"المستقلة والدول" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Independientes y Estados
        
    • Independientes y los Estados
        
    • Independientes y algunos países
        
    • Independientes y en los Estados
        
    de Estados Independientes y Estados vecinos afectados UN الدول المستقلة والدول المجاورة ذات الصلة
    de Estados Independientes y Estados vecinos afectados UN رابطة الدول المستقلة والدول المجاورة ذات الصلة
    Considerando la magnitud de los movimientos de refugiados y movimientos migratorios conexos que se están produciendo o pueden producirse en los países de la Comunidad de Estados Independientes y, Estados vecinos afectados, UN وإذ تضع في اعتبارها حجم اللاجئين الموجودين والمحتملين وحركات الهجرة المتصلة به في بلدان رابطة الدول المستقلة والدول المجاورة ذات الصلة،
    Labor posterior a la Conferencia Regional sobre los problemas de los refugiados, las personas desplazadas, otros emigrantes involuntarios y los repatriados en los países de la Comunidad de Estados Independientes y Estados vecinos afectados UN متابعة المؤتمر اﻹقليمي لمعالجة مشاكل اللاجئين والمشردين واﻷشكال اﻷخرى للتشرد القسري والعائدين في بلدان رابطة الدول المستقلة والدول المجاورة ذات الصلة
    Los Estados Unidos también apoyaron la celebración de una conferencia regional sobre la migración para la Comunidad de Estados Independientes y los Estados vecinos. UN ٢ - وأضافت قائلة إن الولايات المتحدة أيدت كذلك قيام اتحاد الدول المستقلة والدول المجاورة بعقد مؤتمر اقليمي بشأن الهجرة.
    Labor posterior a la Conferencia Regional sobre los problemas de los refugiados, las personas desplazadas, otros emigrantes involuntarios y los repatriados en los países de la Comunidad de Estados Independientes y Estados vecinos afectados UN متابعة المؤتمـــر اﻹقليمي لمعالجة مشاكل اللاجئين والمشردين واﻷشكال اﻷخـــرى للتشرد القســري والعائدين فــي بلدان رابطــة الدول المستقلة والدول المجاورة ذات الصلة
    Labor posterior a la Conferencia Regional sobre los problemas de los refugiados, las personas desplazadas, otros emigrantes involuntarios y los repatriados en los países de la Comunidad de Estados Independientes y Estados vecinos afectados UN متابعة المؤتمر اﻹقليمي لمعالجة مشاكل اللاجئين، والمسائل المتصلة باللاجئين والعائدين في بلدان رابطة الدول المستقلة والدول المجاورة ذات الصلة
    Labor posterior a la Conferencia Regional sobre los problemas de los refugiados, las personas desplazadas, otros emigrantes involuntarios y los repatriados en los países de la Comunidad de Estados Independientes y Estados vecinos afectados UN متابعة المؤتمر اﻹقليمي لمعالجة مشاكل اللاجئين، والمسائل المتصلة باللاجئين والعائدين في بلدان رابطة الدول المستقلة والدول المجاورة ذات الصلة
    Labor posterior a la Conferencia Regional sobre los problemas de los refugiados, las personas desplazadas, otros emigrantes involuntarios y los repatriados en los países de la Comunidad de Estados Independientes y Estados vecinos afectados UN متابعة المؤتمر اﻹقليمي لمعالجة مشاكل اللاجئين والمشردين واﻷشكال اﻷخرى للتشريد القسري والعائدين في بلدان رابطة الدول المستقلة والدول المجاورة ذات الصلة
    Labor posterior a la Conferencia Regional sobre los problemas de los refugiados, las personas desplazadas, otros emigrantes involuntarios y los repatriados en los países de la Comunidad de Estados Independientes y Estados vecinos afectados UN متابعة المؤتمـر اﻹقليمي لمعالجـة مشاكل اللاجئين والمشردين واﻷشكال اﻷخرى للتشريد القسري والعائدين في بلدان رابطة الدول المستقلة والدول المجاورة ذات الصلة
    Deseamos dirigirnos a usted en relación con la ejecución del Programa de Acción de la Conferencia Regional sobre los problemas de los refugiados, las personas desplazadas, otros emigrantes involuntarios y los repatriados en los países de la Comunidad de Estados Independientes y Estados vecinos afectados. UN نود مخاطبتكم بشأن مسألة تنفيذ برنامج عمل المؤتمر اﻹقليمي لمعالجة مشاكل اللاجئين والمشردين واﻷشكال اﻷخرى للتشرد القسري والعائدين من بلدان رابطة الدول المستقلة والدول المجاورة ذات الصلة.
    Labor posterior a la Conferencia Regional sobre los problemas de los refugiados, las personas desplazadas, otros emigrantes involuntarios y los repatriados en los países de la Comunidad de Estados Independientes y Estados vecinos afectados UN متابعة المؤتمر اﻹقليمي لمعالجة مشاكل اللاجئين، والمسائل المتصلة باللاجئين والعائدين في بلدان رابطة الدول المستقلة والدول المجاورة ذات الصلة
    Labor posterior a la Conferencia Regional sobre los problemas de los refugiados, las personas desplazadas, otros emigrantes involuntarios y los repatriados en los países de la Comunidad de Estados Independientes y Estados vecinos afectados UN والمسائل اﻹنسانية متابعة المؤتمـر اﻹقليمي لمعالجـة مشاكل اللاجئين والمشردين واﻷشكال اﻷخرى للتشريد القسري والعائدين في بلدان رابطة الدول المستقلة والدول المجاورة ذات الصلة
    Labor posterior a la Conferencia Regional sobre los problemas de los refugiados, las personas desplazadas, otros emigrantes involuntarios y los repatriados en los países de la Comunidad de Estados Independientes y Estados vecinos afectados UN متابعة المؤتمر اﻹقليمي لمعالجة مشاكل اللاجئين والمشردين واﻷشكال اﻷخرى للتشريد القسري والعائدين في بلدان رابطة الدول المستقلة والدول المجاورة ذات الصلة
    Informe del Secretario General sobre la labor posterior a la Conferencia Regional sobre los problemas de los refugiados, las personas desplazadas, otros emigrantes involuntarios y los repatriados en los países de la Comunidad de Estados Independientes y Estados vecinos afectados UN تقرير اﻷمين العام عن متابعة المؤتمر اﻹقليمي لمعالجة مشاكل اللاجئين والمشردين واﻷشكال اﻷخرى للتشريد القسري والعائدين في بلدان رابطة الدول المستقلة والدول المجاورة ذات الصلة
    La Conferencia Regional de 1996 sobre los problemas de los refugiados, las personas desplazadas, otros emigrantes involuntarios y los repatriados en los países de la Comunidad de Estados Independientes y Estados vecinos afectados es un ejemplo de ese tipo de cooperación. UN ويمثل المؤتمر اﻹقليمي المعقود في عام ١٩٩٦ لمعالجة مشاكل اللاجئين والمشردين واﻷشكال اﻷخرى للتشرد القسري والعائدين في بلدان رابطة الدول المستقلة والدول المجاورة ذات الصلة مثالا لهذا التعاون.
    Labor posterior a la Conferencia Regional sobre los problemas de los refugiados, las personas desplazadas, otros emigrantes involuntarios y los repatriados en los países de la Comunidad de Estados Independientes y Estados vecinos afectados UN متابعة المؤتمر الإقليمي لمعالجة مشاكل اللاجئين والمشردين والأشكال الأخرى للتشريد القسري والعائدين في بلدان رابطة الدول المستقلة والدول المجاورة ذات الصلة
    Labor posterior a la Conferencia Regional sobre los problemas de los refugiados, las personas desplazadas, otros emigrantes involuntarios y los repatriados en los países de la Comunidad de Estados Independientes y Estados vecinos afectados UN متابعة المؤتمر الإقليمي لمعالجة مشاكل اللاجئين، والمشردين، والأشكال الأخرى للتشريد القسري، والعائدين في بلدان رابطة الدول المستقلة والدول المجاورة ذات الصلة
    Aplicación del Programa de Acción aprobado por la Conferencia Regional sobre los problemas de los refugiados, las personas desplazadas, otros emigrantes involuntarios y los repatriados en los países de la Comunidad de Estados Independientes y Estados vecinos afectados. UN متابعة برنامج العمل الذي اعتمده المؤتمر الإقليمي لمعالجة مشاكل اللاجئين والمشردين والأشكال الأخرى للتشريد القسري والعائدين في بلدان رابطة الدول المستقلة والدول المجاورة ذات الصلة
    A ese respecto, el proceso iniciado para preparar una conferencia regional sobre los problemas de los refugiados, las personas desplazadas, otras formas de desplazamiento involuntario y los repatriados en la Comunidad de Estados Independientes y los Estados vecinos podría servir como punto de referencia. UN وفي هذا الصدد، يمكن أن تشكل العملية التي بدئت للتحضير لمؤتمر إقليمي بشأن مشاكل اللاجئين والمشردين وسواهم من النازحين كرها والعائدين في رابطة الدول المستقلة والدول المجاورة ذات الصلة منطلقا هاما.
    Hungría ha puesto ya en marcha una cooperación fructífera en la lucha contra el crimen organizado y el terrorismo con sus Estados vecinos, la Comunidad de Estados Independientes y los Estados miembros de la Unión Europea. UN وأضاف أن التعاون المثمر في الكفاح ضد الجريمة المنظمة واﻹرهاب يقوم اﻵن بالفعل بين بلده والدول المجاورة له ومع رابطة الدول المستقلة والدول اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي.
    La Unión Europea aprecia el trabajo de la Secretaría en el proceso preparatorio de la Conferencia regional sobre refugiados, repatriados, personas desplazadas y movimientos migratorios conexos en la Comunidad de Estados Independientes y algunos países vecinos. UN ٥ - وقال إن الاتحاد اﻷوروبي يقدر العمل الذي قامت به اﻷمانة العامة للتحضير للمؤتمر اﻹقليمي بشأن اللاجئين وغيرهم من المهاجرين في بلدان رابطة الدول المستقلة والدول المجاورة ذات الصلة.
    En 1994 la Oficina inició un proceso destinado a elaborar un planteamiento global de los problemas de los refugiados, los repatriados, las personas desplazadas y los migrantes de países de la Comunidad de Estados Independientes y en los Estados vecinos pertinentes. UN وفي عام ٤٩٩١ شرعت المفوضية في عملية وضع نهج شامل يعنى بمشاكل اللاجئين والعائدين والمشردين والمهاجرين في بلدان رابطة الدول المستقلة والدول المجاورة المعنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus