"المشاركة في أي اجتماع" - Traduction Arabe en Espagnol

    • participar en alguna
        
    • participar en cualquiera
        
    • participación en cualquier reunión de
        
    • participar en una reunión
        
    • participaran en ninguna reunión
        
    Las delegaciones que deseen participar en alguna de las ocho mesas redondas a nivel ministerial que se celebrarán en el contexto del diálogo de alto nivel el miércoles 29 de octubre de 2003 deberán inscribirse personalmente en la oficina encargada de preparar la lista de oradores en la Subdivisión de Prestación de Servicios de la Asamblea (oficina S-2940). UN يرجى من الوفود الراغبة في المشاركة في أي اجتماع من اجتماعات المائدة المستديرة الثمانية التي ستعقد على المستوى الوزاري في سياق الحوار الرفيع المستوى، يوم الأربعاء، 29 تشرين الأول/أكتوبر 2003الحضور شخصيا للتسجيل في المكان المخصص لقائمة المتكلمين في فرع شؤون الجمعية العامة (الغرفة S-2940).
    Las delegaciones que deseen participar en alguna de las ocho mesas redondas a nivel ministerial que se celebrarán en el contexto del diálogo de alto nivel el miércoles 29 de octubre de 2003 deberán inscribirse personalmente en la oficina encargada de preparar la lista de oradores en la Subdivisión de Prestación de Servicios a la Asamblea General (oficina S-2940). UN يرجى من الوفود الراغبة في المشاركة في أي اجتماع من اجتماعات المائدة المستديرة الثمانية التي ستعقد على المستوى الوزاري في سياق الحوار الرفيع المستوى، يوم الأربعاء، 29 تشرين الأول/أكتوبر 2003 الحضور شخصيا للتسجيل في المكان المخصص لقائمة المتكلمين في فرع شؤون الجمعية العامة (الغرفة S-2940).
    Las delegaciones que deseen participar en alguna de las ocho mesas redondas a nivel ministerial que se celebrarán el miércoles 29 de octubre de 2003, en el marco del diálogo de alto nivel, deberán inscribirse personalmente en la oficina encargada de preparar la lista de oradores en la Subdivisión de Prestación de Servicios a la Asamblea General (oficina S-2940). UN يرجى من الوفود الراغبة في المشاركة في أي اجتماع من اجتماعات المائدة المستديرة الثمانية التي ستعقد على المستوى الوزاري في سياق الحوار الرفيع المستوى، يوم الأربعاء، 29 تشرين الأول/أكتوبر 2003 الحضور شخصيا للتسجيل في المكان المخصص لقائمة المتكلمين في فرع شؤون الجمعية العامة (الغرفة S-2940).
    La Santa Sede, en su calidad de Estado observador, y Palestina, en su calidad de observadora, podrán participar en cualquiera de las mesas redondas. UN ويجوز للكرسي الرسولي، بصفته دولة مراقبة، وفلسطين، بصفتها مراقبا، المشاركة في أي اجتماع من اجتماعات المائدة المستديرة.
    La Santa Sede, en su calidad de Estado observador, y Palestina, en su calidad de observadora, podrán participar en cualquiera de las mesas redondas. UN ويجوز للكرسي الرسولي، بصفته دولة مراقبة، وفلسطين، بصفتها مراقبا، المشاركة في أي اجتماع من اجتماعات المائدة المستديرة.
    También había acordado que se dispusiera de un fondo de reserva que se utilizaría para financiar la participación en cualquier reunión de expertos para la cual no se contase con suficientes contribuciones extrapresupuestarias. UN واتفق أيضاً على إنشاء صندوق احتياطي يُستخدم لتمويل المشاركة في أي اجتماع خبراء لا يتوفر لـه ما يكفي من التبرعات الخارجة عن الميزانية.
    Los representantes de los distintos acuerdos u organizaciones regionales deberían señalar por escrito a la atención del Presidente del Consejo de Seguridad su deseo de participar en una reunión. UN وينبغي أن يبين ممثل أي منظمة إقليمية أو ترتيب إقليمي خطيا لرئيس مجلس الأمن رغبته في المشاركة في أي اجتماع يعقد.
    La Conferencia pidió a los Estados y a las instituciones y órganos internacionales que cumplieran las resoluciones internacionales sobre la ciudad de Al-Quds como parte integrante de los territorios palestinos y árabes ocupados en 1967; y, además, les exhortó a que no participaran en ninguna reunión o actividad que sirviera a los objetivos de Israel al establecer su ocupación y anexionarse la Ciudad Santa. UN وطالب الدول والمؤسسات والهيئات الدولية بالالتزام بالقرارات الدولية بشأن مدينة القدس باعتبارها جزء لا يتجزأ من الأراضي الفلسطينية والعربية المحتلة عام 1967 ودعاها كذلك إلى عدم المشاركة في أي اجتماع أو نشاط يخدم أهداف إسرائيل في تكريس احتلالها وضمها للمدينة المقدسة.
    Las delegaciones que deseen participar en alguna de las ocho mesas redondas a nivel ministerial que se celebrarán el miércoles 29 de octubre de 2003, en el marco del diálogo de alto nivel, deberán inscribirse personalmente en la oficina encargada de preparar la lista de oradores en la Subdivisión de Prestación de Servicios a la Asamblea General (oficina S-2940). UN يرجى من الوفود الراغبة في المشاركة في أي اجتماع من اجتماعات المائدة المستديرة الثمانية التي ستعقد على المستوى الوزاري في سياق الحوار الرفيع المستوى، يوم الأربعاء، 29 تشرين الأول/أكتوبر 2003 الحضور شخصيا للتسجيل في المكان المخصص لقائمة المتكلمين في فرع شؤون الجمعية العامة (الغرفة S-2940).
    Las delegaciones que deseen participar en alguna de las ocho mesas redondas a nivel ministerial que se celebrarán el miércoles 29 de octubre de 2003, en el marco del diálogo de alto nivel, deberán inscribirse personalmente en la oficina encargada de preparar la lista de oradores en la Subdivisión de Prestación de Servicios a la Asamblea General (oficina S-2940). UN يرجى من الوفود الراغبة في المشاركة في أي اجتماع من اجتماعات المائدة المستديرة الثمانية التي ستعقد على المستوى الوزاري في سياق الحوار الرفيع المستوى، يوم الأربعاء، 29 تشرين الأول/أكتوبر 2003 الحضور شخصيا للتسجيل في المكان المخصص لقائمة المتكلمين في فرع شؤون الجمعية العامة (الغرفة S-2940).
    Las delegaciones que deseen participar en alguna de las ocho mesas redondas a nivel ministerial que se celebrarán el miércoles 29 de octubre de 2003, en el marco del diálogo de alto nivel, deberán inscribirse personalmente en la oficina encargada de preparar la lista de oradores en la Subdivisión de Prestación de Servicios a la Asamblea General (oficina S-2940). UN يرجى من الوفود الراغبة في المشاركة في أي اجتماع من اجتماعات المائدة المستديرة الثمانية التي ستعقد على المستوى الوزاري في سياق الحوار الرفيع المستوى، يوم الأربعاء، 29 تشرين الأول/أكتوبر 2003 الحضور شخصيا للتسجيل في المكان المخصص لقائمة المتكلمين في فرع شؤون الجمعية العامة (الغرفة S-2940).
    Las delegaciones que deseen participar en alguna de las ocho mesas redondas a nivel ministerial que se celebrarán el miércoles 29 de octubre de 2003, en el marco del diálogo de alto nivel, deberán inscribirse personalmente en la oficina encargada de preparar la lista de oradores en la Subdivisión de Asuntos de la Asamblea General (oficina S-2940). UN يرجى من الوفود الراغبة في المشاركة في أي اجتماع من اجتماعات المائدة المستديرة الثمانية التي ستعقد على المستوى الوزاري في سياق الحوار الرفيع المستوى، يوم الأربعاء، 29 تشرين الأول/أكتوبر 2003 الحضور شخصيا للتسجيل في المكان المخصص لقائمة المتكلمين في فرع شؤون الجمعية العامة (الغرفة S-2940).
    Las delegaciones que deseen participar en alguna de las ocho mesas redondas a nivel ministerial que se celebrarán el miércoles 29 de octubre de 2003, en el marco del diálogo de alto nivel, deberán inscribirse personalmente en la oficina encargada de preparar la lista de oradores en la Subdivisión de Asuntos de la Asamblea General (oficina S-2940). UN يرجى من الوفود الراغبة في المشاركة في أي اجتماع من اجتماعات المائدة المستديرة الثمانية التي ستعقد على المستوى الوزاري في سياق الحوار الرفيع المستوى، يوم الأربعاء، 29 تشرين الأول/أكتوبر 2003 الحضور شخصيا للتسجيل في المكان المخصص لقائمة المتكلمين في فرع شؤون الجمعية العامة (الغرفة S-2940).
    Las delegaciones que deseen participar en alguna de las ocho mesas redondas a nivel ministerial que se celebrarán el miércoles 29 de octubre de 2003, en el marco del diálogo de alto nivel, deberán inscribirse personalmente en la oficina encargada de preparar la lista de oradores en la Subdivisión de Asuntos de la Asamblea General (oficina S-2940). UN يرجى من الوفود الراغبة في المشاركة في أي اجتماع من اجتماعات المائدة المستديرة الثمانية التي ستعقد على المستوى الوزاري في سياق الحوار الرفيع المستوى، يوم الأربعاء، 29 تشرين الأول/أكتوبر 2003 الحضور شخصيا للتسجيل في المكان المخصص لقائمة المتكلمين في فرع شؤون الجمعية العامة (الغرفة S-2940).
    Las delegaciones que deseen participar en alguna de las ocho mesas redondas a nivel ministerial que se celebrarán el miércoles 29 de octubre de 2003, en el marco del diálogo de alto nivel, deberán inscribirse personalmente en la oficina encargada de preparar la lista de oradores en la Subdivisión de Asuntos de la Asamblea General (oficina S-2940). UN يرجى من الوفود الراغبة في المشاركة في أي اجتماع من اجتماعات المائدة المستديرة الثمانية التي ستعقد على المستوى الوزاري في سياق الحوار الرفيع المستوى، يوم الأربعاء، 29 تشرين الأول/أكتوبر 2003 الحضور شخصيا للتسجيل في المكان المخصص لقائمة المتكلمين في فرع شؤون الجمعية العامة (الغرفة S-2940).
    Las delegaciones que deseen participar en alguna de las ocho mesas redondas a nivel ministerial que se celebrarán el miércoles 29 de octubre de 2003, en el marco del diálogo de alto nivel, deberán inscribirse personalmente en la oficina encargada de preparar la lista de oradores en la Subdivisión de Asuntos de la Asamblea General (oficina S-2940). UN يرجى من الوفود الراغبة في المشاركة في أي اجتماع من اجتماعات المائدة المستديرة الثمانية التي ستعقد على المستوى الوزاري في سياق الحوار الرفيع المستوى، يوم الأربعاء، 29 تشرين الأول/أكتوبر 2003 الحضور شخصيا للتسجيل في المكان المخصص لقائمة المتكلمين في فرع شؤون الجمعية العامة (الغرفة S-2940).
    La Santa Sede, en su calidad de Estado observador, y Palestina, en su calidad de observadora, podrán participar en cualquiera de las mesas redondas. UN ويجوز للكرسي الرسولي، بصفته دولة مراقبة، وفلسطين، بصفتها مراقبا، المشاركة في أي اجتماع من اجتماعات المائدة المستديرة.
    Kiribati, la Santa Sede, en su calidad de Estado observador, y Palestina, en su calidad de observadora, podrán participar en cualquiera de las mesas redondas. UN ويجوز لكيريباس والكرسي الرسولي، بصفته دولة مراقبة، وفلسطين، بصفتها مراقبا، المشاركة في أي اجتماع من اجتماعات المائدة المستديرة.
    Kiribati, la Santa Sede, en su calidad de Estado observador, y Palestina, en su calidad de observadora, podrán participar en cualquiera de las mesas redondas. UN ويجوز لكيريباس والكرسي الرسولي، بصفته دولة مراقبة، وفلسطين، بصفتها مراقبا، المشاركة في أي اجتماع من اجتماعات المائدة المستديرة.
    Kiribati, la Santa Sede, en su calidad de Estado observador, y Palestina, en su calidad de observadora, podrán participar en cualquiera de las mesas redondas. UN ويجوز لكيريباس والكرسي الرسولي، بصفته دولة مراقبة، وفلسطين، بصفتها مراقبا، المشاركة في أي اجتماع من اجتماعات المائدة المستديرة.
    También había acordado que se dispusiera de un fondo de reserva que se utilizaría para financiar la participación en cualquier reunión de expertos para la cual no se contase con suficientes contribuciones extrapresupuestarias. UN واتفق أيضاً على إنشاء صندوق احتياطي يُستخدم لتمويل المشاركة في أي اجتماع خبراء لا يتوفر لـه ما يكفي من التبرعات الخارجة عن الميزانية.
    Los representantes de los distintos acuerdos u organizaciones regionales deberían señalar por escrito a la atención del Presidente del Consejo de Seguridad su deseo de participar en una reunión. UN وينبغي أن يبين ممثل أي منظمة إقليمية أو ترتيب إقليمي خطيا لرئيس مجلس الأمن رغبته في المشاركة في أي اجتماع يعقد.
    18. La reunión renovó su exhortación a los Estados, así como a las organizaciones y organismos internacionales, para que acataran las resoluciones internacionales relativas a la ciudad de Al-Quds como parte integrante de los territorios palestinos y árabes ocupados en 1967 y los instó a que no participaran en ninguna reunión o actividad que sirviera a los propósitos de Israel de consolidar su ocupación y anexión de la Ciudad Santa. UN 18 - جدد مطالبته للدول والمؤسسات والهيئات الدولية بالالتزام بالقرارات الدولية بشأن مدينة القدس باعتبارها جزءا لا يتجزأ من الأراضي الفلسطينية والعربية المحتلة عام 1967، ويدعوها كذلك إلى عدم المشاركة في أي اجتماع أو نشاط يخدم أهداف إسرائيل في تكريس احتلالها وضمها للمدينة المقدسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus