Sólo podrán añadirse al programa durante un período de sesiones los temas que los participantes gubernamentales consideren de carácter urgente e importante. | UN | ولا يجوز أن تضاف في جدول الأعمال أثناء الدورة سوى البنود التي يعتبرها المشاركون الحكوميون ذات طابع هام وعاجل. |
Sólo podrán añadirse al programa durante un período de sesiones los temas que los participantes gubernamentales consideren de carácter urgente e importante. | UN | ولا يجوز أن تضاف في جدول الأعمال أثناء الدورة سوى البنود التي يعتبرها المشاركون الحكوميون ذات طابع هام وعاجل. |
Sólo podrán añadirse al programa durante un período de sesiones los temas que los participantes gubernamentales consideren de carácter urgente e importante. | UN | ولا يجوز أن تضاف في جدول الأعمال أثناء الدورة سوى البنود التي يعتبرها المشاركون الحكوميون ذات طابع هام وعاجل. |
los participantes gubernamentales que se abstengan de votar se considerarán no votantes; | UN | أما المشاركون الحكوميون الممتنعون عن التصويت فيعتبروا غير مصوتين؛ |
Sólo podrán añadirse al programa durante un período de sesiones los temas que los participantes gubernamentales consideren de carácter urgente e importante. | UN | ولا يجوز أن تضاف في جدول الأعمال أثناء الدورة سوى البنود التي يعتبرها المشاركون الحكوميون مهمة وعاجلة. |
Las sesiones plenarias del Comité Preparatorio serán públicas, a menos que los participantes gubernamentales decidan otra cosa. | UN | تعقد اللجنة التحضيرية في جلسات عامة ما لم يقرر المشاركون الحكوميون خلاف ذلك. |
los participantes gubernamentales que se abstengan de votar serán considerados no votantes; | UN | أما المشاركون الحكوميون الممتنعون عن التصويت فيعتبروا غير مصوتين؛ |
Sólo podrán añadirse al programa durante un período de sesiones los temas que los participantes gubernamentales consideren de carácter urgente e importante. | UN | ولا يجوز أن تضاف في جدول الأعمال أثناء الدورة سوى البنود التي يعتبرها المشاركون الحكوميون مهمة وعاجلة. |
Las sesiones plenarias del Comité Preparatorio serán públicas, a menos que los participantes gubernamentales decidan otra cosa. | UN | تعقد اللجنة التحضيرية في جلسات عامة ما لم يقرر المشاركون الحكوميون خلاف ذلك. |
los participantes gubernamentales que se abstengan de votar se considerarán no votantes; | UN | أما المشاركون الحكوميون الممتنعون عن التصويت فيعتبرون غير مصوتين؛ |
los participantes gubernamentales elegidos constituirán la Mesa de la Conferencia. | UN | ويشكّل هؤلاء المشاركون الحكوميون المنتخَبون مكتب المؤتمر. |
los participantes gubernamentales elegidos constituirán la Mesa de ese período de sesiones de la Conferencia. | UN | ويشكّل هؤلاء المشاركون الحكوميون المنتخَبون مكتب كل دورة من دورات المؤتمر. |
Las sesiones plenarias de la Conferencia serán públicas, a menos que los participantes gubernamentales decidan otra cosa. | UN | يعقد المؤتمر بكامل هيئته جلسات عامة علنية ما لم يقرر المشاركون الحكوميون خلاف ذلك. |
los participantes gubernamentales que se abstengan de votar se considerarán no votantes; | UN | أما المشاركون الحكوميون الممتنعون عن التصويت فيعتبرون غير مصوتين؛ |
los participantes gubernamentales elegidos constituirán la Mesa de la Conferencia. | UN | ويشكّل هؤلاء المشاركون الحكوميون المنتخَبون مكتب المؤتمر. |
los participantes gubernamentales elegidos constituirán la Mesa de ese período de sesiones de la Conferencia. | UN | ويشكّل هؤلاء المشاركون الحكوميون المنتخَبون مكتب كل دورة من دورات المؤتمر. |
Las sesiones plenarias de la Conferencia serán públicas, a menos que los participantes gubernamentales decidan otra cosa. | UN | يعقد المؤتمر بكامل هيئته جلسات عامة علنية ما لم يقرر المشاركون الحكوميون خلاف ذلك. |
los participantes gubernamentales que se abstengan de votar se considerarán no votantes; | UN | أما المشاركون الحكوميون الممتنعون عن التصويت فيعتبرون غير مصوتين؛ |
los participantes gubernamentales elegidos constituirán la Mesa de la Conferencia. | UN | ويشكّل هؤلاء المشاركون الحكوميون المنتخَبون مكتب المؤتمر. |
Representatives of governmental participants shall be entitled to participate provisionally in the session, pending a decision by governmental participants in the Conference to accept their credentials. | UN | يحق لممثلي المشاركين الحكوميين أن يشاركوا بصورة مؤقتة في الدورة ريثما يتم قبول وثائق تفويضهم بقرار يتخذه المشاركون الحكوميون في المؤتمر. |
2. Intergovernmental and/or non-governmental participants shall be excluded from the consideration of all or part of the agenda if so decided by a two-thirds majority of the governmental participants present and voting. | UN | 2 - يُستبعد المشاركون الحكوميون الدوليون و/أو غير الحكوميين من النظر في كل بنود جدول الأعمال أو جزء منها إذا تقرر ذلك بأغلبية ثلثي المشاركين الحكوميين الحاضرين والمصوتين. |
The venue and dates of each session of the Conference shall be decided by the governmental participants after consulting the secretariat and inviting comments by the intergovernmental participants and non-governmental participants. | UN | يحدد المشاركون الحكوميون مكان ومواعيد انعقاد كل دورة من دورات المؤتمر وذلك بعد التشاور مع الأمانة ودعوة المشاركين الحكوميين الدوليين والمشاركين غير الحكوميين إلى إبداء تعليقات. |