"المستشار السياسي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Asesor Político
        
    • Consejero Político
        
    • asesor de policía
        
    • asesor policial
        
    • Asesor Superior en Asuntos Políticos
        
    • un asesor
        
    • Asesor en Asuntos Políticos
        
    Sr. Mohamed Fadel Ismail, Asesor Político de la Comisión Nacional Saharaui para el Referéndum UN السيد محمد فاضل اسماعيل، المستشار السياسي للجنة الوطنية الصحراوية للاستفتاء
    Participó en la gira el Asesor Político del Representante Especial del Secretario General de las Naciones Unidas para Burundi. UN ورافق المشتركين تلك الجولة المستشار السياسي للممثل الخاص لﻷمين العام لﻷمم المتحدة بشأن بوروندي.
    Durante algún tiempo se satisfizo con ocupar el puesto oficial de " Asesor Político " de la CDR a nivel nacional. UN واكتفى بالاحتفاظ بمنصبه الرسمي بوصفه " المستشار السياسي " لحزب تحالف الدفاع عن الجمهورية على الصعيد الوطني لفترة.
    Sr. Alvaro de Soto, Consejero Político Principal del Secretario General. UN السيد ألفارو دي سوتو، المستشار السياسي الرئيسي لﻷمين العام.
    3. Al regreso de la misión de reconocimiento, el Equipo de reconocimiento técnico deberá presentar ese informe al asesor militar y al asesor de policía y al Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz para su examen y aprobación. UN 3 - عند العودة من بعثة المسح، يقدِّم فريق المسح التقني هذا التقرير إلى المستشار العسكري/المستشار السياسي وإلى الأمين العام المساعد/مكتب دعم البعثات لاستعراضه واعتماده.
    El Asesor Político Superior también dirigiría el Centro Mixto Civil-militar de Análisis de la Misión. UN وسيترأس المستشار السياسي الأقدم أيضا خلية التحليل المشتركة للبعثة.
    ASESOR ESPECIAL DE LA ONU ...Asesor Político principal... y fuimos juntos a Bagdad. Open Subtitles المستشار الخاص للأونو ... المستشار السياسي الرئيسي... وكنا معا الى بغداد.
    Presta asistencia al Asesor Político superior manteniéndolo informado acerca de acontecimientos locales, nacionales y regionales actuales. UN يساعد المستشار السياسي اﻷقدم من خلال تزويده، أولا بأول، بالمعلومات ذات الصلة بالتطورات المحلية والوطنية واﻹقليمية الجارية.
    Presta asistencia al Asesor Político superior manteniéndolo informado acerca de acontecimientos locales, nacionales y regionales actuales. UN يساعد المستشار السياسي اﻷقدم من خلال تزويده، أولا بأول، بالمعلومات المتصلة بالتطورات المحلية والوطنية واﻹقليمية الجارية.
    Asesor Político Principal UN المقترح المستشار السياسي اﻷقدم
    Asesor Político Principal UN المقترح المستشار السياسي اﻷقدم
    Nabil Amer, Asesor Político de Yasser Arafat, afirmó que el incidente era uno de tantos actos de provocación contra palestinos, que se venían repitiendo bajo los diferentes gobiernos israelíes. UN وذكر السيد نبيل عامر، المستشار السياسي للرئيس ياسر عرفات، أن هذا الحادث يمثل واحدا من كثير من أعمال التحريض ضد الفلسطينيين التي استمرت طوال عهود الحكومات الاسرائيلية المتعاقبة.
    También tuvo oportunidad de reunirse con dos representantes de superior categoría designados por el dirigente de los Tigres de Liberación del Ealam Tamil (LTTE), V. Prabhakaran, el Sr. Thamilselvan, jefe de la sección política y el Sr. Balasingham, Asesor Político. UN وأتيحت له فرصة الاجتماع باثنين من كبار الممثلين اللذين عيﱠنهما زعيم نمور تحرير إيلام تاميل، ف. براباكاران وهما السيد تاميلسيلفان، رئيس القسم السياسي، والسيد بالاسينغام، المستشار السياسي.
    Esta Oficina unificada depende directamente en el plano operacional del Representante Especial y está dirigida por el Oficial Principal de Asuntos Políticos, quien también desempeña las funciones de Asesor Político Principal. UN ويقع مكتب الشؤون السياسية الموحد ضمن المسؤولية المباشرة للممثل الخاص ويرأس المكتب الموظف الرئيسي للشؤون السياسية، الذي يقوم حاليا بمهام المستشار السياسي الرئيسي.
    Este Asesor Político Superior prestará asesoramiento político a los directivos de la Misión, ayudará a formular la estrategia política general de la Misión y ayudará a mantener relaciones con terceros, a nivel político. UN وسيوفر هذا المستشار السياسي الأقدم المشورة السياسية لقيادة البعثة، ويساعد في صياغة الاستراتيجية السياسية العامة للبعثة، وفي الحفاظ على العلاقات مع الأطراف الخارجية، على الصعيد السياسي.
    La Oficina de Asuntos Políticos se cambiará a una Dependencia de Asuntos Políticos que pasará a ser parte de la Oficina del Representante Especial del Secretario General y será supervisada por el Asesor Político Superior. UN وسيتم تغيير مكتب الشؤون السياسية إلى وحدة شؤون سياسية ستصبح جزءا من مكتب الممثل الخاص للأمين العام تحت إشراف المستشار السياسي الأقدم.
    Sr. Alvaro de Soto, Consejero Político Principal del Secretario General; UN السيد الفارو دي سوتو، المستشار السياسي الرئيسي لﻷمين العام؛
    de CNN, el afamado Consejero Político, el Sr. James Carville. Open Subtitles المستشار السياسي المشهور، الهادئ الغاضب، السيد جيمس كارفل
    3. Al regreso de la misión de reconocimiento, el Equipo de reconocimiento técnico deberá presentar ese informe al asesor militar o asesor de policía y al Secretario General Adjunto de apoyo a las actividades sobre el terreno para su examen y aprobación. UN 3 - عند العودة من بعثة المسح، يقدِّم فريق المسح التقني هذا التقرير إلى المستشار العسكري/المستشار السياسي وإلى وكيل الأمين العام للدعم الميداني لاستعراضه واعتماده.
    Participar en el Equipo de reconocimiento técnico siguiendo las directrices que figuran en el Manual sobre el equipo de propiedad de los contingentes y formular una recomendación sobre los factores aplicables a la misión que se someterá al examen y la aprobación del asesor militar o asesor policial y el Secretario General Adjunto de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno. UN 7 - المشاركة مع فريق المسح التقني في استخدام المبادئ التوجيهية الواردة في دليل المعدَّات المملوكة للوحدات ووضع توصية بشأن معامِلات البعثة كي يراجعها ويقرها المستشار العسكري/المستشار السياسي ووكيل الأمين العام/إدارة الدعم الميداني.
    Trabajan en estrecha colaboración con la Oficina del Comandante de la Fuerza en todas las cuestiones políticas relacionadas con el cumplimiento del mandato de la Misión y representan al Asesor Superior en Asuntos Políticos en negociaciones y consultas con el Gobierno anfitrión y otras partes. UN ويعمل بشكل وثيق مع مكتب قائد القوة بشأن جميع المسائل السياسية المتعلقة بتنفيذ ولاية البعثة، كما يمثل المستشار السياسي اﻷقدم في المفاوضات والمشاورات الجارية مع الحكومة المضيفة واﻷطراف اﻵخرين.
    La oposición nos matará si mandamos a un asesor de prensa a un debate político. Open Subtitles - سأتماشى معه - لايمكن المعارضة ستمزقنا ان تركنا المستشار السياسي يتكلم بلساننا
    b) El Asesor en Asuntos Políticos (categoría P-4), en cooperación con el Asesor Superior en Asuntos Políticos, sigue desempeñando funciones relacionadas con cuestiones políticas y funciones de representación ante organizaciones regionales. UN )ب( يواصل موظف الشؤون السياسية )من رتبة ف - ٤(، بالتعاون مع المستشار السياسي اﻷقدم، أداء اﻷنشطة المتصلة بالمجالات السياسية والمهام التمثيلية ذات الصلة بالمنظمات اﻹقليمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus