"المسجلة لدى الشرطة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • registrados por la policía
        
    • registradas por la policía
        
    • recogidos por la policía
        
    • registrada por la policía
        
    • consignados
        
    Los actos de secuestro registrados por la policía en un país de Centroamérica se cuadruplicaron entre 2003 y 2008. UN ففي أحد بلدان أمريكا الوسطى، شهدت أعمال الخطف المسجلة لدى الشرطة زيادة بأربعة أضعاف ما بين عامي 2003 و2008.
    Los robos con escalamiento y los robos de automóviles registrados por la policía disminuyeron a casi la mitad entre 1995 y 2008. UN فقد انخفضت المعدلات المسجلة لدى الشرطة من جرائم السطو وسرقة السيارات إلى النصف تقريبا في الفترة ما بين عامي 1995 و2008.
    Los instrumentos para medir la delincuencia convencional comprenden las estadísticas de delitos registrados por la policía y los estudios sobre la victimización. UN وتتضمن أدوات قياس الجريمة التقليدية إحصاءات الجريمة المسجلة لدى الشرطة والدراسات الاستقصائية بشأن ضحايا الجريمة.
    Sin embargo, el aumento de las violaciones registradas por la policía debe interpretarse con cautela. UN بيد أنه لا بد من توخّي الحذر عند تفسير ارتفاع مستويات جرائم الاغتصاب المسجلة لدى الشرطة.
    13. En lo que respecta a las tendencias en diferentes regiones, después de un marcado incremento registrado entre 1998 y 2001, los promedios regionales de las tasas de delitos relacionados con las drogas registradas por la policía se estabilizaron en el período 2003-2004, aunque siguieron siendo considerablemente más altas que en los años noventa. UN 13- أما عن الاتجاهات في مختلف المناطق، فقد شهد المتوسط الإقليمي للمعدلات المسجلة لدى الشرطة عن الجرائم المتصلة بالمخدرات استقرارا خلال الفترة الممتدة بين سنتي 2003 و2004، بعد زيادة كبيرة جدا بين سنتي 1998 و2001، بيد أنها لا تزال أعلى بكثير مما سجّل خلال التسعينات.
    En la gran mayoría de los países del mundo, los datos sobre la delincuencia y la violencia recogidos por la policía no incluyen información sobre las víctimas. UN فالبيانات الخاصة بالجريمة والعنف المسجلة لدى الشرطة لا تتضمن معلومات عن الضحايا في الغالبية العظمى من بلدان العالم.
    13.3 Información estadística sobre la incidencia de violencia doméstica registrada por la policía UN 13-3 المعلومات الإحصائية عن حوادث العنف العائلي المسجلة لدى الشرطة
    En el plano nacional, varios países de Europa, entre ellos Finlandia, Letonia, Lituania y la República de Moldova, experimentaron un aumento apreciable de los índices de homicidio doloso registrados por la policía entre 2007 y 2008. UN وعلى المستوى الوطني، شهد عدد من البلدان في أوروبا، بما فيها جمهورية مولدوفا وفنلندا ولاتفيا وليتوانيا، زيادة ملحوظة في معدلات جرائم القتل العمد المسجلة لدى الشرطة ما بين عاميْ 2007 و2008.
    En contraste, en el mismo período los delitos relacionados con drogas registrados por la policía casi se duplicaron. UN وفي المقابل، تضاعفت تقريباً الجرائم المتصلة بالمخدرات المسجلة لدى الشرطة خلال الفترة نفسها.
    Delitos relacionados con drogas y tráfico de drogas registrados por la policía, por región, en 2008 o el año más reciente disponible UN الجرائم المتصلة بالمخدرات وجرائم الاتجار بالمخدرات المسجلة لدى الشرطة حسب الإقليم لعام 2008، أو آخر سنة متاحة
    Número de casos y de víctimas de coerción sexual registrados por la policía UN عدد حالات وضحايا الإكراه الجنسي المسجلة لدى الشرطة
    Tendencias en determinadas categorías de delitos convencionales registrados por la policía en los países que sistemáticamente notificaron esos delitos, 1995-2004 UN الاتجاهات في فئات منتقاة من الجرائم التقليدية المسجلة لدى الشرطة في بلدان أبلغت بشكل متسق عن تلك الجرائم، 1995-2004
    6. Con respecto a la capacidad de responder a preguntas concretas, se observó que alrededor del 90% de los países que respondieron proporcionaron datos sobre delitos registrados por la policía. UN 6- وفيما يتعلق بالقدرة على الإجابة على أسئلة مختلفة، لوحظ أن نحو 90 في المائة من البلدان المجيبة قدّمت بيانات عن الجرائم المسجلة لدى الشرطة.
    Número de casos y de víctimas de proxenetismo y proxenetismo o de menores de edad registrados por la policía UN عدد حالات وضحايا القوادة/قوادة القصّر المسجلة لدى الشرطة
    Los índices de delitos de tráfico de drogas registrados por la policía son bastante comparables de una región a otra, probablemente gracias a la definición estrecha de este delito. En cambio, los delitos relacionados con drogas arrojan una variabilidad considerablemente mayor entre las regiones. UN ويلاحَظ أن معدلات جرائم الاتجار بالمخدرات المسجلة لدى الشرطة قابلة للمقارنة بدرجة معقولة فيما بين المناطق، وهو ما يرجع ربما إلى التعريف المحدد لهذه الجريمة.() وفي المقابل، تشير الجرائم المتصلة بالمخدرات المسجلة إلى تفاوت أكبر بكثير بين المناطق.
    En general, los Estados estuvieron en condiciones de responder a la pregunta sobre el número de robos de bienes culturales registrados por la policía (18 Estados). UN واستطاعت غالبية الدول الإجابة على السؤال المطروح بشأن عدد الجرائم المسجلة لدى الشرطة فيما يخص سرقة الممتلكات الثقافية (18 دولة).
    118. El número de víctimas de delitos registradas por la policía se redujo entre 2001 y 2002 en relación con casi todas las categorías de transgresiones mencionadas en el cuadro que aparece más abajo. UN 118- كما تصاعد عدد ضحايا الجرائم المسجلة لدى الشرطة بين عامي 2001 و2002 بالنسبة لمعظم فئات الجرائم المبينة في الجدول أدناه.
    Aumento del número total de armas registradas por la policía Nacional de Haití (2007/08: 588; 2008/09: 40.000; 2009/10: 15.000) UN زيادة في مجموع عدد الأسلحة المسجلة لدى الشرطة الوطنية الهايتية (2007/2008: 588؛ 2008/2009: 000 40 ؛ 2009/2010: 000 15)
    2.1.2 Aumento del número total de armas registradas por la policía Nacional de Haití (2007/2008: 588; 2008/2009: 40.000a; 2009/2010: 15.000) UN 2-1-2 زيادة في مجموع عدد الأسلحة المسجلة لدى الشرطة الوطنية الهايتية (2007-2008: 588؛ 2008/2009: 000 40(أ)؛ 2009-2010: 000 15)
    Las tendencias observadas en determinadas categorías de delitos registradas por la policía en los países que sistemáticamente respondieron al Estudio de las Naciones Unidas en el período 1995-2004 se presentan en la figura II. Cabe señalar que, debido a la irregularidad de la notificación, las tendencias que se consignan a continuación se refieren a un número limitado de países, en su mayoría de Europa y América del Norte. UN ويورد الشكل الثاني الاتجاهات الملحوظة في فئات منتقاة من الجرائم المسجلة لدى الشرطة في بلدان أنجزت بشكل متّسق دراسة الأمم المتحدة الاستقصائية في الفترة الممتدة بين سنتي 1995 و2004. وينبغي الإشارة إلى أن الاتجاهات الواردة أدناه تشير إلى عدد محدود من البلدان، أغلبها في أوروبا وأمريكا الشمالية، بسبب عدم انتظام أنماط الإبلاغ.
    39. Aun teniendo en cuenta esas limitaciones, en el Estudio de las Naciones Unidas sobre tendencias delictivas y funcionamiento de los sistemas de justicia penal correspondiente al año 2010 se incluyó un módulo especial sobre la delincuencia y la violencia contra los migrantes destinado a recopilar los datos recogidos por la policía sobre delitos cometidos contra los migrantes. UN 39- ولدى تعليل سبب جوانب القصور هذه، اُدرجت نميطة خاصة بالعنف والجريمة المرتكبين ضدّ المهاجرين في دراسة الأمم المتحدة الاستقصائية لاتجاهات الجريمة وعمليات نظم العدالة الجنائية لعام 2010، وذلك بغية جمع البيانات المسجلة لدى الشرطة بشأن الجرائم المرتكبة ضد المهاجرين.
    14. El número de personas detenidas por delitos relacionados con las drogas por 100.000 habitantes se consigna en la figura IV. Entre 2002 y 2004 se observó un aumento importante en Europa, en contraste con la disminución de los delitos relacionados con las drogas registrada por la policía. UN 14- ويورد الشكل الرابع عدد الأشخاص الموقوفين بسبب الجرائم المتصلة بالمخدرات لكل 000 100نسمة. وقد لوحظ ارتفاع كبير في أوروبا بين سنتي 2002 و2004، بخلاف التراجع العام في الجرائم المتصلة بالمخدرات المسجلة لدى الشرطة.
    Por ello, es evidente que los robos de automóviles consignados en la región no concuerdan con el nivel real de victimización. Figura XI UN ومن ثم، فمن الواضح أن عدد حوادث سرقة السيارات المسجلة لدى الشرطة في تلك المنطقة لا يتطابق مع الحجم الفعلي للتأذّي بتلك الحوادث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus