"المشتركة لمنظومة الأمم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • comunes del sistema de las Naciones
        
    • conjuntas del sistema de las Naciones
        
    • conjuntos del sistema de las Naciones
        
    • común del sistema de las Naciones
        
    • combinados del sistema de las Naciones
        
    • comunes al sistema de las Naciones
        
    • comunes en el sistema de las Naciones
        
    Informe de la Dependencia Común de Inspección sobre los servicios comunes del sistema de las Naciones Unidas en Ginebra UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الخدمات المشتركة لمنظومة الأمم المتحدة في جنيف
    SERVICIOS comunes del sistema de las Naciones UNIDAS EN GINEBRA UN الخدمات المشتركة لمنظومة الأمم المتحدة في جنيف
    Informe de la Dependencia Común de Inspección sobre los servicios comunes del sistema de las Naciones Unidas UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الخدمات المشتركة لمنظومة الأمم المتحدة في جنيف
    Iniciativas conjuntas del sistema de las Naciones Unidas contra la crisis UN المبادرات المشتركة لمنظومة الأمم المتحدة لمواجهة الأزمة
    En segundo lugar, está el despliegue de esos recursos sobre el terreno, la integración y la optimización de los esfuerzos conjuntos del sistema de las Naciones Unidas y de toda la comunidad internacional para prestar asistencia en el fortalecimiento de la paz. UN وتتعلق الثانية بنشر هذه القدرات في الميدان وبتحقيق تكامل الجهود المشتركة لمنظومة الأمم المتحدة وبقية المجتمع الدولي وترشيد هذه الجهود بغية المساعدة على توطيد السلام.
    Servicios comunes del sistema de las Naciones Unidas en Ginebra: UN الخدمات المشتركة لمنظومة الأمم المتحدة في جنيف:
    Informe de la Dependencia Común de Inspección sobre los servicios comunes del sistema de las Naciones Unidas en Ginebra UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الخدمات المشتركة لمنظومة الأمم المتحدة في جنيف
    Servicios comunes del sistema de las Naciones Unidas UN الخدمات المشتركة لمنظومة الأمم المتحدة في جنيف
    Servicios comunes del sistema de las Naciones Unidas en Ginebra UN الخدمات المشتركة لمنظومة الأمم المتحدة في جنيف
    Servicios comunes del sistema de las Naciones Unidas en Ginebra UN الخدمات المشتركة لمنظومة الأمم المتحدة في جنيف
    En primer lugar, mediante las actividades comunes del sistema de las Naciones Unidas. UN فالقناة الأولى من خلال الجهود المشتركة لمنظومة الأمم المتحدة.
    Informe de la Dependencia Común de Inspección sobre los servicios comunes del sistema de las Naciones Unidas en Ginebra UN 14- تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الخدمات المشتركة لمنظومة الأمم المتحدة في جنيف
    14. Informe de la Dependencia Común de Inspección sobre los servicios comunes del sistema de las Naciones Unidas en Ginebra UN 14 - تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الخدمات المشتركة لمنظومة الأمم المتحدة في جنيف
    E. Servicios comunes del sistema de las Naciones Unidas en Ginebra: estudios de casos (JIU/REP/2000/5) UN هاء - الخدمات المشتركة لمنظومة الأمم المتحدة في جنيف: دراسات حالات إفرادية (JIU/REP/2000/5)
    Aplicación de las directrices e indicadores comunes del sistema de las Naciones Unidas para el fomento de la cooperación técnica entre los países en desarrollo UN ثانيا - تنفيذ المبادئ التوجيهية والمؤشرات المشتركة لمنظومة الأمم المتحدة لتعزيز التعاون التقني فيما بين البلدان النامية
    56/279. Informe de la Dependencia Común de Inspección sobre los servicios comunes del sistema de las Naciones Unidas UN 56/279 - تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الخدمات المشتركة لمنظومة الأمم المتحدة في جنيف
    JIU/REP/2000/5 Servicios comunes del sistema de las Naciones Unidas en Ginebra, parte II: estudios de casos UN JIU/REP/2000/5 الخدمات المشتركة لمنظومة الأمم المتحدة في جنيف - الجزء الثاني: دراسات حالات
    Iniciativas conjuntas del sistema de las Naciones Unidas UN بـاء - المبادرات المشتركة لمنظومة الأمم المتحدة
    Las actividades de esas conferencias ministeriales son buen ejemplo de los procesos conjuntos del sistema de las Naciones Unidas que permiten la participación activa de todo el sistema de las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales, así como de muchas ONG de la región. UN وعملية البيئة من أجل أوروبا هي مثال ناجح للعمليات المشتركة لمنظومة الأمم المتحدة التي تسمح بالمشاركة النشطة عبر منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى، ولكنها تسمح أيضا بمشاركة العديد من المنظمات غير الحكومية العاملة في المنطقة.
    La Junta mantiene su opinión de que el carácter común del sistema de las Naciones Unidas exige una mayor cooperación interinstitucional con respecto a la tecnología de la información y las comunicaciones. UN 96 - وما زال المجلس يرى أن الوحدة المشتركة لمنظومة الأمم المتحدة تدعو إلى زيادة التعاون فيما بين الوكالات فيما يتعلق بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Esas disposiciones permiten que los países en que se ejecuta el programa tengan acceso a los activos combinados del sistema de las Naciones Unidas y que el PNUD utilice los recursos más amplios de la Organización. UN إن مثل هذه الترتيبات تمنح البلدان المستفيدة من البرامج القدرة على الحصول على الأصول المشتركة لمنظومة الأمم المتحدة والبرنامج الإنمائي لتقديم مساندة أكبر لموارد الأمم المتحدة.
    JIU/REP/94/8 Locales y servicios sobre el terreno comunes al sistema de las Naciones Unidas UN JIU/REP/94/8 اﻷماكن والخدمات المشتركة لمنظومة اﻷمم المتحدة في الميدان
    xviii) Locales y servicios sobre el terreno comunes en el sistema de las Naciones Unidas, A/50/507; UN ' ١٨ ' اﻷماكن والخدمات المشتركة لمنظومة اﻷمم المتحدة في الميدان، A/50/507؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus