"المشتريات من السلع والخدمات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • adquisición de bienes y servicios
        
    • de adquisiciones de bienes y servicios
        
    • las adquisiciones de bienes y servicios
        
    • las compras de bienes y servicios
        
    • los bienes y servicios
        
    Como lo pidieron los Estados Miembros, se suministra también información sobre la adquisición de bienes y servicios por conducto del sistema de las Naciones Unidas. UN وحسبما طلبت الدول اﻷعضاء تقدم أيضا معلومات بشأن المشتريات من السلع والخدمات التي تمت من خلال منظومة اﻷمم المتحدة.
    adquisición de bienes y servicios, por organismo UN المشتريات من السلع والخدمات حسب الوكالة
    WGFS/23/Rev.1 Datos estadísticos sobre la adquisición de bienes y servicios, 1992-1995 UN WGFS/23/Rev.1 - بيانات إحصائية بشأن المشتريات من السلع والخدمات ١٩٩٢-١٩٩٥
    (En millones de dólares) II. Total de adquisiciones de bienes y servicios UN إجمالي المشتريات من السلع والخدمات في الفترة 2004-2008 (بملايين الدولارات)
    Total de adquisiciones de bienes y servicios, 2005-2009 UN إجمالي المشتريات من السلع والخدمات في الفترة 2005-2009
    Valor de las adquisiciones de bienes y servicios UN المشتريات من السلع والخدمات 4.7 في المائة
    b) Se debe preparar un plan anual de adquisiciones que abarque todas las compras de bienes y servicios y se deben establecer procedimientos de compra competitivos y económicamente eficaces (véanse los párrafos 73 a 77). UN )ب( ينبغي إعداد خطة شراء سنوية تشمل جميع المشتريات من السلع والخدمات وتكون فعالة من حيث التكلفة، والشروع في جعل عملية الشراء عملية تنافسية )انظر الفقرات من ٧٣ إلى ٧٧(.
    Tomó nota del informe sobre el 1998 Annual Statistical Report , incluso sobre la adquisición de bienes y servicios (DP/1999/34); UN أحاط علما بالتقرير عن التقرير الاحصائي السنوي لعام ١٩٩٨، بما في ذلك المشتريات من السلع والخدمات )DP/1999/34(؛
    La adquisición de bienes y servicios ha aumentado considerablemente y seguramente seguirá aumentando junto con la tendencia hacia el apoyo presupuestario directo y un mayor énfasis en la transparencia y la rendición de cuentas. UN وقد ازدادت المشتريات من السلع والخدمات زيادة كبيرة وينبغي أن تستمر في الزيادة في ظل وجود اتجاه نحو دعم مباشر للميزانية مقترنا بزيادة التركيز على الشفافية والمساءلة.
    i) Adquisición de bienes y servicios: solicitudes de compra, llamados a licitaciones, gestión de contratos, evaluación de proveedores y mantenimiento de datos sobre proveedores, materiales, servicios y equipo; UN ' 1` المشتريات من السلع والخدمات: طلبات التوريد، وطلب العطاءات، وإدارة العقود، وتقييم الموردين، وصيانة البيانات الرئيسية المتعلقة بالباعة والمواد والخدمات والمعدات؛
    adquisición de bienes y servicios UN المشتريات من السلع والخدمات
    Tomó nota del informe sobre el 1998 Annual Statistical Report, incluida la adquisición de bienes y servicios (DP/1999/34); UN أحاط علما بالتقرير عن التقرير الاحصائي السنوي لعام ١٩٩٨، بما في ذلك المشتريات من السلع والخدمات )DP/1999/34(؛
    Tomó nota del informe sobre el 1998 Annual Statistical Report, incluida la adquisición de bienes y servicios (DP/1999/34); UN أحاط علما بالتقرير عن التقرير الاحصائي السنوي لعام 1998، بما في ذلك المشتريات من السلع والخدمات (DP/1999/34)؛
    La Oficina ha modernizado su publicación periódica General Business Guide, que contiene información detallada sobre cada una de las organizaciones de las Naciones Unidas y sus necesidades anuales en materia de adquisición de bienes y servicios. UN 11 - وقد حدَّث المكتب منشوره الدائم، الدليل العام للأعمال التجارية، الذي يتضمن معلومات مفصلة عن كل هيئة من هيئات الأمم المتحدة واحتياجاتها السنوية من المشتريات من السلع والخدمات.
    Total de adquisiciones de bienes y servicios, 2006-2010 UN إجمالي المشتريات من السلع والخدمات في الفترة 2006-2010
    Total de adquisiciones de bienes y servicios para las actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas UN ثانيا - مجموع المشتريات من السلع والخدمات للأنشطة التشغيلية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة
    Total de adquisiciones de bienes y servicios para las actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas UN ثانيا - إجمالي المشتريات من السلع والخدمات للأنشطة التشغيلية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة
    Gráfico 1 Total de adquisiciones de bienes y servicios efectuadas entre 2009 y 2013 UN الشكل 1- مجموع المشتريات من السلع والخدمات في الفترة 2009-2013
    De igual manera, el 55,3% de las adquisiciones de bienes y servicios de las oficinas fuera de la Sede en todo el mundo se adjudicaron a proveedores de las zonas donde se encuentran dichas oficinas. UN كما أن 55.3 في المائة من المشتريات من السلع والخدمات في المكاتب الموجودة خارج المقر على نطاق العالم قد مُنحت لبائعين من المناطق التي توجد فيها تلك المكاتب.
    El total de las adquisiciones de bienes y servicios en 1994 y 1995 fue casi idéntico, sumando 3.670 millones de dólares y 3.690 millones de dólares, respectivamente. UN ٩٤ - وكان مجموع المشتريات من السلع والخدمات في السنتين ١٩٩٤ و ١٩٩٥ متماثلا تقريبا، حيث بلغ ٣,٦٧ و٣,٦٩ من بلايين دولارات الولايات المتحدة على التوالي.
    En total, las adquisiciones de bienes y servicios a los 20 países en desarrollo y países de economía en transición que más suministros proporcionaron representan el 37,1% del volumen total de adquisiciones de las Naciones Unidas, lo que supone un descenso de 1,4 puntos porcentuales respecto de 2011. UN 23 - إجمالا، تمثل المشتريات من السلع والخدمات من البلدان العشرين الأوائل من بين البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية نسبة 37.1 في المائة من إجمالي حجم مشتريات الأمم المتحدة، نقصانا قدره 1.4 في المائة عن عام 2011.
    i) Una sección en que se detallan los bienes y servicios importantes (por un monto superior a los 30.000 dólares) adquiridos; UN (ط) فرع يغطي المشتريات من السلع والخدمات الرئيسية (ما يزيد على 000 30 دولار)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus