"المشاركة في المشاورات غير الرسمية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • participar en las consultas oficiosas
        
    • participación en las consultas oficiosas
        
    • participar en consultas oficiosas
        
    • participen en las consultas oficiosas
        
    Su delegación tiene un gran interés en participar en las consultas oficiosas propuestas. UN وسيكون من الأفضل المشاركة في المشاورات غير الرسمية المقترحة.
    Solo los miembros del Comité pueden participar en las consultas oficiosas. UN وباب المشاركة في المشاورات غير الرسمية مفتوح أمام أعضاء اللجنة فقط.
    Solo los miembros del Comité pueden participar en las consultas oficiosas. UN وباب المشاركة في المشاورات غير الرسمية مفتوح أمام أعضاء اللجنة فقط.
    Según estas delegaciones, la participación en las consultas oficiosas no se interpretaría como el examen del documento de trabajo. UN ووفقا لهذه الوفود، يتعين ألا تفسر المشاركة في المشاورات غير الرسمية بوصفها شكلا من أشكال النظر في ورقة العمل.
    26. El Gobierno del Brasil tiene interés en participar en consultas oficiosas sobre la planificación de los programas, con miras a llegar a una resolución basada en un consenso. UN ٢٦ - وقال في ختام كلمته إن حكومته ترغب في المشاركة في المشاورات غير الرسمية بشأن تخطيط البرامج وذلك بهدف التوصل إلى قرار بتوافق اﻵراء.
    Solo los miembros del Comité pueden participar en las consultas oficiosas. UN وباب المشاركة في المشاورات غير الرسمية مفتوح أمام أعضاء اللجنة فقط.
    Solo los miembros del Comité pueden participar en las consultas oficiosas. UN وباب المشاركة في المشاورات غير الرسمية مفتوح أمام أعضاء اللجنة فقط.
    Solo los miembros del Comité pueden participar en las consultas oficiosas. UN وباب المشاركة في المشاورات غير الرسمية مفتوح أمام أعضاء اللجنة فقط.
    Solo los miembros del Comité pueden participar en las consultas oficiosas. UN وباب المشاركة في المشاورات غير الرسمية مفتوح أمام أعضاء اللجنة فقط.
    Solo los miembros del Comité pueden participar en las consultas oficiosas. UN وباب المشاركة في المشاورات غير الرسمية مفتوح أمام أعضاء اللجنة فقط.
    Solo los miembros del Comité pueden participar en las consultas oficiosas. UN وباب المشاركة في المشاورات غير الرسمية مفتوح أمام أعضاء اللجنة فقط.
    Solo los miembros del Comité pueden participar en las consultas oficiosas. UN وباب المشاركة في المشاورات غير الرسمية مفتوح أمام أعضاء اللجنة فقط.
    Solo los miembros del Comité pueden participar en las consultas oficiosas. UN وباب المشاركة في المشاورات غير الرسمية مفتوح أمام أعضاء اللجنة فقط.
    Solo los miembros del Comité pueden participar en las consultas oficiosas. UN وباب المشاركة في المشاورات غير الرسمية مفتوح أمام أعضاء اللجنة فقط.
    Solo los miembros del Comité pueden participar en las consultas oficiosas. UN وباب المشاركة في المشاورات غير الرسمية مفتوح أمام أعضاء اللجنة فقط.
    Solo los miembros del Comité pueden participar en las consultas oficiosas. UN وباب المشاركة في المشاورات غير الرسمية مفتوح أمام أعضاء اللجنة فقط.
    Solo los miembros del Comité pueden participar en las consultas oficiosas. UN وباب المشاركة في المشاورات غير الرسمية مفتوح أمام أعضاء اللجنة فقط.
    Esto debería ocurrir en forma virtualmente automática, y podría incluir la participación en las consultas oficiosas y en las deliberaciones sobre proyectos de resolución. UN وينبغي أن يحدث ذلك بصورة تكاد أن تكون تلقائية ويمكن أن يشمل المشاركة في المشاورات غير الرسمية وفي المداولات حول مشاريع القرارات.
    Dio las gracias a los Estados miembros por su participación en las consultas oficiosas celebradas durante el último año, así como por sus observaciones y sugerencias escritas. UN وشكر الدول الأعضاء على المشاركة في المشاورات غير الرسمية التي عقدت خلال العام الماضي، وعلى ما أبدته من تعليقات واقتراحات خطية.
    La Misión Permanente de Portugal ante las Naciones Unidas invita a todas las delegaciones a participar en consultas oficiosas sobre cuestiones de organización del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado a la lucha contra las drogas, que se celebrará en 1998. UN تدعو البعثة الدائمة للبرتغال لدى اﻷمم المتحدة جميع الوفود إلى المشاركة في المشاورات غير الرسمية عن المسائل التنظيمية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالمخدرات في عام ٨٩٩١.
    Debe invitarse a los países no miembros de esa instancia para que participen en las consultas oficiosas utilizando un procedimiento similar al estipulado en los Artículos 31 y 32 de la Carta de las Naciones Unidas. UN وينبغي دعوة البلدان غير الأعضاء إلى المشاركة في المشاورات غير الرسمية باتباع إجراء مماثل للإجراء المنصوص عليه في المادتين 31 و 32 من ميثاق الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus