"المستقل أن يقدم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • independiente que presente
        
    • independiente que presentara
        
    • independiente que le presente
        
    • independiente que informe
        
    • independiente que presentase
        
    • independiente que le presentara
        
    • independiente de que informe
        
    • independiente de que presente
        
    • independiente que le presentase
        
    • independiente para que presentara
        
    • independiente que informase
        
    17. Solicita al Experto independiente que presente su primer informe al Consejo de Derechos Humanos en su 21º período de sesiones; UN 17 - يطلب إلى الخبير المستقل أن يقدم تقريره الأول إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الحادية والعشرين؛
    10. Pide al experto independiente que presente todos los años a la Comisión un informe analítico sobre la aplicación de la presente resolución, prestando especial atención a: UN 10- تطلب من الخبير المستقل أن يقدم إليها سنوياً تقريراً تحليلياً بشأن تنفيذ هذا القرار، مع إيلاء اهتمام خاص لما يلي:
    Se pidió al experto independiente que presentara todos los años un informe analítico sobre la aplicación de la resolución. UN وطُلب إلى الخبير المستقل أن يقدم إلى اللجنة تقريرا تحليليا سنويا عن تنفيذ ذلك القرار.
    Se pidió al experto independiente que presentara todos los años un informe analítico sobre la aplicación de la resolución. UN وطُلب إلى الخبير المستقل أن يقدم إلى اللجنة تقريراً تحليلياً سنوياً عن تنفيذ ذلك القرار.
    15. Pide al Experto independiente que le presente en su 18º período de sesiones un informe sobre la aplicación de esta resolución; UN 15 - يطلب إلى الخبير المستقل أن يقدم إلى المجلس في دورته الثامنة عشرة تقريراً عن تنفيذ هذا القرار؛
    13. Pide al experto independiente que informe a la Comisión en su 62.º período de sesiones; UN 13- تطلب إلى الخبير المستقل أن يقدم تقريراً إليها في دورتها الثانية والستين؛
    2. Se pidió al experto independiente que presentase todos los años a la Comisión un informe analítico sobre la aplicación de esa resolución, prestando especial atención a: UN 2- وطُلب إلى الخبير المستقل أن يقدم سنوياً إلى لجنة حقوق الإنسان تقريراً تحليلياً بشأن تنفيذ هذا القرار، مع إيلاء اهتمام خاص لما يلي:
    El Consejo solicitó también al Experto independiente que le presentara un informe final al Consejo, en su noveno período de sesiones sobre la eficacia y efectividad de las medidas aplicadas en la práctica. UN وطلب المجلس أيضاً إلى الخبير المستقل أن يقدم تقريراً نهائياً إلى المجلس في دورته التاسعة عن مدى فعالية وكفاءة التدابير المطبَّقة عملياً.
    10. Pide al experto independiente que presente todos los años a la Comisión un informe analítico sobre la aplicación de la presente resolución, prestando especial atención a: UN 10- تطلب من الخبير المستقل أن يقدم إليها سنوياً تقريراً تحليلياً بشأن تنفيذ هذا القرار، مع إيلاء اهتمام خاص لما يلي:
    12. Pide al experto independiente que presente todos los años a la Comisión un informe analítico sobre la aplicación de la presente resolución, prestando especial atención a: UN 12- تطلب من الخبير المستقل أن يقدم إليها سنوياً تقريراً تحليلياً بشأن تنفيذ هذا القرار، مع إيلاء اهتمام خاص لما يلي:
    12. Pide al experto independiente que presente todos los años a la Comisión un informe analítico sobre la aplicación de la presente resolución, prestando especial atención a: UN 12- تطلب من الخبير المستقل أن يقدم إليها سنوياً تقريراً تحليلياً بشأن تنفيذ هذا القرار، مع إيلاء اهتمام خاص لما يلي:
    17. Solicita al Experto independiente que presente su primer informe al Consejo de Derechos Humanos en su 21º período de sesiones; UN 17- يطلب إلى الخبير المستقل أن يقدم تقريره الأول إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الحادية والعشرين؛
    Se pidió al Experto independiente que presentara todos los años a la Comisión un informe analítico sobre la aplicación de la resolución. UN وطُلب من الخبير المستقل أن يقدم إلى اللجنة سنوياً تقريراً تحليلياً بشأن تنفيذ ذلك القرار.
    Se pidió al experto independiente que presentara todos los años a la Comisión un informe analítico sobre la aplicación de la resolución. UN وطُلب من الخبير المستقل أن يقدم إلى اللجنة سنوياً تقريراً تحليلياً بشأن تنفيذ ذلك القرار.
    La Comisión había solicitado al experto independiente que presentara estudios de temas concretos. UN وقد طلبت اللجنة من الخبير المستقل أن يقدم دراسات عن مواضيع محددة.
    10. Pide al experto independiente que le presente un informe sobre la aplicación de la presente resolución en su 12º período de sesiones; UN 10- يطلب إلى الخبير المستقل أن يقدم إلى المجلس في دورته الثانية عشرة تقريراً عن تنفيذ هذا القرار؛
    10. Pide al Experto independiente que le presente un informe sobre la aplicación de la presente resolución en su 12º período de sesiones; UN 10- يطلب إلى الخبير المستقل أن يقدم إلى المجلس في دورته الثانية عشرة تقريراً عن تنفيذ هذا القرار؛
    7. Pide al Experto independiente que le presente en su 12º período de sesiones una versión actualizada de su informe; UN 7- يطلب إلى الخبير المستقل أن يقدم استكمالاً لتقريره إلى المجلس في دورته الثانية عشرة؛
    9. Pide además al experto independiente que informe anualmente a la Comisión sobre los progresos realizados en el cumplimiento de su mandato; UN 9- تطلب كذلك إلى الخبير المستقل أن يقدم إلى اللجنة تقريراً سنوياً عن التقدم المحرز في الاضطلاع بولايته؛
    182. En la misma resolución, la Comisión pidió al experto independiente que presentase a la Comisión informes anuales sobre sus actividades, incluidas recomendaciones de estrategias eficaces para una mejor realización de los derechos de las personas pertenecientes a minorías. UN 182- وفي القرار نفسه، طلبت اللجنة إلى الخبير المستقل أن يقدم إلى اللجنة تقارير سنوية عن أنشطته، تتضمن توصيات بشأن الاستراتيجيات الفعالة لتحسين إعمال حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات.
    El Consejo solicitó también al Experto independiente que le presentara un informe final, en su noveno período de sesiones, sobre la eficacia y efectividad de las medidas aplicadas en la práctica. UN وطلب المجلس أيضاً إلى الخبير المستقل أن يقدم تقريراً نهائياً إلى المجلس في دورته التاسعة عن مدى فعالية وكفاءة التدابير المطبَّقة عملياً.
    El Consejo aprueba también la petición de la Comisión al experto independiente de que informe anualmente a la Comisión sobre los progresos realizados en el cumplimiento de su mandato. UN ويوافق المجلس أيضا على طلب اللجنة إلى الخبير المستقل أن يقدم إليها تقريراً سنوياً عن التقدم المحرز في الاضطلاع بولايته.
    El Consejo Económico y Social aprueba también la petición de la Comisión al experto independiente de que presente a la Comisión informes anuales sobre sus actividades, incluidas recomendaciones de estrategias eficaces para una mejor realización de los derechos de las personas pertenecientes a las minorías. UN ويوافق المجلس أيضا على الطلب الموجه من اللجنة إلى الخبير المستقل أن يقدم إليها تقارير سنوية عن أنشطته، تتضمن توصيات بشأن الاستراتيجيات الفعالة لتحسين إعمال حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات.
    La Comisión pidió también al experto independiente que le presentase el proyecto definitivo de esas directrices generales en su 62º período de sesiones. UN وطلبت اللجنة أيضا من الخبير المستقل أن يقدم المشروع النهائي لتلك المبادئ التوجيهية إليها في دورتها الثانية والستين.
    El Consejo aprobó también la petición de la Comisión al experto independiente para que presentara un informe sobre la aplicación de la resolución 1995/70 a la Asamblea General, en su quincuagésimo período de sesiones, y a la Comisión en su 52ª período de sesiones. UN ووافق المجلس أيضا على طلب اللجنة الى الخبير المستقل أن يقدم الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين، والى اللجنة في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن تنفيذ قرار اللجنة ١٩٩٥/٧٠.
    La Comisión también pidió al experto independiente que informase anualmente a la Comisión sobre los progresos realizados en el cumplimiento de su mandato. UN وطلبت اللجنة كذلك إلى الخبير المستقل أن يقدم إلى اللجنة تقريراً سنوياً عن التقدم المحرز في الاضطلاع بولايته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus