"المشاركون الحكوميون" - Traduction Arabe en Espagnol

    • los participantes gubernamentales
        
    • participants shall be
        
    • participants present and
        
    • the governmental participants
        
    Sólo podrán añadirse al programa durante un período de sesiones los temas que los participantes gubernamentales consideren de carácter urgente e importante. UN ولا يجوز أن تضاف في جدول الأعمال أثناء الدورة سوى البنود التي يعتبرها المشاركون الحكوميون ذات طابع هام وعاجل.
    Sólo podrán añadirse al programa durante un período de sesiones los temas que los participantes gubernamentales consideren de carácter urgente e importante. UN ولا يجوز أن تضاف في جدول الأعمال أثناء الدورة سوى البنود التي يعتبرها المشاركون الحكوميون ذات طابع هام وعاجل.
    Sólo podrán añadirse al programa durante un período de sesiones los temas que los participantes gubernamentales consideren de carácter urgente e importante. UN ولا يجوز أن تضاف في جدول الأعمال أثناء الدورة سوى البنود التي يعتبرها المشاركون الحكوميون ذات طابع هام وعاجل.
    los participantes gubernamentales que se abstengan de votar se considerarán no votantes; UN أما المشاركون الحكوميون الممتنعون عن التصويت فيعتبروا غير مصوتين؛
    Sólo podrán añadirse al programa durante un período de sesiones los temas que los participantes gubernamentales consideren de carácter urgente e importante. UN ولا يجوز أن تضاف في جدول الأعمال أثناء الدورة سوى البنود التي يعتبرها المشاركون الحكوميون مهمة وعاجلة.
    Las sesiones plenarias del Comité Preparatorio serán públicas, a menos que los participantes gubernamentales decidan otra cosa. UN تعقد اللجنة التحضيرية في جلسات عامة ما لم يقرر المشاركون الحكوميون خلاف ذلك.
    los participantes gubernamentales que se abstengan de votar serán considerados no votantes; UN أما المشاركون الحكوميون الممتنعون عن التصويت فيعتبروا غير مصوتين؛
    Sólo podrán añadirse al programa durante un período de sesiones los temas que los participantes gubernamentales consideren de carácter urgente e importante. UN ولا يجوز أن تضاف في جدول الأعمال أثناء الدورة سوى البنود التي يعتبرها المشاركون الحكوميون مهمة وعاجلة.
    Las sesiones plenarias del Comité Preparatorio serán públicas, a menos que los participantes gubernamentales decidan otra cosa. UN تعقد اللجنة التحضيرية في جلسات عامة ما لم يقرر المشاركون الحكوميون خلاف ذلك.
    los participantes gubernamentales que se abstengan de votar se considerarán no votantes; UN أما المشاركون الحكوميون الممتنعون عن التصويت فيعتبرون غير مصوتين؛
    los participantes gubernamentales elegidos constituirán la Mesa de la Conferencia. UN ويشكّل هؤلاء المشاركون الحكوميون المنتخَبون مكتب المؤتمر.
    los participantes gubernamentales elegidos constituirán la Mesa de ese período de sesiones de la Conferencia. UN ويشكّل هؤلاء المشاركون الحكوميون المنتخَبون مكتب كل دورة من دورات المؤتمر.
    Las sesiones plenarias de la Conferencia serán públicas, a menos que los participantes gubernamentales decidan otra cosa. UN يعقد المؤتمر بكامل هيئته جلسات عامة علنية ما لم يقرر المشاركون الحكوميون خلاف ذلك.
    los participantes gubernamentales que se abstengan de votar se considerarán no votantes; UN أما المشاركون الحكوميون الممتنعون عن التصويت فيعتبرون غير مصوتين؛
    los participantes gubernamentales elegidos constituirán la Mesa de la Conferencia. UN ويشكّل هؤلاء المشاركون الحكوميون المنتخَبون مكتب المؤتمر.
    los participantes gubernamentales elegidos constituirán la Mesa de ese período de sesiones de la Conferencia. UN ويشكّل هؤلاء المشاركون الحكوميون المنتخَبون مكتب كل دورة من دورات المؤتمر.
    Las sesiones plenarias de la Conferencia serán públicas, a menos que los participantes gubernamentales decidan otra cosa. UN يعقد المؤتمر بكامل هيئته جلسات عامة علنية ما لم يقرر المشاركون الحكوميون خلاف ذلك.
    los participantes gubernamentales que se abstengan de votar se considerarán no votantes; UN أما المشاركون الحكوميون الممتنعون عن التصويت فيعتبرون غير مصوتين؛
    los participantes gubernamentales elegidos constituirán la Mesa de la Conferencia. UN ويشكّل هؤلاء المشاركون الحكوميون المنتخَبون مكتب المؤتمر.
    Representatives of governmental participants shall be entitled to participate provisionally in the session, pending a decision by governmental participants in the Conference to accept their credentials. UN يحق لممثلي المشاركين الحكوميين أن يشاركوا بصورة مؤقتة في الدورة ريثما يتم قبول وثائق تفويضهم بقرار يتخذه المشاركون الحكوميون في المؤتمر.
    2. Intergovernmental and/or non-governmental participants shall be excluded from the consideration of all or part of the agenda if so decided by a two-thirds majority of the governmental participants present and voting. UN 2 - يُستبعد المشاركون الحكوميون الدوليون و/أو غير الحكوميين من النظر في كل بنود جدول الأعمال أو جزء منها إذا تقرر ذلك بأغلبية ثلثي المشاركين الحكوميين الحاضرين والمصوتين.
    The venue and dates of each session of the Conference shall be decided by the governmental participants after consulting the secretariat and inviting comments by the intergovernmental participants and non-governmental participants. UN يحدد المشاركون الحكوميون مكان ومواعيد انعقاد كل دورة من دورات المؤتمر وذلك بعد التشاور مع الأمانة ودعوة المشاركين الحكوميين الدوليين والمشاركين غير الحكوميين إلى إبداء تعليقات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus