"المسوخ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • monstruos
        
    • fenómenos
        
    • mutantes
        
    • Mutante
        
    • teratogenicidad
        
    • monstruo
        
    • fenomenos
        
    • monstruosidades
        
    • raros
        
    • Freaklandia
        
    • metamorfosis
        
    Te mataré y a todos esos putos monstruos que tienes escondidos aquí. Open Subtitles سأقتلك أنت وكل واحد من هؤلاء المسوخ الذين تخبئهم هنا
    Que no sabía que era madre, porque los monstruos le habían robado a su hijo. Open Subtitles التى لم تكن تعلم انها أم ولديها طفل حيث قام المسوخ بسرقة ابنها
    Pero si se escondió, hay que organizarnos... - para capturar a los fenómenos. Open Subtitles لكن إن كان مُختبئاً فعلينا تبيّن خطة للنيل من أولئكَ المسوخ.
    - ¿Es parte de este circo de fenómenos? Open Subtitles لقد رأيت جاك تواً جزء من عرض المسوخ هذا ؟
    Son instrumentos quirúrgicos para trabajar con mujeres mutantes. Open Subtitles إنها أجهزة أمراض نساء للعمل على النساء المسوخ
    Los extraños... se pueden quedar en la isla, los protegemos de mutantes pero deben trabajar. Open Subtitles الغرباء يستطيعون البقاء على الجزيرة سنقوم بحمايتهم من المسوخ
    Con su ayuda podré acabar el problema Mutante de una vez por todas.. Open Subtitles بمساعدتها أستطيع إنهاء مشكلة المسوخ للأبد.
    Les dijimos que teníamos monstruos vivientes. Open Subtitles قلنا لكم إن ما لدينا هو شيء بشع ورهيب. من المسوخ
    Vengan a ver los monstruos de feria. Open Subtitles تعالوا جميعا و انظروا الى المسوخ و الغرباء
    Incluso los monstruos tienen sus deseos. Open Subtitles حتى المسوخ لديهم ملذاتهم الخاصة
    Esos monstruos no son gente Lana, por mucho que lo puedan parecer. Open Subtitles هؤلاء المسوخ ليسوا بشراً لانا مهما بدوا مثل البشر أنظري إلى جيك
    Cuando el paladin asesino de monstruos ,ese sacerdote fanatico ... Open Subtitles ان الاب اندرسون متعصب جدا بما يخص المسوخ
    No voy a dejar que unos fenómenos se apoderen de todo. Open Subtitles لن أترك العالم يسيطر عليه مجموعة من المسوخ.
    No tengo ni idea de quiénes son estos fenómenos pero no son las tortugas. Open Subtitles أنا لا أعرف أولئك المسوخ إنهم ليسوا السلاحف
    Pensaba que todos podían ser salvados, incluso esos súper héroes fenómenos. Open Subtitles كنت أعتقد أنّ الجميع قابل لإنقاذه حتى هؤلاء المسوخ الأبطال
    Sabemos quienes son nuestros verdaderos héroes y no son estos mutantes sin rostro. Open Subtitles نعرف من هم أبطالنا الحقيقيين، وليسوا هؤلاء المسوخ المجهولون
    Tengo gente investigando. Van a encontrar algo sobre ella...y sobre los otros mutantes con súper poderes. Open Subtitles لديّ من يحقق بأمرها، وسيتوصلون لحقيقتها وحقيقة المسوخ الآخرين
    Nuestras células se alteraron para siempre y el pueblo de Japón recibió un nuevo siglo de mutantes. Open Subtitles كانت الخلايا لدينا تغيرت إلى الأبد. أنا والسكان اليابانية قرن جديد من المسوخ.
    Es una Mutante de preescolar. Open Subtitles الفتاة مازالت فى مرحلة ما قبل مدرسة المسوخ.
    Efectos sobre la reproducción y teratogenicidad UN الآثار على التكاثر وولادة المسوخ
    Quisiera saber al menos si no tengo la apariencia de un monstruo. Open Subtitles على الأقل أريد أن أعلم بأنني لا أبدو كنوع من المسوخ
    La cuestion es que Elijah queria que yo me tornase un monstro sanguinario... Y que matase a mis colegas fenomenos. Open Subtitles المقصد هو أن "إيليا" يريد تحويلي إلى وحش متعطش للدماء، وأقوم بقتل جميع زملائي المسوخ
    En medio de la avalancha de esas monstruosidades sin rostro debemos levantarnos para preservar nuestra historia. Open Subtitles وسط هجمة هذه المسوخ مجهولي الهوية يجب ان نتخذ موقفاً للحفاظ على تاريخنا
    Hey raros, van a estar muy contentos de saber que me voy con ustedes. Open Subtitles أيها المسوخ , سيسرّكم أن تعلموا أنني قادم معكم
    Sé que mi funcion aquí en el marco Freaklandia parece ser insignificante. Open Subtitles أعرف أن نصبي هنا في أرض المسوخ قد تبدو لا شيء بالنسبة لكم
    Alguien tomó mi tarjeta de metamorfosis. Open Subtitles أحدهم أخذ بطاقة المسوخ خاصتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus