Esos receptores reconocen hormonas específicas cuando pasan cerca, y se unen a ellas. | TED | تتعرف تلك المستقبلات على هرمونات محددة عندما تمر بها، وترتبط بها. |
Sabemos que los receptores olfativos actúan como sensores sensibles a químicos en la nariz, así es como median nuestro sentido del olfato. | TED | حسنًا، إننا نعرف أن المستقبلات الشمِّية تقوم بدور مستشعرات كيميائية في الأنف، هذا دورها فى جعلنا نتمتع بحاسة الشّم. |
Cuando un mosquito te pica, receptores bajo la piel mandan señal al cerebro. | Open Subtitles | عندما تلدغك بعوضة تبدأ المستقبلات تحت جلدك .. بإرسال اشارة لعقلك |
Sin embargo, cerca de un año después, surgió un reporte sobre un receptor olfativo manifestado en un tejido distinto al de la nariz. | TED | لكن، بعد سنة أو ما يقرب من ذلك، أظهر تقرير أن أحد المستقبلات الشمِّية يظهر في نسيج آخر غير الأنف. |
vi) Cambios en la actividad eléctrica del cerebro en el campo visual y la estimulación del receptor vestibular; | UN | `6` التغيرات في نشاط المخ الكهربي في مجال البصر عند حث المستقبلات الدهليزية؛ |
Los datos se transmiten por satélites de tecnología avanzada de comunicaciones a miles de receptores de bajo costo que pueden adquirirse comercialmente. | UN | وتُنقل البيانات عبر سواتل اتصالات متطورة إلى آلاف المستقبلات المنخفضة التكلفة والمتوفرة في الأسواق. |
Estos se encuentran en todo el cuerpo, incluso en la boca y nariz, y son los mismos receptores que se activan con un calor muy alto. | TED | توجد هذه الخلايا لديك في جميع أنحاء جسمك، بما في ذلك فمك وأنفك، وهذه المستقبلات هي نفس المستقبلات التي تتفعل بالحرارة الشديدة. |
El compuesto mentolado activa los receptores fríos. | TED | المركب البارد المشتق من المنتول يقوم بتفعيل المستقبلات الخاصة بالبرودة لديك. |
Cuando se activan los receptores de calor el cuerpo cree que está en contacto con una fuente peligrosa de calor e intenta defenderse. | TED | عندما يتم تفعيل هذه المستقبلات حساسة بالحرارة، سيعتقد جسدك أنه على تماس مع مصدر حراري خطِر وسيستجيب وفقاً لذلك. |
En las capas del músculo detrusor hay millones de receptores de estiramiento que se dispararán al llenarse la vejiga. | TED | يوجد داخل طبقات العضلات القابضة ملايين من المستقبلات المطاطية والتي يتمُ تحفيزها عندما تمتليء المثانة. |
Los receptores olfativos, pequeñísimos detectores de olor, están dispuestos en la nariz, cada uno esperando pacientemente a ser activado por el olor, llamado ligando, que ha sido asignado para detectar. | TED | المستقبلات الشمِّية، وهي كاشفات روائح دقيقة، تقبع في أنفك، كل واحد منها ينتظر بصبر حتى يتم تنشيطه من قِبل الرائحة، أو اللَجين، الذي تم تكليفه بكشفه. |
Resulta que los humanos, como todos los vertebrados, tenemos muchos receptores olfativos. | TED | اتّضح أننا كبشر، مثل كل الفقّاريات، لدينا الكثير من المستقبلات الشمِّية. |
La mayor parte del ADN está dedicado a genes para distintos receptores olfativos que para cualquier otro tipo de proteína. | TED | في الحقيقة، الكثير من حمضنا النووي مخصص لجينات المستقبلات الشمِّية المختلفة أكثر من أي نوع آخر من البروتينات. |
En ese tiempo, creíamos que estos receptores solo se encontraban en la nariz. | TED | في ذلك الوقت، كلنا كنا نفترض أن تلك المستقبلات توجد في الأنف وحسب. |
En mi laboratorio, trabajamos tratando de entender los roles de los receptores olfativos y del gusto en el contexto del riñón. | TED | في معملي، نحن نعمل على محاولة فهم أدوار المستقبلات الشمية والمستقبلات التذوقية في الكُلْيَة. |
Aquí aparece cómo funciona la forma en los receptores comunes. | TED | وإليكم كيف يعمل الشكل في المستقبلات العادية. |
Las moléculas en el aire son detectadas por receptores en mi nariz y convertidas en olores. | TED | إن الجزيئات في الهواء تدركها المستقبلات داخل أنفي وتحوّلها إلى روائح. |
El cuerpo posee unas moléculas llamadas endocannabinoides, que actúan sobre estos receptores. | TED | إنّ الجزيئات الأصليّة في الجسم، تسمّى الكانابينويدات الداخليّة، وهي تعمل أيضًا على هذه المستقبلات. |
Cuando vemos es porque la energía de la luz estimula un receptor en nuestro ojo llamado retina. | TED | عندما نرى، فالفضل يعود لطاقة الضّوء التي تحفّز المستقبلات في عينك تسمّى الشبكية. |
Y cuando un péptido se encaja en una célula... literalmente, como una llave que encaja en una cerradura... se ubica en la superficie del receptor y se adhiere a él... y digamos que mueve al receptor... y como si fuera un timbre sonando, envía una señal a la célula. | Open Subtitles | و عندما ترسو الببتيدات على سطح الخلية فكأنها مفاتيح و تفتح أقفالها تقترب من المستقبلات و تلمسها |
Si no tiene la forma correcta, no encajará en el receptor. | Open Subtitles | مع شكل خاطئ، انها لن تنسجم مع المستقبلات. |