"المستقبلات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • receptores
        
    • receptor
        
    Esos receptores reconocen hormonas específicas cuando pasan cerca, y se unen a ellas. TED تتعرف تلك المستقبلات على هرمونات محددة عندما تمر بها، وترتبط بها.
    Sabemos que los receptores olfativos actúan como sensores sensibles a químicos en la nariz, así es como median nuestro sentido del olfato. TED حسنًا، إننا نعرف أن المستقبلات الشمِّية تقوم بدور مستشعرات كيميائية في الأنف، هذا دورها فى جعلنا نتمتع بحاسة الشّم.
    Cuando un mosquito te pica, receptores bajo la piel mandan señal al cerebro. Open Subtitles عندما تلدغك بعوضة تبدأ المستقبلات تحت جلدك .. بإرسال اشارة لعقلك
    Sin embargo, cerca de un año después, surgió un reporte sobre un receptor olfativo manifestado en un tejido distinto al de la nariz. TED لكن، بعد سنة أو ما يقرب من ذلك، أظهر تقرير أن أحد المستقبلات الشمِّية يظهر في نسيج آخر غير الأنف.
    vi) Cambios en la actividad eléctrica del cerebro en el campo visual y la estimulación del receptor vestibular; UN `6` التغيرات في نشاط المخ الكهربي في مجال البصر عند حث المستقبلات الدهليزية؛
    Los datos se transmiten por satélites de tecnología avanzada de comunicaciones a miles de receptores de bajo costo que pueden adquirirse comercialmente. UN وتُنقل البيانات عبر سواتل اتصالات متطورة إلى آلاف المستقبلات المنخفضة التكلفة والمتوفرة في الأسواق.
    Estos se encuentran en todo el cuerpo, incluso en la boca y nariz, y son los mismos receptores que se activan con un calor muy alto. TED توجد هذه الخلايا لديك في جميع أنحاء جسمك، بما في ذلك فمك وأنفك، وهذه المستقبلات هي نفس المستقبلات التي تتفعل بالحرارة الشديدة.
    El compuesto mentolado activa los receptores fríos. TED المركب البارد المشتق من المنتول يقوم بتفعيل المستقبلات الخاصة بالبرودة لديك.
    Cuando se activan los receptores de calor el cuerpo cree que está en contacto con una fuente peligrosa de calor e intenta defenderse. TED عندما يتم تفعيل هذه المستقبلات حساسة بالحرارة، سيعتقد جسدك أنه على تماس مع مصدر حراري خطِر وسيستجيب وفقاً لذلك.
    En las capas del músculo detrusor hay millones de receptores de estiramiento que se dispararán al llenarse la vejiga. TED يوجد داخل طبقات العضلات القابضة ملايين من المستقبلات المطاطية والتي يتمُ تحفيزها عندما تمتليء المثانة.
    Los receptores olfativos, pequeñísimos detectores de olor, están dispuestos en la nariz, cada uno esperando pacientemente a ser activado por el olor, llamado ligando, que ha sido asignado para detectar. TED المستقبلات الشمِّية، وهي كاشفات روائح دقيقة، تقبع في أنفك، كل واحد منها ينتظر بصبر حتى يتم تنشيطه من قِبل الرائحة، أو اللَجين، الذي تم تكليفه بكشفه.
    Resulta que los humanos, como todos los vertebrados, tenemos muchos receptores olfativos. TED اتّضح أننا كبشر، مثل كل الفقّاريات، لدينا الكثير من المستقبلات الشمِّية.
    La mayor parte del ADN está dedicado a genes para distintos receptores olfativos que para cualquier otro tipo de proteína. TED في الحقيقة، الكثير من حمضنا النووي مخصص لجينات المستقبلات الشمِّية المختلفة أكثر من أي نوع آخر من البروتينات.
    En ese tiempo, creíamos que estos receptores solo se encontraban en la nariz. TED في ذلك الوقت، كلنا كنا نفترض أن تلك المستقبلات توجد في الأنف وحسب.
    En mi laboratorio, trabajamos tratando de entender los roles de los receptores olfativos y del gusto en el contexto del riñón. TED في معملي، نحن نعمل على محاولة فهم أدوار المستقبلات الشمية والمستقبلات التذوقية في الكُلْيَة.
    Aquí aparece cómo funciona la forma en los receptores comunes. TED وإليكم كيف يعمل الشكل في المستقبلات العادية.
    Las moléculas en el aire son detectadas por receptores en mi nariz y convertidas en olores. TED إن الجزيئات في الهواء تدركها المستقبلات داخل أنفي وتحوّلها إلى روائح.
    El cuerpo posee unas moléculas llamadas endocannabinoides, que actúan sobre estos receptores. TED إنّ الجزيئات الأصليّة في الجسم، تسمّى الكانابينويدات الداخليّة، وهي تعمل أيضًا على هذه المستقبلات.
    Cuando vemos es porque la energía de la luz estimula un receptor en nuestro ojo llamado retina. TED عندما نرى، فالفضل يعود لطاقة الضّوء التي تحفّز المستقبلات في عينك تسمّى الشبكية.
    Y cuando un péptido se encaja en una célula... literalmente, como una llave que encaja en una cerradura... se ubica en la superficie del receptor y se adhiere a él... y digamos que mueve al receptor... y como si fuera un timbre sonando, envía una señal a la célula. Open Subtitles و عندما ترسو الببتيدات على سطح الخلية فكأنها مفاتيح و تفتح أقفالها تقترب من المستقبلات و تلمسها
    Si no tiene la forma correcta, no encajará en el receptor. Open Subtitles مع شكل خاطئ، انها لن تنسجم مع المستقبلات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus