"المستوى بشأن احتياجات أفريقيا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • nivel sobre las necesidades de África
        
    Nueva Alianza para el Desarrollo de África: modalidades, formato y organización de la reunión de alto nivel sobre las necesidades de África en materia de desarrollo UN الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: طرائق وشكل وتنظيم الاجتماع الرفيع المستوى بشأن احتياجات أفريقيا الإنمائية
    La reunión de alto nivel sobre las necesidades de África en materia de desarrollo fue una muy buena oportunidad para ello. UN وكان عقد الاجتماع الرفيع المستوى بشأن احتياجات أفريقيا الإنمائية فرصة هامة للغاية.
    Por consiguiente, apoyamos la declaración política publicada ayer en el marco de la reunión de alto nivel sobre las necesidades de África en materia de desarrollo. UN وفي هذا السياق، نؤيد الإعلان السياسي الذي صدر في أعقاب الاجتماع الرفيع المستوى بشأن احتياجات أفريقيا الإنمائية.
    Hace menos de un mes, en este Salón, se celebró una reunión de alto nivel sobre las necesidades de África justo antes de que se inaugurara el debate general del actual período de sesiones de la Asamblea General. UN قبل أقل من شهر ومباشرة قبل افتتاح المناقشة العامة للدورة الحالية للجمعية العامة وفي هذه القاعة، عُقد اجتماع رفيع المستوى بشأن احتياجات أفريقيا.
    Confiamos en que la reunión de alto nivel sobre las necesidades de África en materia de desarrollo contribuirá de manera importante a una concienciación mundial sobre las alianzas e iniciativas más amplias con los países africanos y entre dichos países y sobre la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio en África. UN ونحن على ثقة من أن الاجتماع الرفيع المستوى بشأن احتياجات أفريقيا الإنمائية سيسهم بطريقة هامة في التوعية العالمية بالشراكات والمبادرات الأوسع مع البلدان الأفريقية وفيما بينها من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا.
    La reunión de alto nivel sobre las necesidades de África, celebrada el 22 de septiembre, reveló que ha llegado el momento de pasar de las promesas a la acción constante. UN وأوضح الاجتماع الرفيع المستوى بشأن احتياجات أفريقيا الذي عقد في 22 أيلول/سبتمبر أن الوقت حان للمضي من قطع الوعود إلى العمل المستمر.
    Consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/62/L.29: Nueva Alianza para el Desarrollo de África: modalidades, formato y organización de la reunión de alto nivel sobre las necesidades de África en materia de desarrollo UN الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/62/L.29: الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: طرائق وشكل وتنظيم الاجتماع الرفيع المستوى بشأن احتياجات أفريقيا الإنمائية
    Reunión de alto nivel sobre las necesidades de África en materia de desarrollo (22 de septiembre de 2008) UN الاجتماع الرفيع المستوى بشأن احتياجات أفريقيا الإنمائية (22 أيلول/سبتمبر 2008)
    Varios delegados agradecieron la contribución del sistema de las Naciones Unidas a los preparativos para la reunión de alto nivel sobre las necesidades de África en materia de desarrollo, celebrada el 22 de septiembre de 2008. UN 130 - وأعرب عدة مندوبين عن تقديرهم لمساهمة منظومة الأمم المتحدة في الأعمال التحضيرية للاجتماع الرفيع المستوى بشأن احتياجات أفريقيا الإنمائية الذي عقد في 22 أيلول/سبتمبر 2008.
    a) Reunión de alto nivel sobre las necesidades de África en materia de desarrollo, 22 de septiembre de 2008 UN (أ) الاجتماع الرفيع المستوى بشأن احتياجات أفريقيا الإنمائية، 22 أيلول/سبتمبر 2008
    La declaración política fue adoptada en la reunión de alto nivel sobre las necesidades de África en materia de desarrollo que se celebró en la Sede de las Naciones Unidas el 22 de septiembre de 2008 y a la que asistieron Jefes de Estado y de Gobierno. UN واعتُمد الإعلان السياسي في الاجتماع الرفيع المستوى بشأن احتياجات أفريقيا الإنمائية، الذي عقد في مقر الأمم المتحدة في 22 أيلول/سبتمبر 2008 وحضره عدد من رؤساء الدول والحكومات.
    Nueva Alianza para el Desarrollo de África: modalidades, formato y organización de la reunión de alto nivel sobre las necesidades de África en materia de desarrollo (A/C.5/62/20 y A/62/7/Add.24) UN الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: طرائق وشكل وتنظيم الاجتماع الرفيع المستوى بشأن احتياجات أفريقيا الإنمائية (A/C.5/62/20 و A/62/7/Add.24)
    Nueva Alianza para el Desarrollo de África: progreso en su aplicación y apoyo internacional [60 a)]: Reunión de alto nivel sobre las necesidades de África en materia de desarrollo (resolución 62/242) UN الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: التقدم المحرز في التنفيذ والدعم الدولي [60 (أ)]: الاجتماع الرفيع المستوى بشأن احتياجات أفريقيا الإنمائية (القرار 62/242)
    Sra. Ghosh (Eslovenia) (habla en inglés): La Unión Europea acoge con beneplácito la aprobación de la resolución 62/242 relativa a modalidades, formato y organización de la reunión de alto nivel sobre las necesidades de África en materia de desarrollo. UN السيدة غوش (سلوفينيا) (تكلمت بالانكليزية): يرحب الاتحاد الأوروبي باتخاذ القرار 62/242 بشأن طرائق وشكل وتنظيم الاجتماع الرفيع المستوى بشأن احتياجات أفريقيا الإنمائية.
    El Grupo de Estados de África acoge con sumo agrado la aprobación hoy, en la Asamblea General, de la importante resolución titulada `Modalidades, formato y organización de la reunión de alto nivel sobre las necesidades de África en materia de desarrollo ' . UN " وترحب المجموعة الأفريقية ترحيبا حارا باعتماد الجمعية العامة للقرار الهام المعنون " طرائق وشكل وتنظيم الاجتماع الرفيع المستوى بشأن احتياجات أفريقيا الإنمائية " .
    La reunión de alto nivel sobre las necesidades de África en materia de desarrollo y la reunión de alto nivel sobre los objetivos de desarrollo del Milenio, que se celebrará el 25 de septiembre de 2008, constituyen oportunidades fundamentales para renovar la voluntad política de cumplir los compromisos contraídos respecto de las necesidades de África en materia de desarrollo. UN والاجتماع الرفيع المستوى بشأن احتياجات أفريقيا الإنمائية، والاجتماع الرفيع المستوى بشأن الأهداف الإنمائية للألفية الذي سيعقد في 25 أيلول/سبتمبر، يوفران فرصتين هامتين لتجديد الإرادة السياسية لتنفيذ ما هو قائم من التزامات بتلبية احتياجات أفريقيا الإنمائية.
    Nueva Alianza para el Desarrollo de África: modalidades, formato y organización de la reunión de alto nivel sobre las necesidades de África en materia de desarrollo (A/C.5/62/20 y A/62/7/Add.24) UN الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: طرائق وشكل وتنظيم الاجتماع الرفيع المستوى بشأن احتياجات أفريقيا الإنمائية (A/C.5/62/20 و A/62/7/Add.24)
    Como acertadamente señaló el Presidente de la República de Benin, Sr. Boni Yayi, durante su participación en la reunión de alto nivel sobre las necesidades de África en materia de desarrollo, celebrada el 22 de septiembre de 2008 de manera paralela al debate general de la Asamblea General en su sexagésimo tercer período de sesiones, ello significará menos dinero para la financiación del desarrollo. UN وسيعني ذلك تخصيص قدر أقل من الأموال لتمويل التنمية، مثلما أشار عن حق رئيس جمهورية بنن، السيد بوني يايي، عندما شارك في الاجتماع الرفيع المستوى بشأن احتياجات أفريقيا الإنمائية، والذي عُقد في 22 أيلول/سبتمبر 2008، على هامش المناقشة العامة للجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين.
    La reunión de alto nivel sobre las necesidades de África en materia de desarrollo se celebrará el 22 de septiembre de 2008. La reunión de alto nivel sobre el examen de mitad de período del Programa de Acción de Almaty se celebrará el 2 y el 3 de octubre de 2008. II. Llegadas y partidas UN وعليه، سيُعقد الاجتماع الرفيع المستوى بشأن احتياجات أفريقيا الإنمائية في 22 أيلول/ سبتمبر 2008 وسيُعقد الاجتماع الرفيع المستوى المخصص لاستعراض منتصف المدة لبرنامج عمل ألماتي يومي 2 و 3 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    Los dirigentes mundiales deben atenerse a los compromisos ya contraídos, que renovaron en la Reunión de alto nivel sobre las necesidades de África en materia de desarrollo, celebrada en septiembre de 2008, con la aprobación de la Declaración política sobre las necesidades de África en materia de desarrollo (resolución 63/1 de la Asamblea General). UN وينبغي لقادة العالم الوفاء بالالتزامات التي جددوا الإعراب عنها في اجتماع الجمعية العامة الرفيع المستوى بشأن احتياجات أفريقيا الإنمائية المعقود في أيلول/سبتمبر 2008، ومن خلال اعتماد الإعلان السياسي بشأن احتياجات أفريقيا الإنمائية في قرار الجمعية العامة 63/1.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus