3. Información sobre actividades de los colonos que afectan a la población civil | UN | معلومات عن أنشطة المستوطنين التي تؤثر على السكان المدنيين دال - |
3. Información sobre actividades de los colonos que afectan a la población civil | UN | ٣ - معلومات عن أنشطة المستوطنين التي تمس السكان المدنيين |
3. Información sobre las actividades de los colonos que afectan a la población civil | UN | معلومات حول أنشطة المستوطنين التي تمس السكان المدنيين دال - |
3. Información sobre las actividades de los colonos que afectan a la población civil | UN | ٣ - معلومات عن أنشطة المستوطنين التي تمس السكان المدنيين |
No obstante, actualmente las cosechas se ven obstaculizadas por una agresión brutal y sistemática por parte de las autoridades de ocupación israelíes y las bandas de colonos, que arrancan árboles, roban las cosechas e inundan las tierras de cultivo con aguas de desecho, lo que provoca graves daños económicos y ambientales. | UN | غير أنه يجري إعاقة عملية الحصاد الحالي بسبب الهجوم الوحشي والمنهجي من جانب سلطات الاحتلال الإسرائيلي وعصابات المستوطنين التي تقتلع الأشجار وتسرق المحاصيل وتغرق الأراضي الزراعية بمياه المجاري، مما يسبب أضرارا اقتصادية وبيئية جسيمة. |
3. Información sobre las actividades de los colonos que afectan a la población civil | UN | معلومات عن أنشطة المستوطنين التي تمس السكان المدنيين دال- |
3. Información sobre las actividades de los colonos que afectan a la población civil | UN | ٣ - معلومات عن أنشطة المستوطنين التي تمس السكان المدنيين |
3. Información sobre actividades de los colonos que afectan a la población civil | UN | ٣ - معلومات عن أنشطة المستوطنين التي تمس السكان المدنيين |
3. Información sobre actividades de los colonos que afectan a la población civil | UN | ٣ - معلومات عن أنشطة المستوطنين التي تمس السكان المدنيين |
3. Información sobre las actividades de los colonos que afectan a la población civil | UN | ٣ - معلومات عن أنشطة المستوطنين التي تمس السكان المدنيين |
3. Información sobre actividades de los colonos que | UN | ٣ - معلومات عن أنشطة المستوطنين التي تمس |
3. Información sobre actividades de los colonos que afectan a la población civil | UN | ٣ - معلومات عن أنشطة المستوطنين التي تمس السكان المدنيين |
3. Información sobre actividades de los colonos que afectan a la población civil | UN | معلومات عن أنشطة المستوطنين التي تمس السكان المدنيين دال - |
3. Información sobre actividades de los colonos que afectan a la población civil | UN | ٣ - معلومات عن أنشطة المستوطنين التي تمس السكان المدنيين |
3. Información sobre actividades de los colonos que afectan a la población civil | UN | معلومات عن أنشطة المستوطنين التي تمس السكان المدنيين دال - |
3. Información sobre actividades de los colonos que afectan a la población civil | UN | ٣ - معلومات عن أنشطة المستوطنين التي تمس السكان المدنيين |
Gracias a la base de datos del grupo de trabajo, los asociados pudieron documentar los incidentes de violaciones graves que afectaban a niños y elaborar análisis detallados sobre el tipo de actividad militar o de grupos armados o los actos de violencia de los colonos que afectaban al funcionamiento de las escuelas. | UN | وباستخدام قاعدة البيانات الخاصة بالفريق العامل، تمكن الشركاء من توثيق حوادث الانتهاكات الجسيمة التي تضر بالأطفال ومن تقديم تحليل مفصل لأشكال الأنشطة العسكرية أو أنشطة الجماعات المسلحة أو عنف المستوطنين التي تؤثر على عمل المدارس. |
El ejército de ocupación israelí anunció su intención, que según afirmó reflejaba la opinión del Primer Ministro Ehud Barak, de permitir que siguieran intactos 27 de los 31 campamentos de colonos establecidos cerca de los asentamientos existentes en las colinas " tomadas " desde la firma del Memorando de Wye River. | UN | أعلن جيش الاحتلال اﻹسرائيلي نيته، التي قال إنها تمثل رأي رئيس الوزراء إهود باراك، في السماح ببقاء ٢٧ من ٣١ مخيما من مخيمات المستوطنين التي أنشئت قرب المستوطنات الموجودة في الهضاب " المغتصبة " منذ توقيع مذكرة واي ريفر، دونما تغيير. |