"المستهلكة والممتلكات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • fungibles y
        
    • fungible y los
        
    Bienes fungibles y no fungibles UN الممتلكات المستهلكة والممتلكات اللامستهلكة
    Bienes fungibles y no fungibles UN الممتلكات المستهلكة والممتلكات غير المستهلكة
    Bienes fungibles y no fungibles UN الممتلكات المستهلكة والممتلكات غير المستهلكة
    Deficiencias en el paso a pérdidas y ganancias y la enajenación de los bienes fungibles y no fungibles UN أوجه القصور في شطب الممتلكات غير المستهلكة والممتلكات المستهلكة والتصرف فيها
    De conformidad con lo dispuesto en la regla 106.9 de la Reglamentación Financiera Detallada, se presentó a la Junta un estado resumido en que se indicaban los valores de inventario del equipo no fungible y los pasos a pérdidas y ganancias de bienes. UN وقد عُرض على مجلس مراجعي الحسابات بيان موجز بقيم الموجودات من المعدات غير المستهلكة والممتلكات المشطوبة وفقا للقاعدة 106-9 من النظام المالي الإداري.
    Deficiencias en los indicadores clave del desempeño relativos al control de existencias de bienes fungibles y no fungibles UN أوجه القصور في مؤشرات الأداء الرئيسية لمراقبة المخزون من الممتلكات غير المستهلكة والممتلكات المستهلكة
    Deficiencias en el paso a pérdidas y ganancias y la enajenación de los bienes fungibles y no fungibles UN أوجه القصور في عملية شطب الممتلكات المستهلكة والممتلكات غير المستهلكة والتصرف فيها
    Deficiencias en los indicadores clave del desempeño relativos al control de existencias de bienes fungibles y no fungibles UN أوجه القصور في مؤشرات الأداء الرئيسية لمراقبة المخزون من الممتلكات المستهلكة والممتلكات غير المستهلكة
    Deficiencias en el paso a pérdidas y ganancias y la enajenación de los bienes fungibles y no fungibles UN أوجه القصور في عملية شطب الممتلكات غير المستهلكة والممتلكات المستهلكة والتصرف فيها
    Deficiencias en los indicadores clave del desempeño relativos al control de existencias de bienes fungibles y no fungibles UN أوجه القصور في مؤشرات الأداء الرئيسية لمراقبة المخزون من الممتلكات غير المستهلكة والممتلكات المستهلكة
    Deficiencias en el paso a pérdidas y ganancias y la enajenación de los bienes fungibles y no fungibles UN أوجه القصور في شطب الممتلكات غير المستهلكة والممتلكات المستهلكة والتصرف فيها
    Se han establecido nuevos procedimientos para la conservación de bienes no fungibles y bienes de la categoría " artículos especiales " en la Sede. UN وُضعت إجراءات جديدة لصون الممتلكات غير المستهلكة والممتلكات التي تصنف في فئة " البنود الخاصة " في المقر.
    Al ser preguntada al respecto, la Administración me informó de que sólo se disponía de información para la Sede respecto de las imputaciones de bienes no fungibles y especiales. UN وأبلغتني الإدارة رداً على طلب محدد بأن المعلومات عن المبالغ المشطوبة بشأن الممتلكات المستهلكة والممتلكات الخاصة لا تتوفر إلا بشأن المقر.
    8. Bienes fungibles y no fungibles 21 UN 8 - الممتلكات المستهلكة والممتلكات غير المستهلكة
    8. Bienes fungibles y no fungibles 24 UN 8- الممتلكات المستهلكة والممتلكات غير المستهلكة 24
    8. Bienes fungibles y no fungibles UN 8- الممتلكات المستهلكة والممتلكات غير المستهلكة
    8. Observa también con preocupación la reaparición de problemas señalados anteriormente por la Junta de Auditores respecto de la gestión de los bienes fungibles y no fungibles; UN 8 - تلاحظ مع القلق أيضا تكرر المشاكل التي سبق أن حددها مجلس مراجعي الحسابات فيما يتعلق بإدارة الممتلكات المستهلكة والممتلكات غير المستهلكة؛
    En consecuencia, la Operación ha clasificado correctamente los bienes fungibles y no fungibles sobre la base del Manual de Administración de Bienes del Departamento. UN وقد قامت العملية المختلطة بناء على ذلك بتصنيف الممتلكات المستهلكة والممتلكات غير المستهلكة تصنيفا صحيحا استنادا إلى دليل الممتلكات المعمول به في إدارة عمليات حفظ السلام
    8. Observa con preocupación también la reaparición de problemas señalados anteriormente por la Junta de Auditores respecto de la gestión de los bienes fungibles y no fungibles; UN 8 - تلاحظ مع القلق أيضا تكرر المشاكل التي سبق أن حددها مجلس مراجعي الحسابات فيما يتعلق بإدارة الممتلكات المستهلكة والممتلكات غير المستهلكة؛
    9. Observa con preocupación la reaparición de problemas señalados anteriormente por la Junta de Auditores respecto de la gestión de los bienes fungibles y no fungibles; UN 9 - تلاحظ مع القلق تكرر المشاكل التي سبق أن حددها مجلس مراجعي الحسابات فيما يتعلق بإدارة الممتلكات المستهلكة والممتلكات غير المستهلكة؛
    Se presentó a la Junta de Auditores un estado resumido con el valor de inventario del equipo no fungible y los montos pasados a pérdidas y ganancias, de conformidad con lo dispuesto en la regla 106.9. UN وتم وفقا للقاعدة 106-9 من النظام المالي، موافاة مجلس مراجعي الحسابات ببيان موجز بقيمة الموجودات من المعدات غير المستهلكة والممتلكات المشطوبة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus