"المستديرة الوزارية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • redondas ministeriales
        
    • redonda ministerial
        
    • redondas a nivel ministerial
        
    • redonda de nivel ministerial
        
    • redondas de nivel ministerial
        
    El OSE también recomendó que las mesas redondas ministeriales, abiertas a todos los jefes de las delegaciones, fuesen el vehículo para el intercambio de pareceres entre los ministros en la CP 8. UN وأوصت الهيئة الفرعية للتنفيذ أيضاً بأن تكون مناقشات المائدة المستديرة الوزارية المفتوحة أمام جميع رؤساء الوفود وسيلة لتبادل وجهات النظر بين الوزراء في الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف.
    Resumen del Presidente de los debates de las mesas redondas ministeriales UN تلخيص الرئيس لمناقشات المائدة المستديرة الوزارية
    También proporciona antecedentes para la mesa redonda ministerial. UN وهو يوفر أيضاً خلفية للمائدة المستديرة الوزارية.
    La mesa redonda ministerial comenzó con una declaración del Presidente, el Ministro de Estado de Alemania, Sr. Helmut Schäfer. UN افتتحت المائدة المستديرة الوزارية ببيان لرئيسها، وزير الدولة هيلمــوت شافــر ممثــل ألمانيــا.
    A continuación figura un informe sobre las mesas redondas a nivel ministerial. UN ويرد فيما يلي وصف لاجتماعات المائدة المستديرة الوزارية.
    Serie de sesiones a nivel ministerial: mesas redondas a nivel ministerial UN الجزء الوزاري: اجتماعات المائدة المستديرة الوزارية
    En las mesas redondas ministeriales se abordó la cuestión de cómo situar el mundo en la vía del desarrollo sostenible. UN وتناولت اجتماعات الموائد المستديرة الوزارية كيفية وضع العالم على مسار التنمية المستدامة.
    Tras las declaraciones de apertura, se realizará una presentación para iniciar las deliberaciones de las mesas redondas ministeriales. UN وسيقدم في أعقاب الملاحظات الاستهلالية عرض لاستهلال مناقشات الموائد المستديرة الوزارية.
    En especial, los Estados Miembros consideraron que, a fin de estimular el interés a alto nivel y garantizar un diálogo interactivo, el mejor enfoque a seguir sería una combinación de sesiones plenarias, mesas redondas ministeriales y reuniones oficiosas de grupos. UN وعلى وجه الخصوص، رأت الدول اﻷعضاء المعنية أنه بغية حفز الاهتمام على مستوى عال وكفالة الحوار المتفاعل، فإن مزيجا من الجلسات العامة واجتماعات المائدة المستديرة الوزارية وأفرقة الخبراء غير الرسمية سيكون أفضل نهج يتبع.
    F. Mesas redondas ministeriales UN واو - اجتماعات المائدة المستديرة الوزارية
    Mesas redondas ministeriales UN اجتماعات المائدة المستديرة الوزارية
    Habiendo escuchado el informe resumido del Presidente sobre las mesas redondas ministeriales, presentado por el Secretario de Ambiente y Desarrollo Sustentable de la Argentina en su calidad de Presidente de la Conferencia de las Partes en su noveno período de sesiones, UN وقد استمع إلى ملخص الرئيس عن اجتماعات المائدة المستديرة الوزارية الذي قدمه وزير الدولة للبيئة والتنمية المستدامة في الأرجنتين بصفته رئيساً لمؤتمر الأطراف في دورته التاسعة،
    El Relator de la primera mesa redonda ministerial sobre las respuestas nacionales a la internacionalización presenta su informe resumido. UN وعرض مقرر المائدة المستديرة الوزارية اﻷولى عن الردود الوطنية للعولمة، تقريره الموجز.
    El Relator de la segunda mesa redonda ministerial sobre las respuestas internacionales a la internacionalización presenta su informe resumido. UN وعرض مقرر المائدة المستديرة الوزارية الثانية عن الردود الوطنية للعولمة، تقريره الموجز.
    * En el documento FCCC/CP/1996/1/Add.1 figura una nota sobre la mesa redonda ministerial. UN * ترد في الوثيقة FCCC/CP/1996/1/Add.1 مذكرة بشان المائدة المستديرة الوزارية.
    vi) Mesa redonda ministerial UN `٦` المائدة المستديرة الوزارية
    Personalmente, me ha dado ánimos la pasión con que hablaron los Jefes de Estado en la Mesa redonda ministerial al referirse al inmenso problema de la pobreza. UN أنا شخصياً شعرت بتشجيع قوي لما لمسته من حماس ورد على لسان رؤساء الدول الذين تصدوا لمشكلة الفقر بأبعادها الجسيمة في المائدة المستديرة الوزارية التي عُقدت.
    Serie de sesiones a nivel ministerial: mesas redondas a nivel ministerial UN الجزء الوزاري: اجتماعات المائدة المستديرة الوزارية
    Serie de sesiones a nivel ministerial: mesas redondas a nivel ministerial UN الجزء الوزاري: اجتماعات المائدة المستديرة الوزارية
    Serie de sesiones a nivel ministerial: mesas redondas a nivel ministerial UN الجزء الوزاري: اجتماعات المائدة المستديرة الوزارية
    Los programas del marco decenal se encuentran todavía en la etapa de elaboración, y la mesa redonda de nivel ministerial representa una parte importante del proceso consultivo que servirá para elaborarlos, orientarlos y ponerlos en marcha. UN 22 - ولا تزال برامج الإطار العشري في طور الإنشاء، وتمثل المائدة المستديرة الوزارية جزءاً مهماً من العملية التشاورية التي ستضع وتوجه وتطلق هذه البرامج.
    La sesión se iniciará con un resumen de los resultados de las mesas redondas de nivel ministerial que irá seguido de un debate interactivo entre los ministros sobre las cuestiones planteadas en el resumen. UN وستُفتتح الجلسة بموجز بنتائج الموائد المستديرة الوزارية تليها مناقشات تفاعلية بين الوزراء بشأن مسائل واردة في الموجز.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus