Dadas las limitaciones de espacio, la lista de los participantes en la reunión se establecerá por orden de inscripción. [Los documentos para | UN | وبالنظر إلى محدودية الأماكن، ستوضع قائمة بأسماء المشاركين على أساس الأولوية بالأسبقية. |
Dadas las limitaciones de espacio, la lista de los participantes en la reunión se establecerá por orden de inscripción. [Los documentos para | UN | وبالنظر إلى محدودية الأماكن، ستوضع قائمة بأسماء المشاركين على أساس الأولوية بالأسبقية. |
Dadas las limitaciones de espacio, la lista de los participantes en la reunión se establecerá por orden de inscripción. [Los documentos para la reunión están disponibles en la siguiente dirección en la web: www.un.org/esa/socdev/unpfii/en/EGM_A42.html.] | UN | وبالنظر إلى محدودية الأماكن، ستوضع قائمة بأسماء المشاركين على أساس الأولوية بالأسبقية. وتتاح الوثائق المتعلقة بهذا الاجتماع على الموقع التالي: www.un.org/esa/socdev/unpfii/en/EGM_A42.html. |
Tras las exposiciones realizadas al principio de cada uno de los temas de la agenda habrá un debate abierto en el que se invitará a intervenir a todos los participantes, sobre la base de una lista de inscripción. | UN | وبعد تقديم العروض عند البدء في كل بند من جدول الأعمال، ستُجرى مناقشة مفتوحة سيدعى إلى الإسهام فيها جميع المشاركين على أساس التسجيل في قائمة. |
31. Los participantes constituyeron un comité encargado de colaborar con la Relatora para reunir las recomendaciones formuladas por todos los participantes sobre la base del debate y presentarlas al seminario para su aprobación. | UN | 31- عين المشاركون لجنة للعمل مع المقررة لجمع التوصيات من جميع المشاركين على أساس المناقشة وتقديم تلك التوصيات لتعتمدها الحلقة الدراسية. |
Se seleccionará a los participantes tomando en consideración aspectos específicos de las reuniones y los conocimientos especializados con que cuente cada uno de los expertos, así como la distribución geográfica y el equilibrio entre los países desarrollados y los países en desarrollo. | UN | ويتم اختيار المشاركين على أساس موضوعات الاجتماعات، ومجالات خبرة الخبراء المعينين، فضلاً عن اعتبارات التوزيع الجغرافي والتوازن بين البلدان المتقدمة والبلدان النامية.(6) |
Dadas las limitaciones de espacio, la lista de los participantes en la reunión se establecerá por orden de inscripción. [Los documentos para la reunión están disponibles en la siguiente dirección en la web: www.un.org/esa/socdev/unpfii/en/EGM_A42.html.] | UN | وبالنظر إلى محدودية الأماكن، ستوضع قائمة بأسماء المشاركين على أساس الأولوية بالأسبقية. وتتاح الوثائق المتعلقة بهذا الاجتماع على الموقع التالي: www.un.org/esa/socdev/unpfii/en/EGM_A42.html. |
Dadas las limitaciones de espacio, la lista de los participantes en la reunión se establecerá por orden de inscripción. [Los documentos para la reunión están disponibles en la siguiente dirección en la web: www.un.org/esa/socdev/unpfii/en/EGM_A42.html.] | UN | وبالنظر إلى محدودية الأماكن، ستوضع قائمة بأسماء المشاركين على أساس الأولوية بالأسبقية. وتتاح الوثائق المتعلقة بهذا الاجتماع على الموقع التالي: www.un.org/esa/socdev/unpfii/en/EGM_A42.html. |
Dadas las limitaciones de espacio, la lista de los participantes en la reunión se establecerá por orden de inscripción. [Los documentos para la reunión están disponibles en la siguiente dirección en la web: www.un.org/esa/socdev/unpfii/en/EGM_A42.html.] | UN | وبالنظر إلى محدودية الأماكن، ستوضع قائمة بأسماء المشاركين على أساس الأولوية بالأسبقية. وتتاح الوثائق المتعلقة بهذا الاجتماع على الموقع التالي: www.un.org/esa/socdev/unpfii/en/EGM_A42.html. |
Dadas las limitaciones de espacio, la lista de los participantes en la reunión se establecerá por orden de inscripción. [Los documentos para la reunión están disponibles en la siguiente dirección en la web: www.un.org/esa/socdev/unpfii/en/EGM_A42.html.] | UN | وبالنظر إلى محدودية الأماكن، ستوضع قائمة بأسماء المشاركين على أساس الأولوية بالأسبقية. وتتاح الوثائق المتعلقة بهذا الاجتماع على الموقع التالي: www.un.org/esa/socdev/unpfii/en/EGM_A42.html. |
Dadas las limitaciones de espacio, la lista de los participantes en la reunión se establecerá por orden de inscripción. [Los documentos para la reunión están disponibles en la siguiente dirección en la web: www.un.org/esa/socdev/unpfii/en/EGM_A42.html.] | UN | وبالنظر إلى محدودية الأماكن، ستوضع قائمة بأسماء المشاركين على أساس الأولوية بالأسبقية. وتتاح الوثائق المتعلقة بهذا الاجتماع على الموقع التالي: < www.un.org/esa/socdev/unpfii/en/EGM_A42.html > . |
