"المشاركة في أنشطة المنظمات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Participación en actividades de organizaciones
        
    • Participación en las actividades de organizaciones
        
    • participar en las actividades de las organizaciones
        
    • participación en las actividades de las organizaciones
        
    ii) Participación en actividades de organizaciones no gubernamentales: período de sesiones del Instituto Internacional de Estadística; Federación Internacional de Agrimensores; Asociación Cartográfica Internacional; y Sociedad Internacional de Fotogrametría y Teleobservación; UN ' ٢` المشاركة في أنشطة المنظمات غير الحكومية: دورة المعهد اﻹحصائي الدولي؛ والاتحاد الدولي للمساحين؛ والرابطة الدولية لرسم الخرائط؛ والجمعية الدولية للمسح التصويري والاستشعار من بعد؛
    8. Participación en actividades de organizaciones no gubernamentales UN ٨ - المشاركة في أنشطة المنظمات غير الحكومية
    iii) Participación en actividades de organizaciones no gubernamentales. Facilitación de actividades de las organizaciones no gubernamentales en el plano nacional relativas a la Convención, incluida la ejecución de proyectos experimentales, y del intercambio de experiencias e información entre las organizaciones no gubernamentales; UN ' ٣ ' المشاركة في أنشطة المنظمات غير الحكومية: تيسير اﻷنشطة التي تضطلع بها المنظمات غير الحكومية على الصعيد الوطني فيما يتصل بالاتفاقية بما في ذلك تنفيذ المشاريع الرائدة، وتيسير تبادل خبرات ومعلومات المنظمات غير الحكومية؛
    vi) Participación en las actividades de organizaciones no gubernamentales. UN ' ٦` المشاركة في أنشطة المنظمات غير الحكومية.
    ii) Participación en las actividades de organizaciones no gubernamentales. UN ' ٢` المشاركة في أنشطة المنظمات غير الحكومية.
    - participar en las actividades de las organizaciones no gubernamentales y las asociaciones que se ocupan de los problemas sociales y políticos del país. UN - المشاركة في أنشطة المنظمات والرابطات غير الحكومية التي تتناول مشاكل الحياة العامة والسياسية للبلد.
    Comprendemos el sentimiento de nuestros compatriotas de Taiwán acerca de su participación en las actividades de las organizaciones internacionales y consideramos muy importante la resolución de esta cuestión. UN وإننا نتفهم مشاعر مواطنينا التايوانيين بشأن المشاركة في أنشطة المنظمات الدولية ونعلق أهمية كبيرة على تسوية هذه المسألة.
    ii) Participación en actividades de organizaciones no gubernamentales. UN ' ٢ ' المشاركة في أنشطة المنظمات غير الحكومية - دورة المعهد الاحصائي الدولي؛
    iii) Participación en actividades de organizaciones no gubernamentales. Facilitación de actividades de las organizaciones no gubernamentales en el plano nacional relativas a la Convención, incluida la ejecución de proyectos experimentales, y del intercambio de experiencias e información entre las organizaciones no gubernamentales; UN ' ٣ ' المشاركة في أنشطة المنظمات غير الحكومية: تيسير اﻷنشطة التي تضطلع بها المنظمات غير الحكومية على الصعيد الوطني فيما يتصل بالاتفاقية بما في ذلك تنفيذ المشاريع الرائدة، وتيسير تبادل خبرات ومعلومات المنظمات غير الحكومية؛
    ii) Participación en actividades de organizaciones no gubernamentales. UN ' ٢ ' المشاركة في أنشطة المنظمات غير الحكومية - دورة المعهد الاحصائي الدولي؛
    ii) Participación en actividades de organizaciones no gubernamentales, entre otras el período de sesiones del Instituto Internacional de Estadística; participación en actividades de la Federación Internacional de Agrimensores, la Asociación Cartográfica Internacional y la Sociedad Internacional de Fotogrametría y Teleobservación; UN ' ٢ ' المشاركة في أنشطة المنظمات غير الحكومية بما في ذلك دورة المعهد اﻹحصائي الدولي؛ والمشاركة في أنشطة اتحاد المسﱠاحين الدولي، وجمعية رسامي الخرائط الدولية، والجمعية الدولية للتصوير المساحي الضوئي والاستشعار من بعد؛
    a. Participación en actividades de organizaciones no gubernamentales. UN أ - المشاركة في أنشطة المنظمات غير الحكومية.
    a. Participación en actividades de organizaciones no gubernamentales. UN أ - المشاركة في أنشطة المنظمات غير الحكومية.
    iii) Participación en actividades de organizaciones no gubernamentales, incluidas contribuciones a las actividades y participación en reuniones de organizaciones no gubernamentales sobre cuestiones relativas al derecho del mar y asuntos oceánicos; UN `3 ' المشاركة في أنشطة المنظمات غير الحكومية، بما في ذلك الإسهام في أنشطة المنظمات غير الحكومية والمشاركة في اجتماعاتها، في المسائل المتعلقة بقانون البحار وشؤون المحيطات؛
    ii) Participación en las actividades de organizaciones no gubernamentales. UN ' ٢` المشاركة في أنشطة المنظمات غير الحكومية.
    vi) Participación en las actividades de organizaciones no gubernamentales. UN ' ٦` المشاركة في أنشطة المنظمات غير الحكومية.
    v) Participación en las actividades de organizaciones no gubernamentales. UN ' ٥` المشاركة في أنشطة المنظمات غير الحكومية.
    i) Participación en las actividades de organizaciones no gubernamentales, como Amnistía Internacional, Human Rights Watch, la Asociación de Estudios Internacionales, el Consejo Académico sobre el Sistema de las Naciones Unidas y grupos similares; UN ' ١ ' المشاركة في أنشطة المنظمات غير الحكومية، مثل هيئة العفو الدولية، ومنظمة رصد حقوق اﻹنسان، ورابطة الدراسات الدولية، والمجلس اﻷكاديمي المعني بمنظومة اﻷمم المتحدة، والمجموعات المشابهة؛
    v) Participación en las actividades de organizaciones no gubernamentales. UN ' ٥` المشاركة في أنشطة المنظمات غير الحكومية.
    i) Participación en las actividades de organizaciones no gubernamentales, como Amnistía Internacional, Human Rights Watch, la Asociación de Estudios Internacionales, el Consejo Académico sobre el Sistema de las Naciones Unidas y grupos similares; UN ' ١ ' المشاركة في أنشطة المنظمات غير الحكومية، مثل هيئة العفو الدولية، ومنظمة رصد حقوق اﻹنسان، ورابطة الدراسات الدولية، والمجلس اﻷكاديمي المعني بمنظومة اﻷمم المتحدة، والمجموعات المشابهة؛
    46. La capacidad de los pueblos indígenas y tribales para participar en las actividades de las organizaciones internacionales también se ve limitada debido a la falta de recursos disponibles, al igual que por la falta de formación y tiempo, así como por otro tipo de restricciones. UN ٤٦ - ومما يحد من قدرة السكان اﻷصليين والقبليين على المشاركة في أنشطة المنظمات الدولية نقص الموارد المتاحة وكذلك نقص التدريب والوقت، فضلا عن قيود من نوع آخر.
    Indudablemente, ello ayudaría a los países de la región a resolver la amplia variedad de problemas que enfrentan o contribuiría a la consolidación de aquéllos, mediante la participación en las actividades de las organizaciones regionales. UN فهذا بالتأكيد سيساعد بلدان المنطقة على حل مختلف المشاكل التي تواجهها، أو يسهم في توحيدها عن طريق المشاركة في أنشطة المنظمات اﻹقليمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus