"المستوى المعني بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Nivel sobre la Cooperación Sur-Sur
        
    • Nivel sobre la Cooperación SurSur
        
    En la Conferencia de Alto Nivel sobre la Cooperación Sur-Sur celebrada en Marrakech (Marruecos) en diciembre de 2003 se puso de relieve el impacto potencial de las alianzas entre los países en desarrollo o emergentes. UN وقال إن المؤتمر رفيع المستوى المعني بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب الذي عُقد في مراكش، المغرب، في كانون الأول/ديسمبر 2003، أبرز الأثر المحتمل للشراكات بين البلدان النامية أو البلدان الناشئة.
    Informe del Presidente del Comité de alto Nivel sobre la Cooperación Sur-Sur sobre la Conferencia de alto nivel de las Naciones Unidas sobre la cooperación Sur-Sur UN تقرير رئيس اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب بشأن مؤتمر الأمم المتحدة الرفيع المستوى المعني بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب
    Por ejemplo, en diciembre de 2003, la Conferencia de Alto Nivel sobre la Cooperación Sur-Sur aprobó en Marrakech un marco de acción que abarcaba varias iniciativas para promover la cooperación interregional: UN وعلى سبيل المثال، ففي كانون الأول/ديسمبر 2003 في مراكش، اعتمد المؤتمر الرفيع المستوى المعني بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب إطار عمل يتضمن العديد من المبادرات التي من شأنها تشجيع التعاون الأقاليمي:
    1. Decide que la Conferencia de Alto Nivel sobre la Cooperación Sur-Sur se celebre en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York en septiembre de 2009 al más alto nivel político posible, con la participación de Jefes de Estado y de Gobierno, ministros, representantes especiales y otros representantes; UN " 1 - تقرر أن يُعقد مؤتمر الأمم المتحدة الرفيع المستوى المعني بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب في مقر الأمم المتحدة بنيويورك في أيلول/سبتمبر 2009، على أعلى مستوى سياسي ممكن، أي بمشاركة رؤساء الدول والحكومات، والوزراء والممثلين الخاصين وغيرهم من الممثلين؛
    La oradora expresa la esperanza de que la Conferencia de Alto Nivel sobre la Cooperación SurSur, que se celebrará en breve en Nairobi, contribuya a poner aún más de relieve la importancia de la cooperación Sur-Sur. UN وأعربت عن أملها في أن يساعد المؤتمر الرفيع المستوى المعني بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب الذي سيعقد في نيروبي في زياد التشديد على أهمية التعاون بين بلدان الجنوب.
    Los Ministros acogieron con agrado el documento final de la Conferencia de Alto Nivel sobre la Cooperación Sur-Sur de las Naciones Unidas, celebrada del 1 al 3 de diciembre de 2009 en Nairobi, y esperaban con interés su aplicación efectiva. UN 77 - ورحب الوزراء بوثيقة نيروبي الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة الرفيع المستوى المعني بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب المعقود في الفترة من 1 إلى 3 كانون الأول/ديسمبر 2009 في نيروبي، وأعربوا عن تطلعهم لتنفيذها بصورة فعالة.
    8. Observa con interés que la Conferencia de Alto Nivel sobre la Cooperación Sur-Sur se celebró en Marrakech (Marruecos) del 16 al 19 de diciembre de 2003, y exhorta a los países en desarrollo y alienta a sus asociados para el desarrollo y a las organizaciones internacionales competentes a que participen activamente en la Conferencia para asegurar su éxito y para intensificar e impulsar la cooperación Sur-Sur; UN 8 - تلاحظ مع الاهتمام عقد المؤتمر الرفيع المستوى المعني بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب في مراكش، المغرب، في الفترة من 16 إلى 19 كانون الأول/ديسمبر 2003، وتهيب بالبلدان النامية إلى المشاركة بنشاط في المؤتمر لكفالة نجاحه وتعزيز زخم وكثافة التعاون فيما بين بلدان الجنوب، وتشجع الشركاء الإنمائيين لتلك البلدان والمنظمات الدولية ذات الصلة على القيام بالشيء نفسه؛
    Tomamos nota con reconocimiento de las iniciativas y medidas adoptadas por el Presidente del Grupo de los 77 respecto de la preparación de la Conferencia de Alto Nivel Sur-Sur sobre Ciencia y Tecnología así como la Conferencia de Alto Nivel sobre la Cooperación Sur-Sur que se celebrarán en 2003 e invitamos a los Estados Miembros a que ofrezcan generosamente los lugares necesarios para celebrar esas importantes conferencias. UN 41 - وإننا نلاحظ مع التقدير المبادرات والخطوات التي اتخذها بالفعل رئيس مجموعة الـ 77 فيما يتعلق بالتحضير للمؤتمر الرفيع المستوى لبلدان الجنوب المعني بالعلم والتكنولوجيا وكذلك المؤتمر الرفيع المستوى المعني بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب اللذين سيعقدان في عام 2003، وندعو الدول الأعضاء إلى المساهمة بتقديم عرض سخي بتقديم مكانين لاستضافة هذين المؤتمرين الهامين.
    8. Observa con interés que la Conferencia de Alto Nivel sobre la Cooperación Sur-Sur se celebró en Marrakech (Marruecos) del 15 al 19 de diciembre de 2003, e insta a los países en desarrollo y alienta a sus asociados para el desarrollo y a las organizaciones internacionales competentes a que participen activamente en la Conferencia para asegurar su éxito y para intensificar e impulsar la cooperación Sur-Sur; UN 8 - تحيط علما مع الاهتمام بعقد المؤتمر الرفيع المستوى المعني بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب في مراكش بالمغرب في الفترة من 15 إلى 19 كانون الأول/ديسمبر 2003، وتدعو البلدان النامية إلى المشاركة بنشاط في المؤتمر لكفالة نجاحه وتعزيز زخم وكثافة التعاون فيما بين بلدان الجنوب، وتشجع الشركاء الإنمائيين لتلك البلدان والمنظمات الدولية ذات الصلة على القيام بالشيء نفسه؛
    La delegación de Tayikistán espera con interés la Conferencia de Alto Nivel sobre la Cooperación SurSur que se celebrará en una fecha posterior de este año. UN 25 - وذكر أن وفده يتطلع إلى المؤتمر الرفيع المستوى المعني بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب الذي يعقد في وقت لاحق من هذا العام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus