"المستقلة المعنية بشؤون" - Traduction Arabe en Espagnol

    • independiente sobre cuestiones de
        
    ACTIVIDADES Y COOPERACIÓN FUTURAS CON EL EXPERTO independiente sobre cuestiones de LAS MINORÍAS Y CON ORGANIZACIONES DE LAS NACIONES UNIDAS UN الأنشطة المستقبلية والتعاون مع الخبيرة المستقلة المعنية بشؤون الأقليات ومع الهيئات التابعة للأمم المتحدة
    Reconociendo en ese contexto la importante función desempeñada por la Experta independiente sobre cuestiones de las minorías para promover la aplicación de la Declaración, UN وإذ تقر في هذا الصدد بالدور الهام الذي تقوم به الخبيرة المستقلة المعنية بشؤون الأقليات في تعزيز تنفيذ الإعلان،
    También pidió a Grecia que explicara el seguimiento dado a las recomendaciones formuladas por la Experta independiente sobre cuestiones de las minorías después de su visita de 2008. UN وطلبت أيضا من اليونان عرض متابعة التوصيات التي قدمها الخبيرة المستقلة المعنية بشؤون الأقليات بعد زيارتها في سنة 2008.
    El Experto independiente sobre cuestiones de las minorías Resumen UN بالأقليات: " الخبيرة المستقلة المعنية بشؤون الأقليات "
    21. Invita a la Experta independiente sobre cuestiones de las minorías a que la informe anualmente; UN 21 - تدعو الخبيرة المستقلة المعنية بشؤون الأقليات إلى أن تقدم سنويا تقريرا إلى الجمعية العامة؛
    Reconociendo, en este contexto, la importante función desempeñada por la Experta independiente sobre cuestiones de las minorías para promover la aplicación de la Declaración sobre los derechos de las personas pertenecientes a minorías nacionales o étnicas, religiosas y lingüísticas, UN وإذ تقر في هذا السياق بالدور الهام الذي تقوم به الخبيرة المستقلة المعنية بشؤون الأقليات في تعزيز تنفيذ الإعلان المتعلق بحقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية،
    21. Invita a la Experta independiente sobre cuestiones de las minorías a que la informe anualmente; UN 21 - تدعو الخبيرة المستقلة المعنية بشؤون الأقليات إلى أن تقدم سنويا تقريرا إلى الجمعية العامة؛
    " 15. Pide a la Alta Comisionada que preste a la experta independiente sobre cuestiones de las minorías todo el apoyo que precise para desempeñar su mandato; " . UN " 15 - تهيب بالمفوضة السامية أن تقدم إلى الخبيرة المستقلة المعنية بشؤون الأقليات كل ما قد تحتاجه من دعم للوفاء بولايتها "
    2. Se adjunta como anexo el texto del folleto acerca del trabajo del Experto independiente sobre cuestiones de las minorías para su inclusión en las futuras versiones de la Guía de las Naciones Unidas para las Minorías. UN 2- ونص الكتيب الإعلاني الذي يتعلق بعمل الخبيرة المستقلة المعنية بشؤون الأقليات مرفق بهذه الوثيقة حتى يتم إدراجه في الإصدارات المقبلة لدليل الأمم المتحدة الخاص بالأقليات.
    La labor del Experto independiente sobre cuestiones de las minorías complementa y mejora la labor de otros órganos y mecanismos de las Naciones Unidas, como el Grupo de Trabajo sobre las Minorías y los órganos de supervisión de tratados. UN ويشكل عمل الخبيرة المستقلة المعنية بشؤون الأقليات تكملة وتعزيزا لعمل الهيئات والآليات الأخرى التابعة للأمم المتحدة التي تعنى بحقوق وشؤون الأقليات بما فيها الفريق العامل المعني بالأقليات وهيئات رصد المعاهدات.
    El ACNUDH participó en el seminario de expertos sobre las normas y mecanismos regionales para combatir la discriminación y proteger los derechos de las minorías organizado por la experta independiente sobre cuestiones de las minorías. UN 51 - وشاركت المفوضية في حلقة الخبراء الدراسية التي نظمتها خبيرة الأمم المتحدة المستقلة المعنية بشؤون الأقليات عن موضوع المعايير والآليات الإقليمية لمكافحة التمييز ولحماية حقوق الأقليات.
    16. Invita a la Experta independiente sobre cuestiones de las minorías a que informe a la Asamblea General sobre la aplicación de la presente resolución en su sexagésimo quinto período de sesiones; UN 16 - تدعو الخبيرة المستقلة المعنية بشؤون الأقليات إلى تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين عن تنفيذ هذا القرار؛
    Documento: Informe de la Experta independiente sobre cuestiones de las minorías (resolución 63/174). UN الوثيقة: تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بشؤون الأقليات (القرار 63/174).
    Documento: Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Experta independiente sobre cuestiones de las minorías (resolución 66/166). UN الوثيقة: مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بشؤون الأقليات (القرار 66/166).
    Documento: Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Experta independiente sobre cuestiones de las minorías (resolución 66/166). UN الوثيقة: مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بشؤون الأقليات (القرار 66/166).
    Por lo que se refiere al Experto independiente sobre cuestiones de las minorías (en adelante el Experto independiente), el mandato figura en la resolución 2005/79 de la Comisión de Derechos Humanos. UN وفي حال الخبيرة المستقلة المعنية بشؤون الأقليات (المسماة بعده الخبيرة المستقلة)، فإن ولايتها منصوص عليها في القرار 2005/79 الصادر عن لجنة حقوق الإنسان.
    6. Toma nota con aprecio del informe de la Experta independiente sobre cuestiones de las minorías y de que se haya centrado en especial en el papel de la protección de los derechos de las minorías en la prevención de conflictos; UN 6 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الخبيرة المستقلة المعنية بشؤون الأقليات وتركيزه الخاص على دور حماية حقوق الأقليات في منع نشوب النزاعات()؛
    6. Toma nota con aprecio del informe de la Experta independiente sobre cuestiones de las minorías y de que se haya centrado en especial en el papel de la protección de los derechos de las minorías en la prevención de conflictos; UN 6 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الخبيرة المستقلة المعنية بشؤون الأقليات وتركيزه بشكل خاص على دور حماية حقوق الأقليات في منع نشوب النزاعات()؛
    157.17 Considerar la posibilidad de poner en práctica las recomendaciones pertinentes del Experto independiente sobre cuestiones de las minorías con miras a garantizar la igualdad de trato de todos los grupos étnicos del país (Cabo Verde); UN 157-17 النظر في تنفيذ التوصيات الهامة الصادرة عن الخبيرة المستقلة المعنية بشؤون الأقليات، بهدف ضمان معاملة جميع المجموعات الإثنية في البلد معاملة عادلة (الرأس الأخضر)؛
    Observando con reconocimiento el nombramiento de la experta independiente sobre cuestiones de las minorías por la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos el 29 de julio de 2005, como solicitó la Comisión de Derechos Humanos en su resolución 2005/79, de 21 de abril de 2005, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بقيام مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في 29 تموز/يوليه 2005 بتعيين الخبيرة المستقلة المعنية بشؤون الأقليات، وفقا لما طلبته لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2005/79 المؤرخ 21 نيسان/أبريل 2005(2)،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus