"المستهلكة في البيانات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • fungibles en los estados
        
    • fungible en los estados
        
    Consignación de los bienes no fungibles en los estados financieros UN الكشف عن الممتلكات غير المستهلكة في البيانات المالية
    Consignación de información sobre los bienes fungibles en los estados financieros UN الكشف عن الممتلكات المستهلكة في البيانات المالية
    Consignación de información sobre los bienes fungibles en los estados financieros UN الكشف عن الممتلكات المستهلكة في البيانات المالية
    El ACNUR explicó que la no indicación del valor de los bienes fungibles en los estados financieros era una política que se aplicaba sistemáticamente. UN وأوضحت المفوضية أن القرار بعدم الكشف عن قيمة الممتلكات المستهلكة في البيانات المالية هو سياسة دائمة.
    El ACNUR explicó que la no indicación del valor de los bienes fungibles en los estados financieros era una política que se aplicaba sistemáticamente. UN وأوضحت المفوضية أن القرار بعدم الكشف عن قيمة الممتلكات المستهلكة في البيانات المالية هو سياسة دائمة.
    En cuanto al año que se examina, la Administración siguió sin incluir el valor de los bienes fungibles en los estados financieros. UN وبالنسبة للسنة قيد الاستعراض، ما زالت الإدارة لا تقوم بالكشف عن الممتلكات المستهلكة في البيانات المالية.
    En consecuencia no se consignan los bienes fungibles en los estados financieros de 2010. UN ونتيجة لذلك، لم يتم الإفصاح عن الممتلكات المستهلكة في البيانات المالية لعام 2010.
    El ACNUR explicó que la decisión de no incluir el valor de los bienes fungibles en los estados financieros obedecía a una política que se aplicaba sistemáticamente y que otras organizaciones de las Naciones Unidas aplicaban el mismo criterio. UN وأوضحت المفوضية أن قرار عدم الكشف عن قيمة الممتلكات المستهلكة في البيانات المالية هو سياسة تطبق على نحو متسق وأن هذا النهج يتماشى مع ما تتبعه المنظمات الأخرى التابعة للأمم المتحدة.
    El ACNUR explicó que la decisión de no incluir el valor de los bienes fungibles en los estados financieros obedecía a una política que se aplicaba sistemáticamente y que otras organizaciones de las Naciones Unidas aplicaban el mismo criterio. UN وأوضحت المفوضية أن قرار عدم الكشف عن قيمة الممتلكات المستهلكة في البيانات المالية هو سياسة تطبق في جميع الحالات وأن هذا النهج يتماشى مع ما تتبعه المنظمات الأخرى التابعة للأمم المتحدة.
    La Administración señaló que perseveraría en sus esfuerzos por incluir el valor de los bienes fungibles en los estados financieros. UN 142 - وعلقت الإدارة بأنها ستواصل تكثيف الجهود من أجل الكشف عن قيمة الممتلكات المستهلكة في البيانات المالية.
    13. La recomendación aún no aplicada se refiere a la obligación de consignar el valor de los bienes fungibles en los estados financieros. UN 13 - تتصل التوصيات غير المنفذة بالالتزام بالكشف عن قيمة الممتلكات المستهلكة في البيانات المالية.
    13. La recomendación aún no aplicada se refiere a la obligación de consignar el valor de los bienes fungibles en los estados financieros. UN 13- تتصل التوصيات غير المنفذة بالالتزام بالكشف عن قيمة الممتلكات المستهلكة في البيانات المالية.
    La Junta observó asimismo que seguían sin consignarse las existencias de bienes fungibles en los estados financieros, así como discrepancias en los recuentos físicos. UN وكان المجلس قد لاحظ أيضا استمرار عدم وجود كشف بالممتلكات غير المستهلكة في البيانات المالية، وكذلك وجود فروق في نتائج عمليات الجرد المادي.
    No se consignó el valor de los bienes fungibles en los estados financieros ni en las notas a los estados. UN لم يكشف عن قيمة الممتلكات المستهلكة في البيانات المالية و/أو في الملاحظات المرفقة بها.
    La Administración ha intensificado sus esfuerzos por incluir los bienes fungibles en los estados financieros cuanto antes. UN 175 - كثفت الإدارة جهودها من أجل الإفصاح عن الممتلكات المستهلكة في البيانات المالية بأسرع ما يمكن.
    Bienes fungibles - no se consignó el valor de los bienes fungibles en los estados financieros ni en las notas a los estados financieros UN الممتلكات المستهلكة - لم يكشف عن قيمة الممتلكات المستهلكة في البيانات المالية و/أو في الملاحظات المرفقة بها
    Las tres recomendaciones no aplicadas se referían a la obligación de consignar el valor de los bienes fungibles en los estados financieros, el cierre de cuentas bancarias y el control de las cuentas de caja para gastos menores. UN 14 - تتعلق التوصيات الثلاث التي لم تنفذ بما يلي: الالتزام بالكشف عن قيمة الممتلكات المستهلكة في البيانات المالية، وإقفال الحسابات المصرفية، ومراقبة حسابات المصروفات النثرية.
    14. Las tres recomendaciones que no se aplicaron se referían a la obligación de consignar el valor de los bienes fungibles en los estados financieros, al cierre de cuentas bancarias y a la fiscalización de las cuentas de caja para gastos menores. UN 14- تتعلق التوصيات الثلاث التي لم تنفذ بما يلي: الالتزام بالكشف عن قيمة الممتلكات المستهلكة في البيانات المالية، وإقفال الحسابات المصرفية، ومراقبة حسابات المصروفات النثرية.
    Coincide también con la Junta en que la consignación del valor de todos los bienes fungibles en los estados financieros mejorará la transparencia, la rendición de cuentas y la presentación de informes financieros, especialmente a modo de preparación para la aplicación de las Normas Contables Internacionales para el Sector Público. UN وأضاف أن المجموعة تتفق أيضا مع وجهة نظر المجلس التي مفادها أن كشف قيمة جميع الممتلكات المستهلكة في البيانات المالية سيحسن الشفافية والمساءلة والإبلاغ المالي، خاصة تمهيدا لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    II), párr. 197), la Junta recomendó que la Administración consignara el valor de los bienes fungibles en los estados financieros. UN II)، الفقرة 197) بأن تكشف الإدارة عن قيمة الممتلكات المستهلكة في البيانات المالية.
    La Junta recomendó que la Administración conciliara todas las diferencias en los informes de inventario, que se han de basar en el sistema de control de bienes sobre el terreno, y aplicara medidas para velar por que se mantuvieran de forma apropiada los informes de inventario para la inclusión del equipo no fungible en los estados financieros. UN أوصى المجلس بأن تُسوي الإدارة جميع الفروق الواردة في تقارير الجرد، بالاستناد إلى نظام مراقبة الأصول الميدانية، وباتخاذ تدابير تضمن الاحتفاظ بتقارير الجرد بكل دقة وذلك من أجل كشف المعدات غير المستهلكة في البيانات المالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus