"المشاريع في التنمية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • las Empresas en el Desarrollo
        
    • empresarial al desarrollo
        
    TD/B/WG.7/4 de las Empresas en el Desarrollo acerca de su primer período de sesiones UN TD/B/WG.7/4 تقرير الفريــق العامل المخصــص المعني بدور المشاريع في التنمية عن دورته اﻷولى
    WG 7 Grupo Especial de Trabajo sobre el Papel de las Empresas en el Desarrollo UN WG 7 الفريق العامل المخصص لدور المشاريع في التنمية
    c) Grupo Especial de Trabajo sobre el Papel de las Empresas en el Desarrollo; UN )ج( الفريق العامل المخصص المعني بدور المشاريع في التنمية.
    El Grupo Especial de Trabajo sobre el papel de las Empresas en el Desarrollo celebró su primer período de sesiones del 3 al 7 de abril de 1995 y estudió el desarrollo de las pequeñas y medianas empresas. UN ٢٤٣ - وعقد الفريق العامل المخصص المعني بدور المشاريع في التنمية دورته اﻷولى في الفترة من ٣ إلى ٧ نيسان/أبريل ١٩٩٥، وركز على موضوع تنمية المشاريع الصغيرة والمتوسطة.
    Reafirma la contribución de la iniciativa empresarial al desarrollo económico y social y, a ese respecto, UN تؤكد من جديد على مساهمة تنظيم المشاريع في التنمية الاقتصادية والاجتماعية، وفي هذا الصدد،
    1. El primer período de sesiones del Grupo Especial de Trabajo sobre el papel de las Empresas en el Desarrollo se celebró del 3 al 7 de abril de 1995 en el Palacio de las Naciones, Ginebra. UN 95-51604F1 مقدمــة ١- عقد الفريق العامل المخصص المعني بدور المشاريع في التنمية دورته اﻷولى من ٣ إلى ٧ نيسان/ أبريل ٥٩٩١ في قصر اﻷمم، في جنيف.
    de las Empresas en el Desarrollo UN المشاريع في التنمية
    de las Empresas en el Desarrollo UN المشاريع في التنمية
    INTRODUCCION 1. En virtud de su decisión 415 (XL), la Junta de Comercio y Desarrollo estableció un Grupo Especial de Trabajo sobre el Papel de las Empresas en el Desarrollo. UN ١- أنشأ مجلس التجارة والتنمية بموجب مقرره ٥١٤ )د - ٠٤( فريقا عاملا مخصصا يعنى بدور المشاريع في التنمية.
    las Empresas en el Desarrollo UN المشاريع في التنمية
    1. La Junta de Comercio y Desarrollo, en su decisión 415 (XL), estableció un Grupo Especial de Trabajo sobre el Papel de las Empresas en el Desarrollo. UN مقدمة ١- أنشأ مجلس التجارة والتنمية، بموجب مقرره ٥١٤ )د-٤٠(، فريقا عاملا مخصصا يعنى بدور المشاريع في التنمية.
    de las Empresas en el Desarrollo UN المشاريع في التنمية
    de las Empresas en el Desarrollo UN المشاريع في التنمية
    Añadió que confiaba en que los miembros de los grupos especiales contribuirían a la buena marcha de las deliberaciones de la Comisión y que debían tenerse en cuenta los resultados de anteriores reuniones de órganos intergubernamentales de la UNCTAD, con inclusión del Grupo Especial de Trabajo sobre el Papel de las Empresas en el Desarrollo. UN وقالت إنها على ثقة من أن الخبراء سيساهمون في مداولات اللجنة؛ وينبغي أن تؤخذ في الحسبان النتائج التي توصلت اليها هيئات اﻷونكتاد الحكومية الدولية السابقة، بما في ذلك النتائج التي توصل اليها الفريق العامل المخصص المعني بدور المشاريع في التنمية.
    b) Las consecuencias programáticas de dos grupos de trabajo especiales recién creados, uno sobre comercio, medio ambiente y desarrollo y el otro sobre el papel de las Empresas en el Desarrollo. UN )ب( اﻵثار البرنامجية لفريقين عاملين مخصصين منشأين حديثا، اﻷول يتعلق بالتجارة والبيئة والتنمية، واﻵخر يتعلق بدور المشاريع في التنمية.
    1. En virtud de sus conclusiones y decisiones 415 (XL), la Junta de Comercio y Desarrollo estableció el Grupo Especial de Trabajo sobre el Papel de las Empresas en el Desarrollo. UN مقدمــة ١- أنشأ مجلس التجارة والتنمية، بموجب استنتاجاته ومقرراته ٥١٤ )د-٠٤(، فريقه العامل المخصص المعني بدور المشاريع في التنمية.
    Este aspecto lo había puesto de relieve el Grupo Especial de Trabajo de la UNCTAD sobre el papel de las Empresas en el Desarrollo, en su período de sesiones de julio de 1995 (véase TD/B/42(1)/17). UN وقد جرى تأكيد ذلك في اجتماع الفريق العامل المخصص التابع لﻷونكتاد المعني بدور المشاريع في التنمية في دورته التي عقدت في تموز/يوليه ٥٩٩١ )انظر TD/B/42(1)/17(.
    Se hizo referencia a anteriores trabajos de la UNCTAD realizados en esta esfera y al segundo período de sesiones del Grupo Especial de Trabajo sobre el papel de las Empresas en el Desarrollo (agosto de 1995) Informe final del Grupo Especial de Trabajo sobre el papel de las Empresas en el Desarrollo, TD/B/42(1)/17-TD/B/WG.7/8. UN ووردت الاشارة إلى اﻷعمال التي اضطلع بها اﻷونكتاد في وقت سابق في هذا المجال وإلى الدورة الثانية للفريق العامل المخصص المعني بدور المشاريع في التنمية )آب/أغسطس ٥٩٩١()١(.
    UNCTAD. (1995) " Cuestiones relativas al acceso de las pequeñas y medianas empresas a la financiación " Grupo Especial de Trabajo sobre el papel de las Empresas en el Desarrollo. UN الأونكتاد (1995) " القضايا المتعلقة بحصول المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم على التمويل " ، الفريق العامل المخصص المعني بدور المشاريع في التنمية.
    d) Se invita al Grupo Especial de Trabajo sobre el Papel de las Empresas en el Desarrollo a que considere hasta qué punto podría ocuparse, dentro de los límites que le impone su actual programa de trabajo, de la cuestión del papel que la relocalización, el comercio intrasectorial y la creación de redes industriales de pymes pueden desempeñar en los procesos de ajuste estructural globales. UN )د( يدعى الفريق العامل المخصص لدور المشاريع في التنمية الى النظر في مدى قدرته، في حدود برنامج عمله الحالي، على تناول مسألة الدور الممكن لنقل الموقع، والتجارة داخل الصناعة الواحدة، وإنشاء الشبكات الصناعية، في عميات التكيف الهيكلي العالمية.
    21.45 Los países en desarrollo aún no han explotado plenamente la contribución que puede aportar la capacidad empresarial al desarrollo económico. UN ٢١-٤٥ ولم تستفد البلدان النامية حتى اﻵن استفادة كاملة مما يمكن أن يُسهم به تنظيم المشاريع في التنمية الاقتصادية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus