"المشتركة بين الأمانات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • entre secretarías
        
    • entre las secretarías
        
    • intersecretarial
        
    • intersecretarías
        
    La CEPAL y la CARICOM colaboraron en las reuniones entre secretarías organizadas por la Asociación de Estados del Caribe. UN وتعمل اللجنة والجماعة معا في نطاق الاجتماعات المشتركة بين الأمانات التي دعت إليها رابطة الدول الكاريبية.
    Observaciones de la Comisión de Estadística sobre la labor de los equipos de tareas y los grupos de trabajo entre secretarías UN ملاحظات اللجنة الاحصائية على أعمال فرق العمل وأفرقة العمل المشتركة بين الأمانات
    Preparación de la documentación sustantiva oficial: grupos de trabajo entre secretarías orientados hacia cuestiones concretas UN إعداد الوثائق الموضوعية الرئيسية: الأفرقة العاملة المعنية بالمسائل المشتركة بين الأمانات
    Además, seis grupos de ciudades, equipos de tareas y grupos de trabajo entre secretarías de las Naciones Unidas también enviaron información a dicha base de datos. UN وبالإضافة إلى ذلك، قدمت ستة من أفرقة المدن وفرق العمل والأفرقة العاملة المشتركة بين الأمانات التابعة للأمم المتحدة تقارير إلى قاعدة البيانات.
    Cada conferencia de las Partes tendrá ante sí notas preparadas conjuntamente por las tres secretarías sobre actividades conjuntas entre las secretarías (UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/EXCOPS.1/2) y sobre un proyecto de plan de trabajo para el desarrollo de un mecanismo de intercambio de información que preste servicio a los convenios (UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/EXCOPS.1/INF/2). UN 11 - سوف تُعرض على كل مؤتمر من مؤتمرات الأطراف مذكرتان اشتركت في إعدادهما الأمانات الثلاث حول مسألة الأنشطة المشتركة بين الأمانات (UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/EXCOPS.1/2) ومسألة مشروع خطة عمل بشأن إنشاء آلية مركز تبادل المعلومات لخدمة الاتفاقيات (UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/EXCOPS.1/INF/2).
    Cuestiones relativas a la labor de los equipos de tareas y los grupos de trabajo entre secretarías UN جيم - المسائل المتصلة بأعمال فرق العمل والأفرقة العاملة المشتركة بين الأمانات
    4. Cuestiones relacionadas con la labor de los equipos de tareas y los grupos de trabajo entre secretarías. UN 4 - المسائل المتصلة بأعمال فرق العمل والأفرقة العاملة المشتركة بين الأمانات.
    d) Otras estadísticas económicas (grupos de las ciudades y grupos entre secretarías): UN (د) الإحصاءات الاقتصادية الأخرى (أفرقة المدن والأفرقة المشتركة بين الأمانات):
    d) Otras estadísticas económicas (grupos de las ciudades y grupos entre secretarías): UN (د) الإحصاءات الاقتصادية الأخرى (أفرقة المدن والأفرقة المشتركة بين الأمانات):
    Cuestiones relativas a la labor de los equipos de tareas y los grupos de trabajo entre secretarías UN كاف - مسائل تتعلق بأعمال فرق العمل والأفرقة العاملة المشتركة بين الأمانات
    Cuestiones relativas a la labor de los equipos de tareas y los grupos de trabajo entre secretarías UN نون - المسائل المتصلة بأعمال فرق العمل والأفرقة العاملة المشتركة بين الأمانات
    Informaría sobre los avances logrados en sus actividades, incluidos los de los diferentes grupos con nombre de ciudad, los grupos de trabajo entre secretarías y otros grupos que trabajan con el Comité en el ámbito de su mandato. UN وستقدم تقارير عن التقدم الذي تحرزه في أنشطتها بما في ذلك التقدم الذي تحرزه مختلف شتى أفرقة المدن، والأفرقة العاملة المشتركة بين الأمانات وسائر الأفرقة العاملة مع اللجنة في حدود ولايتها.
    Informará sobre los avances logrados en sus actividades, incluidos los de los diferentes grupos con nombre de ciudad, los grupos de trabajo entre secretarías y otros grupos que trabajan con el Comité en el ámbito de su mandato. UN وستقدم لها تقارير عن التقدم الذي تحرزه في أنشطتها بما في ذلك التقدم الذي تحرزه مختلف أفرقة المدن، والأفرقة العاملة المشتركة بين الأمانات وسائر الأفرقة المتعاملة مع اللجنة في حدود ولايتها.
    Informa sobre los avances logrados en sus actividades, incluidos los de los diferentes grupos con nombre de ciudad, los grupos de trabajo entre secretarías y otros grupos que trabajan con el Comité en el ámbito de su mandato. UN ويعرض هذا التقرير التقدم الذي أحرزته اللجنة في أدائها أنشطتها، بما في ذلك التقدم الذي تحرزه أفرقة المدن والأفرقة المشتركة بين الأمانات وسائر الأفرقة التي تعمل مع اللجنة في حدود ولايتها.
    La amplia cobertura entre secretarías y el éxito relativo de algunos de los servicios estudiados en este volumen demuestran con creces la posibilidad de desarrollar, con sujeción a las correspondientes mejoras que puedan introducirse, acuerdos de cooperación análogos para muchas otras funciones de apoyo administrativo que actualmente realiza cada organización con su propio personal. UN إن التغطية الشاملة المشتركة بين الأمانات والنجاح النسبي الذي حققته بعض الخدمات الخاضعة للدراسة في هذا المجلد تثبت بصورة راسخة جدوى وضع ترتيبات تعاونية مشابهة، رهناً بإدخال التحسينات المناسبة عليها، للعديد من مهام الدعم الإداري الأخرى التي يتم الاضطلاع بها داخلياً في الوقت الحاضر من جانب كل منظمة.
    La planificación y realización conjuntas de actividades sustantivas y técnicas como resultado del establecimiento de los grupos entre secretarías sobre cuestiones intersectoriales ya está facilitando la realización de actividades conjuntas con las Partes al reducir la duplicación de las actividades de asistencia técnica a niveles regional y nacional. UN 14 - والتخطيط والتنفيذ المشتركان للأنشطة الفنية والتقنية عبر إنشاء الأفرقة المشتركة بين الأمانات والمعنية بالمسائل الشامل لعدة قطاعات قد يسّرا بالفعل تنفيذ الأنشطة المشتركة لفائدة الأطراف وذلك بالحدّ من ازدواج أنشطة المساعدة التقنية على المستويين الإقليمي والوطني.
    Las actividades se coordinan constantemente gracias a un Grupo de Tareas entre secretarías sobre la cooperación entre la CEPE, la UNCTAD y el Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC (CCI) en el ámbito de la facilitación del comercio, el cual se reúne unas cuatro veces al año para coordinar las actividades de facilitación del comercio entre la UNCTAD, el CCI y la CEPE. UN وثمة كفالة لاستمرارية التنسيق على يد فرقة العمل المشتركة بين الأمانات والمعنية بالتعاون بين اللجنة والأونكتاد ومركز التجارة الدولية في مجال تيسير التجارة، وهي تجتمع أربع مرات تقريبا كل عام من أجل تنسيق أنشطة تيسير التجارة بين الأونكتاد ومركز التجارة الدولية المشترك بين الأونكتاد والمنظمة العالمية للتجارة واللجنة الاقتصادية لأوروبا.
    Grupo de coordinación programática conjunta (conocido como " el grupo de los coordinadores " ), integrado por los coordinadores de las tres secretarías, con la responsabilidad de realizar la planificación general, aplicar la orientación estratégica proporcionada por el equipo de supervisión, y establecer enlaces y comunicación con los grupos entre las secretarías creados con el fin de realizar actividades conjuntas; UN (ج) فريق التنسيق البرنامجي المشترك (المعروف باسم " فريق المنسّقين " )، الذي يتألّف من منسقين من الأمانات الثلاث والذي يضطلع بمسؤولية التخطيط العام، وتنفيذ التوجيهات الاستراتيجية المقدمة من فريق الرقابة، وتحريك الأفرقة المشتركة بين الأمانات التي أُنشئت للقيام بالأنشطة المشتركة وإجراء الاتصالات معها؛
    La Comisión intersecretarial ha avanzado mucho en el examen de la posibilidad de adhesión al Protocolo Facultativo del Pacto. UN وقد قطعت اللجنة المشتركة بين الأمانات شوطاً طويلاً في مناقشة إمكانية الانضمام للبروتوكول الاختياري للعهد.
    El Grupo de Trabajo intersecretarías de la CEPE de las Naciones Unidas, la UNCTAD y el CCI sobre eficiencia comercial y facilitación del comercio sigue reuniéndose periódicamente en beneficio de los Estados miembros. UN وإن قوة العمل المشتركة بين اﻷمانات التابعة للجنة اﻷمم المتحدة الاقتصادية ﻷوروبا واﻷونكتاد ومركز التجارة الدولية بشأن الكفاءة في التجارة وتيسير التجارة تواصل اجتماعاتها بانتظام لصالح دولنا اﻷعضاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus