Declaración presentada por la New Future Foundation, organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social | UN | بيـان مقدم من مؤسسة المستقبل الجديد وهي منظمــــة غير حكومية ذات مركـــــز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Hace muchos años que New Future Foundation ofrece educación a los jóvenes y facilita su asistencia a la escuela. | UN | وما فتئت مؤسسة المستقبل الجديد تعمل، لسنوات عديدة، من أجل تعليم الشباب وإرسالهم إلى المدارس. |
La New Future Foundation se ha ocupado durante muchos años de la educación de jóvenes, a los que envía a la escuela. | UN | ومؤسسة المستقبل الجديد تولت تعليم طلاب لسنوات عديدة بإرسالهم إلى المدارس. |
5. New Future Foundation New Future Foundation es una organización sin fines de lucro fundada en 1969. | UN | مؤسسة المستقبل الجديد هي منظمة لا تسعى لتحقيق الربح أنشئت في عام 1999. |
Instamos a los sudafricanos de todos los colores a que respondan al desafío del nuevo futuro y a que trabajen y cicatricen juntos sus heridas. | UN | ونحن نطالب جميع السكان في جنوب افريقيا أيا كان لون بشرتهم أن يستجيبوا لتحدي المستقبل الجديد بالعمل وتضميد الجراح معا. |
New Future Foundation está trabajando para empoderar a las mujeres a fin de que se conviertan en líderes del movimiento en favor de un cambio económico y social constructivo. | UN | وتعمل مؤسسة المستقبل الجديد على تمكين النساء كيما يُصبحن رائدات في حركة التغيير الاقتصادي والاجتماعي البنَّاء. |
La New Future Foundation llama a estas organizaciones y a otros interesados a avanzar en los debates y en la colaboración relacionados con la privacidad. | UN | وتوجه مؤسسة المستقبل الجديد نداء لهذه المنظمات، ولغيرها من الجهات المعنية، إلى التقدم في المناقشات وفي أوجه التعاون المتعلقة بالخصوصية. |
New Future Foundation ha tenido dificultades para obtener apoyo y fomentar la creación de relaciones de cooperación en entre los Estados Miembros con miras al logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio en favor de las mujeres y las niñas. | UN | واجهت مؤسسة المستقبل الجديد تحديات في كسب التأييد والدعم لإقامة شراكات مع الدول الأعضاء من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية فيما يتعلق بالنساء والفتيات. |
El representante de la New Future Foundation también formuló una declaración. | UN | ٣١ - وأدلى أيضا ممثل مؤسسة المستقبل الجديد ببيان. |
New Future Foundation | UN | مؤسسة المستقبل الجديد |
New Future Foundation | UN | مؤسسة المستقبل الجديد |
New Future Foundation (carácter consultivo especial, 2008) | UN | مؤسسة المستقبل الجديد (مُنح المركز الاستشاري الخاص عام 2008) |
New Future Foundation (especial, 2008) | UN | مؤسسة المستقبل الجديد (مركز استشاري خاص، 2008) |
También formularon declaraciones representantes de New Future Foundation y CRED, dos organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo. | UN | 22 - كما أدلت ببيانين مؤسسة المستقبل الجديد ومركز التعليم والتنمية في المناطق الريفية، وهما منظمتان غير حكوميتين ذواتا مركز استشاري لدى المجلس. |
New Future Foundation (especial, 2008) | UN | مؤسسة المستقبل الجديد (منحت المركز الاستشاري الخاص في عام 2008) |
New Future Foundation (carácter consultivo especial, 2008) | UN | مؤسسة المستقبل الجديد (المركز الاستشاري الخاص، 2008) |
También formularon declaraciones representantes de New Future Foundation y CRED, dos organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo. | UN | 22 - كما أدلت ببيانين مؤسسة المستقبل الجديد ومركز التعليم والتنمية في المناطق الريفية، وهما منظمتان غير حكوميتين ذواتا مركز استشاري لدى المجلس. |
New Future Foundation (carácter consultivo especial, 2008) | UN | مؤسسة المستقبل الجديد (مركز استشاري خاص، 2008) |
New Future Foundation (especial, 2008) | UN | مؤسسة المستقبل الجديد (مركز استشاري خاص، 2008) |
1997: Fundador y miembro del Comité Ejecutivo de la Asociación nuevo futuro. | UN | 1997، مؤسس وعضو اللجنة التنفيذية لرابطة المستقبل الجديد. |
No me importa si el presente es el nuevo futuro. | TED | لا أهتم إذا كان الحاضر هو المستقبل الجديد. |