La ironía de que Tajomaru fuera arrojado de su caballo robado, debió ser un justo castigo del destino | Open Subtitles | غباء تاجومارو كان فى وقوعه من على حصانه المسروق لقد كان هذا عقاب مقدّر له |
El álbum familiar robado respalda esa teoría. | Open Subtitles | ألبوم العائلة المسروق ايضاً دعم نظرياتهم |
Insistieron en que todo el efluente robado todavía estaba en el camión. | Open Subtitles | انّهم يصرّون ان كل السائل المسروق كان موجوداً في الشاحنة |
La piedra robada fue entonces colocada frente al edificio del Knesset israelí. | UN | من ثم نُقل الحجر المسروق ووُضع أمام مبنى الكنيست الإسرائيلي. |
Asuntos Internos solo tiene que ver los números de serie y sabrán que concuerdan con los que fueron robados | Open Subtitles | جلّ ما ستقوم به الداخليّة تفقد الرقم التسلسليّ، و سوف يعلمون بأنّها ليس مطابقاً للمال المسروق |
Con este tipo de gente, debe encontrarles encima lo que le robaron. | Open Subtitles | مع هؤلاء الأشخاص .. أنت يجب أن ترد إليهم حق السلع المسروق |
Creo que me puedes ayudar a encontrar... a los compradores del petróleo robado. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنكِ تستطيعين مساعدتى فى العثور على باعة النفط المسروق |
Cuando el vibranium robado de Wakanda se usó para hacer una terrible arma... en Wakanda fuimos forzados a cuestionar nuestro legado. | Open Subtitles | حينما أستُخدم الفايبرنيوم الواكاندي المسروق لصنع سلاح مرعب نحن , في واكندا كان مجبرين أن نشكك في تراثنا |
En la encuesta se puso de manifiesto el consenso internacional con respecto a la breve descripción estándar que se requiere para identificar un objeto robado. | UN | وبيﱠنت هذه الدراسة الاستقصائية أن ثمة توافقا دوليا في اﻵراء بشأن ضرورة ذكر وصف معياري موجز لتحديد العمل الفني المسروق. |
8. El comercio de petróleo crudo robado está vinculado con la corrupción, la violencia e incluso con la guerra. | UN | 8 - وأضاف أن ريع تجارة النفط الخام المسروق له علاقة بالفساد والعنف بل حتى الحرب. |
cuándo dejes el molino, camino del colegio, donde la puerta de piedra... he dejado una torta hecha con la harina que mi padre os ha robado. | Open Subtitles | عندما تغادر الطاحونة, تماماً خلف الباب, سوف تجد رغيف مصنوع من طحينكم المسروق. أذهب, يحميك الرب, حبي. |
Quizá queden restos entre el dinero robado. | Open Subtitles | إذا وجدنا بعض المال المسروق فربما نكون محظوظين |
"Si no agregamos el oro robado al metal, esta mina solo produciría rocas". | Open Subtitles | انظر، أذا لم نكن قد قمنا بإضافة ذهبك المسروق لكان هذا المنجم ينتج صخوراً فقط |
Yo soy el ladrón que sale de la casa saltando los arbustos... con el estéreo robado. | Open Subtitles | أنا السارق. أنا أغادر النافذة من على الحافة. ولدي المسجل المسروق معي. |
El hecho es que encontramos algunos de El dinero robado en Po Chi Lam. | Open Subtitles | الواقع هو أننا وجدنا المال المسروق في بو تشاي لام |
La historia de la ballesta robada trata de la precisión sin exactitud. | TED | قصة القوس المسروق كانت تمثل الدقَة بدون الإحكام. |
Mientras lloras, yo les haré un cheque con la cantidad robada y como buen marido destrozado les pediré que retiren la denuncia. | Open Subtitles | وبينما تبكين بحرقه، أظهر شيك بالمبلغ المسروق أضعه في أيديهم وأطلب كإحسان خاص إلى زوج مذهول سحب التهمة |
Todavía tenemos que recuperar la tecnología robada al Sr. Knox. | Open Subtitles | ما زالت هناك مسألة تتعلق بنظام التعرف الصوتى المسروق من السيد نوكس |
Flaco, si tenemos esa bolsa con los diamantes robados ¿qué pasó con la bolsa de marihuana? | Open Subtitles | سليم، إذا كانت هذه حقيبة الألماس المسروق فما الذي حدث بحقيبة المخدرات؟ |
¿Porqué sigo oyendo de cocos robados? | Open Subtitles | لماذا استمر بسمع كلام عن جوز الهند المسروق والفتيات؟ |
Y supongo que es del lote que le robaron al de la montada. | Open Subtitles | وأظن أنها ستطابق الصنف المسروق من الضابط الكندي. |
Quizás puedas devolver pieles robadas que cambiaste a los indios. | Open Subtitles | لعل يمكنك إعطاؤنا بعض الفراء المسروق الذي اشتريته من الهنود |
El robo de mortaja voluntad a continuación, en la superficie mercado negro para la venta. | Open Subtitles | سيظهر الكفن المسروق.. في السوق السوداء للبيع |
No se llevaron botín. | Open Subtitles | تمكن اللصوص من الهرب ولكن بدون المال المسروق |
Uds. piensan que robar la H es para morirse de risa, ¿verdad? | Open Subtitles | أتظنون أن حرف الهاء المسروق مدعاة للضحك؟ |
No hablo del dinero del asalto. El dinero del premio. | Open Subtitles | لا أتحدث عن المال المسروق بل عن الجائزة المالية |