Dadas las limitaciones de espacio, la lista de los participantes en la reunión se establecerá por orden de inscripción. [Los documentos para la reunión están disponibles en la siguiente dirección en la web: www.un.org/esa/socdev/unpfii/en/EGM_A42.html.] | UN | وبالنظر إلى محدودية الأماكن، ستوضع قائمة بأسماء المشاركين على أساس الأولوية بالأسبقية. وتتاح الوثائق المتعلقة بهذا الاجتماع على الموقع التالي: < www.un.org/esa/socdev/unpfii/en/EGM_A42.html > . |
Dadas las limitaciones de espacio, la lista de los participantes en la reunión se establecerá por orden de inscripción. [Los documentos para la reunión están disponibles en la siguiente dirección en la web: www.un.org/esa/socdev/unpfii/en/EGM_A42.html.] | UN | وبالنظر إلى محدودية الأماكن، ستوضع قائمة بأسماء المشاركين على أساس الأولوية بالأسبقية. والوثائق المتعلقة بهذا الاجتماع متاحة على الموقع التالي: > http://www.un.org/esa/socdev/unpfii/en/EGM_A42.html < . |
Dadas las limitaciones de espacio, la lista de los participantes en la reunión se establecerá por orden de inscripción. [Los documentos para la reunión están disponibles en la siguiente dirección en la web: www.un.org/esa/socdev/unpfii/en/EGM_A42.html.] | UN | وبالنظر إلى محدودية الأماكن، ستوضع قائمة بأسماء المشاركين على أساس الأولوية بالأسبقية. والوثائق المتعلقة بهذا الاجتماع متاحة على الموقع التالي: > http://www.un.org/esa/socdev/unpfii/en/EGM_A42.html < . |
Dadas las limitaciones de espacio, la lista de los participantes en la reunión se establecerá por orden de inscripción. [Los documentos para la reunión están disponibles en la siguiente dirección en la web: www.un.org/esa/socdev/unpfii/en/EGM_A42.html.] | UN | وبالنظر إلى محدودية الأماكن، ستوضع قائمة بأسماء المشاركين على أساس الأولوية بالأسبقية. والوثائق المتعلقة بهذا الاجتماع متاحة على الموقع التالي: > http://www.un.org/esa/socdev/unpfii/en/EGM_A42.html < . |
Se invitó a los participantes sobre la base de su interés en abordar la cuestión, su exposición a ella en el pasado o en la actualidad y su voluntad de participar en un proceso de esta índole, y buscando la representación y el equilibrio entre los denominados Estados de origen y Estados receptores. | UN | ووُجهت الدعوة إلى المشاركين على أساس اهتمامهم بالتعامل مع هذه المسألة؛ وتعرضهم لها في الماضي أو الحاضر؛ ورغبتهم في الانخراط في هذه العملية؛ والتمثيل والموازنة بين ما يسمى بلدان الموطن الأصلي والبلدان المضيفة. |
Las ganancias y pérdidas de mercado no realizadas respecto de valores y las ganancias y pérdidas por diferencias cambiarias se distribuyen proporcionalmente entre todos los participantes sobre la base de sus saldos al final del ejercicio; | UN | وتوزع الأرباح/الخسائر السوقية غير المتحققة في الأوراق المالية والأرباح/الخسائر في صرف العملات الأجنبية بالتناسب على جميع المشاركين على أساس أرصدتهم في نهاية العام؛ |
Las ganancias y pérdidas de mercado no realizadas respecto de valores y las pérdidas o ganancias por diferencia de cambio se distribuyen proporcionalmente entre todos los participantes sobre la base de sus saldos al fin del ejercicio; | UN | وتُوزع الأرباح/الخسائر غير المتحققة على الأوراق المالية وعلى صرف العملات الأجنبية توزيعا تناسبيا على جميع المشاركين على أساس أرصدتهم في نهاية العام؛ |
Las ganancias y pérdidas de mercado no realizadas respecto de valores y las pérdidas o ganancias por diferencias cambiarias se distribuyen proporcionalmente entre todos los participantes sobre la base de sus saldos al fin del ejercicio; | UN | أما الأرباح/الخسائر غير المتحققة في سوق الأوراق المالية والأرباح/الخسائر الناشئة عن صرف العملات الأجنبية، فهي توزع تناسبيا على جميع المشاركين على أساس أرصدتهم في نهاية السنة؛ |
Las ganancias y pérdidas de mercado no realizadas respecto de valores y las pérdidas o ganancias por diferencias cambiarias se distribuyen proporcionalmente entre todos los participantes, sobre la base de sus saldos al fin del ejercicio. | UN | أما الأرباح/الخسائر في الأوراق المالية غير المتحققة في السوق والأرباح/الخسائر المتعلقة بصرف العملات الأجنبية فتُوزع تناسبيا على جميع المشاركين على أساس أرصدتهم في نهاية العام. |
Se seleccionará a los participantes tomando en consideración aspectos específicos de las reuniones y los conocimientos especializados con que cuente cada uno de los expertos, así como la distribución geográfica y el equilibrio entre los países desarrollados y los países en desarrollo. | UN | ويتم اختيار المشاركين على أساس موضوعات الاجتماعات، ومجالات خبرة الخبراء المعينين، فضلاً عن اعتبارات التوزيع الجغرافي والتوازن بين البلدان المتقدمة والبلدان النامية.() |