"المستوى الأول" - Traduction Arabe en Espagnol

    • nivel I
        
    • primer nivel
        
    • categoría I
        
    • nivel uno
        
    • primera instancia
        
    • primer grado
        
    • primera categoría
        
    • el primero
        
    • primario
        
    • Escalón I
        
    • secundaria
        
    Establecimiento de servicios médicos de nivel I de propiedad de las Naciones Unidas UN إنشاء مرافق طبية من المستوى الأول من المعدات المملوكة للأمم المتحدة
    Las empresas del nivel I deben cumplir cabalmente con todas las normas de contabilidad aprobadas por el ICAI. UN أما مؤسسات المستوى الأول فيُشترط أن تمتثل امتثالاً كاملاً لجميع معايير المحاسبة الصادرة عن المعهد.
    :: Funcionamiento y mantenimiento de cinco dispensarios de nivel I en cinco localidades UN :: تشغيل وصيانة 5 عيادات من المستوى الأول في 5 مواقع
    - Coordinación interinstitucional de servicios que operan en el primer nivel de atención. UN - تنسيق الخدمات فيما بين الوكالات عند المستوى الأول للرعاية الصحية؛
    Se ha previsto aumentar la prestación de servicios de salud reproductiva en el primer nivel de atención. UN وقد وُضعت خطط للتوسع في خدمات الصحة الانجابية المقدمة عند المستوى الأول.
    Funcionamiento y mantenimiento de 1 hospital de nivel II, 1 dispensario de nivel I, 1 establecimiento médico avanzado y 8 hospitales de nivel I UN تشغيل وصيانة مستشفى واحد من المستوى الثاني وعيادة من المستوى الأول ووحدة طبية متقدمة و 8 مستشفيات من المستوى الأول
    Las personas que viven en los países del nivel I de atención médica representan alrededor del 90% de todos los exámenes de medicina nuclear. UN ويحصل السكان في بلدان المستوى الأول من مستويات الرعاية الصحية على حوالي 90 في المائة من جميع فحوص الطب النووي.
    Funcionamiento y mantenimiento de 1 clínica de nivel I y 4 dispensarios en 5 emplazamientos UN تشغيل وصيانة عيادة واحدة من المستوى الأول و 4 مستوصفات في خمسة مواقع
    Funcionamiento y mantenimiento de un centro médico mejorado de nivel I superior con capacidad para intervenciones quirúrgicas y 8 dispensarios en sendos emplazamientos UN تشغيل وصيانة مرفق طبي معزز من المستوى الأول مزود بالقدرة على إجراء العمليات الجراحية و 8 مستوصفات في 8 مواقع
    Centros de nivel I de las unidades de policía constituidas en funcionamiento. UN يجري العمل في مرافق من المستوى الأول لوحدة الشرطة المشكلة
    Además, en cada vuelo viajaba un miembro del personal médico o de enfermería del hospital de nivel I de Bangladesh. UN وبالإضافة إلى ذلك، كان يرافق كل رحلة جوية طبيب أو ممرضة من المستشفى البنغلاديشي من المستوى الأول.
    Operación y mantenimiento de un dispensario de nivel I en Pristina y un centro médico básico en Mitrovica UN تشغيل وصيانة مستوصف واحد من المستوى الأول في بريشتينا ومرفق للخدمات الطبية الأساسية في ميتروفيتشا
    El suministro de agua para la instalación médica de nivel I en la universidad estaba en marcha al cierre del período UN كان العمل جاريا في نهاية الفترة في توفير إمدادات المياه للمرفق الطبي من المستوى الأول في موقع الجامعة
    Se prefirió una clínica de nivel I debido al escaso número de personal civil UN وذهب التفضيل إلى عيادة من المستوى الأول بسبب انخفاض عدد الموظفين المدنيين
    19 dispensarios de nivel I y 2 centros médicos de nivel II UN 19 مستوصفاً من المستوى الأول ومرفقان طبيان من المستوى الثاني
    19 dispensarios de nivel I y 2 centros médicos de nivel II UN 19 مستوصفاً من المستوى الأول ومرفقان طبيان من المستوى الثاني
    El programa permite obtener un título universitario de primer nivel tras cuatro años de estudio. UN ويفضي هذا البرنامج إلى الحصول على المستوى الأول للدرجات الجامعية بعد أربع سنوات من الدراسة.
    Los módulos de estudio principales en el primer nivel son la economía, la sociología, la antropología, la psicología y las ciencias políticas. UN وتتكون مواد الدراسة الرئيسية في المستوى الأول من الاقتصاد وعلم الاجتماع وعلم الإنسان وعلم النفس والعلوم السياسية.
    A. Sitios de China correspondientes a los nombres de dominio genéricos de primer nivel (gTLD): UN ألف- مواقع الشبكة المناظرة لأسماء النطاقات العامة من المستوى الأول والمسجلة في الصين:
    Una masa crítica de indicadores sobre la vivienda tenía unas cantidades excesivas de valores no considerados que enajenaban a los usuarios de primer nivel. UN فللحد الأدنى المطلوب من المؤشرات المتعلقة بالإسكان قدر مفرط من القيم المنعدمة التي تنفر مستخدمي المستوى الأول.
    iv) Acuerdo sobre la política de prestación ocasional de apoyo médico de categoría I; en casos de emergencia a todos los miembros de una misión de las Naciones Unidas; UN `4 ' الاتفاق على توفير المستوى الأول من الدعم الطبي في حالة الطوارئ لجميع أفراد أي بعثة من بعثات الأمم المتحدة؛
    Aparte de los edificios del hotel, habría contenedores sobre el terreno, y una clínica médica de nivel uno. UN وسوف تتوافر في الموقع، فضلا عن مباني الفندق، حاويات وعيادة طبية مؤلفة من المستوى الأول.
    Con ese propósito, una sala de tres jueces debería examinar los casos en primera instancia. UN وبغية تحقيق ذلك، ينبغي أن يقوم فريق مؤلف من ثلاثة قضاة باستعراض القضايا على المستوى الأول.
    Las comunidades fueron seleccionadas respondiendo a los criterios de mayor índice de reprobación y abandono en el primer grado y altos índices de desnutrición. UN واختيرت المحليات التي لديها أعلى نسب من الرسوب وترك التعليم في المستوى الأول وأعلى مؤشرات سوء التغذية.
    La categoría I es la primera categoría en que presta asistencia médica un médico. UN والمرفق الطبي من المستوى الأول هو المستوى الأول من الرعاية الطبية الذي يتواجد فيه طبيب.
    el primero consiste en la elección de los representantes del pueblo. UN ويتعلق المستوى اﻷول بانتخاب ممثلي القرية.
    Dentro de la jurisdicción de estas cuatro Jefaturas, se concederá más autonomía a parroquias específicas para integrar los servicios primario, secundario y terciario de salud, de manera que el oportuno proceso de adopción de decisiones y el uso eficaz de recursos tengan por resultado la mejora de la calidad de la atención y la satisfacción del cliente. UN وتحت إدارة هذه السلطات الصحية اﻷربع، سوف تمنح إدارات معينة استقلالا ذاتيا متزايدا من أجل تحقيق التكامل بين الخدمات الصحية من المستوى اﻷول والثاني والثالث على نحو من شأنه أن تسفر عملية اتخاذ القرارات في حينها والاستخدام الفعﱠال للموارد عن تحسن في نوعية الرعاية بما يحقق الارتياح لدى المتعاملين.
    El Escalón I también sirve de marco para la concepción de puestos y la planificación de los recursos humanos. UN كما أن المستوى اﻷول يوفر أيضا اطارا لتصميم العمل وتخطيط الموارد البشرية.
    Enseñanza primaria No terminada Enseñanza secundaria UN عدم إتمام المستوى اﻷول من التعليم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus