"المشتبهين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sospechosos
        
    • sospechoso
        
    • personas sospechosas
        
    • sospechosa
        
    Eso reduce la búsqueda a un par de miles de sospechosos. ¿Dónde están? Open Subtitles حسنا ، ان السهم يشير الي الالاف المشتبهين ، اين انتم؟
    Posibles sospechosos con las destrezas necesarias, empezando con conocidos operativos extranjeros en el aréa. Open Subtitles المشتبهين بهم المحتملين الذين يملكون المؤهلات اللازمة بداية بالعملاء الأجانب في القطاع
    Eso reduce la lista de sospechosos de unos pocos millones a unos 7.000 Open Subtitles هذا يضيق قائمة المشتبهين بهم من بضع ملايين إلى حوالي 7000
    Los que no pudieron descartarse fueron agregados a la lista de sospechosos. Open Subtitles والسيارات التي كانت في أوضاع مريبة ادخلناها في دائرة المشتبهين
    Ese fue el jefe Moose ahora confirmando que tienen un sospechoso en custodia. Open Subtitles كان هذا قائد الشرطة ، موس ، مؤكدا إحتجاز أحد المشتبهين
    Y si empezamos a revisar sospechosos, es muy probable que Red John se entere. Open Subtitles اذا اذا بدأنا لتفقد المشتبهين من المحتمل جدا ان ريد جون سيعرف
    y entrevistando a agentes, y he conseguido reducir nuestra posible lista de sospechosos de más de 600 a 200. Open Subtitles و قابلت موظفي قضايا, و قد قمت بتقليص قائمة المشتبهين المحتملين, من فوق 600 إلى 200
    Que yo sepa, soy el único que no abandonó su puesto o que no entró en una lista de terroristas sospechosos. Open Subtitles آخر مرة تحققت، كنتُ الرجل الوحيد هنا الذي لم يهجر منصبه أو يجعل نفسه على قائمة الإرهابيين المشتبهين
    76. Como es de suponer, los que se sienten más vulnerables frente a las rigurosas medidas de seguridad en torno a los campamentos son los sospechosos potenciales. UN ٦٧ ـ ويعتبر اولئك الذين لا يرتاحون لاجراءات اﻷمن المشددة المتخذة حول المخيمات من المشتبهين المحتملين كما يمكن توقعه.
    En el caso de sospechosos de trata de mujeres, la policía registrará la información pertinente en el sistema de base de datos penales. UN وفي حالة المشتبهين بالاتجار بالمرأة، ستقيﱢد الشرطة معلومات عنهم في نظام قاعدة البيانات الجنائية.
    El Ministro de Información difundió por radio un comunicado en el que pedía a la población que se abstuviera de perpetrar ataques por venganza y entregara a todos los sospechosos a las autoridades. UN عندئذ أذاع وزير اﻹعلام رسالة دعا فيها السكان إلى الكف عن القيام بهجمات انتقامية وتقديم جميع المشتبهين إلى السلطات.
    También se ha comprometido a cooperar en los esfuerzos por enjuiciar a los sospechosos. UN كما هي ملتزمة بالتعاون مع الجهود المبذولة لتقديم المشتبهين إلى العدالة.
    Ahora, curiosamente, las personas que se te unirán no son los habituales sospechosos en tu red. TED الآن المثير للاهتمام، هو أن الناس الذين سينضمون إليك ليسوا هم المشتبهين المعتادين في شبكتك.
    Retengo 48 horas a los demás sospechosos. A él, imposible. Open Subtitles يمكننى أحتجاز المشتبهين الآخرين لمدة 48 ساعة , أما هو فلا
    No puedo contestar todas sus preguntas. Le he dado una lista de los sospechosos más probables. Open Subtitles حضرة الملازم لا أستطيع الرد على كل أسئلتك لقد طرحت عليك قائمة أكثر المشتبهين المحتملين
    ¿Se les fueron los sospechosos porque Uds. Dos se pelearon? Open Subtitles فَقدتم كل المشتبهين بهم لأنكم كنتم تضربون بعضكم البعض؟
    Acaban de comunicarme que el vehículo que está a mi espalda pertenece a un sospechoso y en él se ha encontrado sangre que relaciona a los sospechosos con estos asesinatos. Open Subtitles هذه المركَبه التى ترونه خلفى مملوكه لواحد من المشتبهين ويوجد دليل من الدماء يربط المتهمين بجرائم القتل
    Y entre los sospechosos se incluyen algunos de nuestros estudiantes. Open Subtitles المشتبهين بهم يَتضمّنون ِعدّد مِنْ طلابنا
    - Es mucho dinero, Pam. A cambio de un ladrón, un topo: Si con ello reducimos la lista de sospechosos es una verdadera ganga: Open Subtitles للسارقين.اذا لم تقم باكثر من تصغير لائحة المشتبهين
    Nuestra piscina sospechoso se limita a los empleados del Banco Barnaby que tuvo acceso físico a los camiones blindados. Open Subtitles مجموعة المشتبهين بهم محددين الى موظفي مصرف بارنابي الذين لديهم أمكانية الوصول الفعلي لتلك الشاحنات المدرعة
    El derecho de las personas sospechosas de delitos a disponer de un abogado deberá ampliarse a los testigos y a las personas que todavía no hayan sido imputadas. UN وينبغي لحق المشتبهين الجنائيين في توكيل محامي دفاع أن يمتد إلى الشهود والأشخاص الذين لم توجه تهم إليهم بعد.
    Quinn era sospechosa en nueve casos abiertos. Open Subtitles حسنا، كانت كوين أحد المشتبهين بهم في تسع قضايا مفتوحة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus