"المشتركة أو التكميلية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • conjuntas o complementarias
        
    • conjuntos o complementarios
        
    En varios otros países se analiza la posibilidad de realizar labores conjuntas o complementarias adicionales. UN وتجري في عدة بلدان أخرى مناقشة مسألة النهوض بمزيد من الأعمال المشتركة أو التكميلية في هذا الشأن.
    iii) Número de actividades conjuntas o complementarias realizadas para aplicar las decisiones de los órganos intergubernamentales, especialmente la Asamblea General y el Consejo Económico y Social, así como las recomendaciones formuladas por el Comité del Programa y de la Coordinación y aprobadas por la Asamblea General UN ' 3` عدد الأنشطة المشتركة أو التكميلية الرامية إلى تنفيذ مقررات الهيئات الحكومية الدولية، وبخاصة الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وكذلك تنفيذ توصيات لجنة البرنامج والتنسيق التي توافق عليها الجمعية العامة
    iii) Número de actividades conjuntas o complementarias realizadas para aplicar las decisiones de los órganos intergubernamentales, especialmente la Asamblea General y el Consejo Económico y Social, así como las recomendaciones formuladas por el Comité del Programa y de la Coordinación y aprobadas por la Asamblea UN ' 3` عدد الأنشطة المشتركة أو التكميلية الرامية إلى تنفيذ مقررات الأجهزة الحكومية الدولية، وبخاصة الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وكذلك توصيات لجنة البرنامج والتنسيق التي توافق عليها الجمعية العامة
    f) Adoptar una estrategia activa respecto de la coordinación a fin de promover la formulación de proyectos y actividades conjuntos o complementarios en que intervengan distintos participantes. UN )و( تفعيل التنسيق لتحسين تصميم المشاريع المشتركة أو التكميلية واﻷنشطة التي يضطلع بها شركاء مختلفون.
    ii) Número de programas y proyectos conjuntos o complementarios con efectos estratégicos, redes interinstitucionales para tareas específicas, grupos de trabajo de duración definida y otras iniciativas y actividades de facilitación para fortalecer la aplicación en todo el sistema de las decisiones intergubernamentales UN ' 2` عدد البرامج المشتركة أو التكميلية والمشاريع ذات الأثر الاستراتيجي، والربط الشبكي المحدد المهام فيما بين الوكالات، والفرقة العاملة المنشأة لمدة زمنية محددة، وغير ذلك من المبادرات والأنشطة التيسيرية الرامية إلى تعزيز المتابعة على صعيد المنظومة لقرارات الهيئات الحكومية الدولية
    ii) Número de programas y proyectos conjuntos o complementarios con efectos estratégicos, creación de redes entre organismos para tareas determinadas, grupos de trabajo con plazo determinado y otras iniciativas y actividades facilitadoras para fortalecer el seguimiento en todo el sistema de decisiones intergubernamentales UN ' 2` عدد البرامج والمشاريع المشتركة أو التكميلية ذات الأثر الاستراتيجي، والربط الشبكي المحدد المهام فيما بين الوكالات، والأفرقة العاملة المنشأة لمدة زمنية محددة، والمبادرات وأنشطة التيسير الأخرى الرامية إلى تعزيز المتابعة على نطاق المنظومة لقرارات الهيئات الحكومية الدولية
    iii) Número de actividades conjuntas o complementarias realizadas para aplicar las decisiones de los órganos intergubernamentales, especialmente la Asamblea General y el Consejo Económico y Social, así como las recomendaciones formuladas por el Comité del Programa y de la Coordinación y aprobadas por la Asamblea UN ' 3` عدد الأنشطة المشتركة أو التكميلية الرامية إلى تنفيذ مقررات الأجهزة الحكومية الدولية، وبخاصة الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وكذلك توصيات لجنة البرنامج والتنسيق التي توافق عليها الجمعية العامة
    iii) Número de actividades conjuntas o complementarias realizadas para aplicar las decisiones de los órganos intergubernamentales, especialmente la Asamblea General y el Consejo Económico y Social, así como las recomendaciones formuladas por el Comité del Programa y de la Coordinación y aprobadas por la Asamblea UN ' 3` عدد الأنشطة المشتركة أو التكميلية الرامية إلى تنفيذ مقررات الأجهزة الحكومية الدولية، وبخاصة الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وكذلك توصيات لجنة البرنامج والتنسيق التي توافق عليها الجمعية العامة
    iii) Número de actividades conjuntas o complementarias para aplicar las decisiones de los órganos intergubernamentales, especialmente la Asamblea General y el Consejo Económico y Social, así como las recomendaciones formuladas por el Comité del Programa y de la Coordinación y aprobadas por la Asamblea UN ' 3` عدد الأنشطة المشتركة أو التكميلية الرامية إلى تنفيذ قرارات الأجهزة الحكومية الدولية، وبخاصة الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وكذلك توصيات لجنة البرنامج والتنسيق التي توافق عليها الجمعية العامة
    ii) Mayor número de programas y proyectos conjuntos o complementarios con un impacto estratégico, redes interinstitucionales con tareas específicas, grupos de trabajo con plazos determinados y otras iniciativas y actividades facilitadoras para reforzar la aplicación de las decisiones intergubernamentales en todo el sistema UN ' 2` عدد البرامج المشتركة أو التكميلية والمشاريع ذات الأثر الاستراتيجي والربط الشبكي المحدد المهام فيما بين الوكالات، والأفرقة العاملة المنشأة لمدة زمنية محددة وغير ذلك من المبادرات والأنشطة التيسيرية الرامية إلى تعزيز المتابعة على صعيد المنظومة لقرارات الهيئات الحكومية الدولية
    ii) Número de programas y proyectos conjuntos o complementarios de impacto estratégico, redes interinstitucionales con tareas específicas, grupos de trabajo con plazos determinados y otras iniciativas y actividades facilitadoras para reforzar la aplicación de las decisiones intergubernamentales en todo el sistema UN ' 2` عدد البرامج المشتركة أو التكميلية والمشاريع ذات الأثر الاستراتيجي والربط الشبكي المحدد المهام فيما بين الوكالات، والأفرقة العاملة المنشأة لمدة زمنية محددة وغير ذلك من المبادرات والأنشطة التيسيرية الرامية إلى تعزيز المتابعة على صعيد المنظومة لقرارات الهيئات الحكومية الدولية
    ii) Número de programas y proyectos conjuntos o complementarios con impacto estratégico, redes interinstitucionales para tareas específicas, grupos de trabajo con plazos determinados y otras iniciativas y actividades facilitadoras para reforzar la aplicación de las decisiones intergubernamentales en todo el sistema UN ' 2` عدد البرامج المشتركة أو التكميلية والمشاريع ذات الأثر الاستراتيجي والربط الشبكي المحدد المهام فيما بين الوكالات، والأفرقة العاملة المنشأة لمدة زمنية محددة وغير ذلك من المبادرات والأنشطة التيسيرية الرامية إلى تعزيز المتابعة على صعيد المنظومة لقرارات الهيئات الحكومية الدولية
    a) Número de programas conjuntos o complementarios y proyectos con impacto estratégico, creación de redes entre organismos para tareas específicas, grupos de trabajo con plazo determinado y otras iniciativas y actividades que faciliten el fortalecimiento de las actividades a nivel de todo el sistema para la aplicación de las decisiones intergubernamentales UN (أ) عدد البرامج المشتركة أو التكميلية والمشاريع ذات الأثر الاستراتيجي، والربط الشبكي المحدد المهام فيما بين الوكالات، والأفرقة العاملة المنشأة لمدة زمنية محددة، وغير ذلك من المبادرات والأنشطة التيسيرية الرامية إلى تعزيز المتابعة على صعيد المنظومة لقرارات الهيئات الحكومية الدولية
    a) Número de programas y proyectos conjuntos o complementarios y con efectos estratégicos, creación de redes entre organismos para tareas específicas, grupos de trabajo con plazo determinado y otras iniciativas y actividades que faciliten el aumento de las actividades a nivel de todo el sistema para aplicar decisiones intergubernamentales UN (أ) عدد البرامج المشتركة أو التكميلية والمشاريع ذات الأثر الاستراتيجي، والربط الشبكي المحدد المهام فيما بين الوكالات، والأفرقة العاملة المنشأة لمدة زمنية محددة، والمبادرات وأنشطة التيسير الأخرى الرامية إلى تعزيز المتابعة على صعيد المنظومة لقرارات الهيئات الحكومية الدولية
    Modifíquese la designación del indicador a), que pasará a ser a) i), y añádase un nuevo indicador ii) que diga: " Número de programas y proyectos conjuntos o complementarios con efectos estratégicos, redes interinstitucionales para tareas específicas, grupos de trabajo de duración definida y otras iniciativas y actividades de facilitación para fortalecer la aplicación en todo el sistema de las decisiones intergubernamentales " . UN يعاد تسمية المؤشر (أ) ليصبح المؤشر (أ) ' 1`، ويضاف مؤشر جديد (أ) ' 2` نصه: ' ' ' 2`عدد البرامج المشتركة أو التكميلية والمشاريع ذات الأثر الاستراتيجي، والربط الشبكي المحدد المهام فيما بين الوكالات، والأفرقة العاملة المنشأة لمدة زمنية محددة، وغير ذلك من المبادرات والأنشطة التيسيرية الرامية إلى تعزيز المتابعة على صعيد المنظومة لقرارات الهيئات الحكومية الدولية``.
    Renumérese el indicador a) como a) i) y añádase un nuevo indicador ii) que diga: " Número de programas y proyectos conjuntos o complementarios con efectos estratégicos, redes interinstitucionales para tareas específicas, grupos de trabajo de duración definida y otras iniciativas y actividades de facilitación para fortalecer la aplicación en todo el sistema de las decisiones intergubernamentales " . UN يعاد ترقيم المؤشر (أ) ليكون المؤشر (أ) ' 1`، ويضاف مؤشر جديد (أ) ' 2` نصه: ' ' ' 2`عدد البرامج المشتركة أو التكميلية والمشاريع ذات الأثر الاستراتيجي، والربط الشبكي المحدد المهام فيما بين الوكالات، والأفرقة العاملة المنشأة لمدة زمنية محددة، وغير ذلك من المبادرات والأنشطة التيسيرية الرامية إلى تعزيز المتابعة على صعيد المنظومة لقرارات الهيئات الحكومية الدولية``.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus