للمجلس بشأن موضوع " النمو الاقتصادي المستدام من أجل التنمية الاجتماعية، بما في ذلك القضاء على الفقر والجوع " |
4. Crecimiento económico sostenido para el desarrollo social, incluida la erradicación de la pobreza y el hambre. | UN | 4 - النمو الاقتصادي المستدام من أجل التنمية الاجتماعية، بما في ذلك القضاء على الفقر والجوع. |
4. Crecimiento económico sostenido para el desarrollo social, incluida la erradicación de la pobreza y el hambre | UN | 4 - النمو الاقتصادي المستدام من أجل التنمية الاجتماعية، بما في ذلك القضاء على الفقر والجوع |
4. Crecimiento económico sostenido para el desarrollo social, incluida la erradicación de la pobreza y el hambre | UN | 4 - النمو الاقتصادي المستدام من أجل التنمية الاجتماعية، بما في ذلك القضاء على الفقر والجوع |
4. Crecimiento económico sostenido para el desarrollo social, incluida la erradicación de la pobreza y el hambre | UN | 4 - النمو الاقتصادي المستدام من أجل التنمية الاجتماعية، بما في ذلك القضاء على الفقر والجوع |
Mesa redonda con los presidentes de las comisiones orgánicas y otros órganos subsidiarios del Consejo sobre el tema " Crecimiento económico sostenido para el desarrollo social, incluida la erradicación de la pobreza y el hambre " | UN | حلقة النقاش المعقودة مع رؤساء اللجان الفنية والهيئات الفرعية الأخرى التابعة للمجلس بشأن موضوع " النمو الاقتصادي المستدام من أجل التنمية الاجتماعية، بما في ذلك القضاء على الفقر والجوع " |
Crecimiento económico sostenido para el desarrollo social, incluida la erradicación de la pobreza y el hambre | UN | 2006/4 النمو الاقتصادي المستدام من أجل التنمية الاجتماعية، بما في ذلك القضاء على الفقر والجوع |
Por su decisión 2005/221, el Consejo Económico y Social aprobó como tema para su serie de sesiones de coordinación en 2006 " Crecimiento económico sostenido para el desarrollo social, incluida la erradicación de la pobreza y el hambre " . | UN | اعتمد المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمقرره 2005/221 موضوع " النمو الاقتصادي المستدام من أجل التنمية الاجتماعية، بما في ذلك القضاء على الفقر والجوع " كي يكون موضوع الجزء المتعلق بالتنسيق لعام 2006. |
Los participantes también celebraron un extenso debate sobre la generación de empleo y la promoción del desarrollo sostenible y la erradicación de la pobreza y la promoción del crecimiento económico sostenido para el desarrollo social de conformidad con los temas del Consejo Económico y Social de 2008. | UN | وأجرى المشاركون أيضا مناقشة مسهبة بشأن توليد فرص العمل وتحقيق التنمية المستدامة وبشأن القضاء على الفقر وتحقيق النمو الاقتصادي المستدام من أجل التنمية الاجتماعية وذلك تماشيا مع مواضيع المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2008. |
El Consejo celebró un debate sobre el " Crecimiento económico sostenido para el desarrollo social, incluida la erradicación de la pobreza y el hambre " (tema 4 del programa) en sus sesiones 18ª a 21ª y 29ª, celebradas los días 6, 7, 10 y 17 de julio de 2006. | UN | 1 - أجرى المجلس مناقشة موضوعها " النمو الاقتصادي المستدام من أجل التنمية الاجتماعية، بما في ذلك القضاء على الفقر والجوع " (البند 4 من جدول الأعمال) في جلساته 18 إلى 24 المعقودة في أيام 6 و 7 و10 و17 تموز/يوليه 2006. |
Tuvo ante sí el informe del Secretario General sobre crecimiento económico sostenido para el desarrollo social, incluida la erradicación de la pobreza y el hambre (E/2006/56). | UN | وكان معروضا عليه تقرير الأمين العام النمو الاقتصادي المستدام من أجل التنمية الاجتماعية، بما في ذلك القضاء على الفقر والجوع (E/2006/56). |
Mesa redonda: " Crecimiento económico sostenido para el desarrollo social, incluida la erradicación de la pobreza y el hambre: a) la dimensión normativa y de políticas; y b) la dimensión programática y operacional " | UN | حلقة النقاش بشأن موضوع: " النمو الاقتصادي المستدام من أجل التنمية الاجتماعية، بما في ذلك القضاء على الفقر والجوع: (أ) البعد المعياري والمتعلق بالسياسة العامة؛ (ب) البعد البرنامجي والتنفيذي " |
Por ejemplo, este criterio ha sido apoyado expresamente por la Unión Europea, la mayoría de los principales países donantes y en el Llamamiento de Bruselas, formulado en la Conferencia Internacional sobre un desarme durable para un desarrollo durable. | UN | فعلى سبيل المثال، حظي هذا النهج بتأييد صريح من جانب الاتحاد اﻷوروبي ومعظم البلدان المانحة الكبرى ومن المشاركين في نداء بروكسل من أجل العمل الصادر عن المؤتمر الدولي المعني بنزع السلاح المستدام من أجل التنمية المستدامة. |
El 12 y 13 de octubre de 1998, el Gobierno de Bélgica fue anfitrión de una Conferencia Internacional sobre Desarme Sostenible para el Desarrollo Sostenible, que se realizó en Bruselas. | UN | ٣٨ - وفي يومي ١٢ و ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، استضافت حكومة بلجيكا في بروكسل المؤتمر الدولي المعني بنزع السلاح المستدام من أجل التنمية المستدامة. |