Eso son 29 personas en el hospital y cinco en la morgue. | Open Subtitles | هؤلاء تسع وعشرون شخصا في المستشفى و خمس في المشرحه |
Tenemos trabajo en la morgue para esta semana, y pensé que todos aquellos cadáveres será muy emocionante. | Open Subtitles | لدينا عمل في المشرحه الاسبوع المقبل أعتقد بأنه سيكون هناك العديد من الجثث |
Por mí, todo bien. Esta noche estoy fuera de la morgue. | Open Subtitles | ليس بالنسبه لي ولكن الان أنا في أجازه من المشرحه |
Esta noche, trabajo en la morgue Podría robar quiero decir, "pedir prestada" algo de información al laboratorio forense, a ver si hay algo que la Policía no haya contado a los medios. | Open Subtitles | سأعمل في المشرحه الليله يمكنني أن أسرق أعني، أستعير بعض المعلومات من معمل الطب الشرعي أري أذا كان هناك بعض الاشياء قد أخفتها الشرطه عن وسائل الاعلام |
Ése es el tipo de información que podría habernos contado en el depósito. | Open Subtitles | وهذا النوع من التفصيل عملتم شاطرنا الى الوراء في المشرحه. |
- Tengo las llaves de la morgue, puedo ir a ver si son parecidas a las de Mary-Anne. | Open Subtitles | يجب أن نتأكد لدي مفاتيح المشرحه يمكن أن أذهب و ألقي نظره لمعرفه اذا كانت تقارن بجروح جثه ماريان |
Lo llevan a la morgue ahora para que lo identifique. | Open Subtitles | سيحضرونها الى المشرحه الان وتستطيع ان تتعرف عليها |
Encontré unas artesanías tuyas en la morgue. | Open Subtitles | هاي نيلسون انجزت بعض من أعمالك تحت في المشرحه |
Sí, lamento interrumpir así pero necesitamos que su esposo venga a la morgue. | Open Subtitles | آسف بأنني أتيت في وقتٍ كهذا نريد أن يأتي زوجكِ معنا إلى المشرحه |
Yo creo que tiene algún amigo en una empresa fúnebre o una morgue. | Open Subtitles | اعتقد ان له صديق في صالة جنازة او المشرحه |
Pusieron a mi padre en una y a mí en la otra y me llevaron al hospital y a mi padre a la morgue. | Open Subtitles | وضعوا أبي في واحده و وضعوني في الأخرى و أخذوني إلى المستشفـى و أبي إلى المشرحه |
Escucha dejaste tu saco en mi coche de regreso de la morgue. | Open Subtitles | أسمعني تركت سترتك في السيارة وذلك في طريق عودتك من المشرحه |
Al diablo con eso. Preocupémonos primero de permanecer fuera de la morgue, y luego de la cárcel. | Open Subtitles | تباً لهذا ، لنعمل على بقائنا خارج المشرحه أولاً |
Se supone que es un ataúd cerrado, pero hubo un lío en la morgue, y él realmente vio una ardilla ejecutar en el ataúd y el tipo de chirriar de allí con una bolsa de pelota de su padre en su boca. | Open Subtitles | كان يفترض أن يكون التابوت مغلقاً لكن كان هناك إهمال ،في المشرحه لقد رأى سنجاب يدخل ،إلى التابوت ثم |
Además, ese tipo tiene que salir de la morgue. | Open Subtitles | اضافة الى أن ذلك الشخص عليه أن يرتاح من المشرحه |
Traté de rogarle. Llevarán su cuerpo a la morgue. | Open Subtitles | لقد حاولت الدفاع عنه انهم سيأخذونه الي المشرحه الأن |
Bueno, deberíamos... separarnos. Uno de nosotros debería ir a la morgue. | Open Subtitles | حسنا يجب علينا ان ننقسم احدنا عليه ان يتجة الى المشرحه |
Ahora no puede. Convenientemente, ahora está en lo morgue. | Open Subtitles | . حسنا، هي الآن لا تستطيع . هي مسترخيه في المشرحه |
Muy orgulloso de ti mismo, poniendo mis chicos en la morgue. | Open Subtitles | فخور بنفسك جدا عندما تضع رجالي في المشرحه |
Él asumió el cuerpo de su segunda víctima iría a la misma morgue como el primero. | Open Subtitles | لقد إفترض أن جثة ضحيته الثانية ستُضع فى نفس المشرحه الاولى |
¿Le dijiste que por cada uno de los nuestros que mande al hospital mandaremos a uno de los suyos al depósito? | Open Subtitles | هل قلتي له انه اذا ادخل احدنا للمستشفى سوف نذهب به إلى المشرحه |