"المشط" - Traduction Arabe en Espagnol

    • peine
        
    • peineta
        
    • metacarpiano
        
    • cargador
        
    El peine Celestial fue una vez uusados por las reinas de Oceana. Open Subtitles لقد تم إرتداء المشط السماوي مرة من قِبل ملكات أوشيانا
    Llevaba la misma ropa que el día que lo detuvieron y no se le había facilitado ningún producto de higiene personal básica como jabón, pasta de dientes o un peine. UN وكان يرتدي الملابس ذاتها التي كان يلبسها عند إلقاء القبض عليه، ولم يُعط أي أدوات نظافة صحية شخصية أساسية مثل الصابون أو معجون الأسنان أو المشط.
    Debo de verme terrible. ¿Me prestas un peine? Open Subtitles لابد ان منظري سيء هل يمكنني إستخدام المشط والمرآة؟
    Chequeen mis cosas. Tengo una peineta solo usada 2 veces. Open Subtitles إفحص اشيائي أصبحت استعمل المشط فقط مرتين
    Afortunadamente la bala dio justo entre tu primer y segundo metacarpiano, y también falló tu arteria radial, colega. Open Subtitles مرت مابين العظم المشط الاول والثاني ليدك , وفوتت فقط شريانك الاوسط, ايضا, يا صديقي
    cargador de cincuenta cartuchos. Novecientas balas por minuto anti-blindajes. Open Subtitles المشط الأفقي المستدير و90 طلقة مخترقة للدروع في الدقيقة
    ¿Para qué quieres un peine si ni siquiera tienes pelo? Open Subtitles أوه عظيم .. لقد أحضرت المشط .. ما حاجتك بالمشط؟
    "Mayo 2. Perdí el peine. Open Subtitles الثاني من مايو المشط مفقود اعتقد أن السي اي ايه
    Me han disparado 60 veces y si no tuviera el peine... Open Subtitles لولا وجود المشط معى لكنت مصاب على الأقل 60 مرة للآن
    Si no tuieras el peine, nadie te hubiera disparado. Open Subtitles إذا لم يكن معك المشط ما كان أحد سيطلق عليك النار
    Me han disparado sesenta veces, y si no hubiese tenido el peine... Open Subtitles لولا وجود المشط معى لكنت مصاب على الأقل 60 مرة للآن
    Si no hubieses tenido el peine, nadie te hubiese disparado. Open Subtitles إذا لم يكن معك المشط ما كان أحد سيطلق عليك النار
    Las medusas peine vagan por el agua. Open Subtitles جولة المشط الهلامي البحرية خلال الماءِ.
    Es horrible. Debes comprar la crema con el peine. Open Subtitles الكريمة بتلك شعري عدّلت لقد الصغير المشط مع
    -Sólo encuentra... un peine con algo de pelo, un pañuelo, un vaso el que haya bebido. Open Subtitles فقط إعثر من خلال المشط على بعض الشعيرات من شعره أو من خلال المتبقي من شرابه في الكأس
    Pensé, tal vez pueda pasar y tomar el peine que me olvidé aquí. Open Subtitles لذا فكرت بالمرور لآخذ ذلك المشط الذي تركته هنا
    Ese peine mágico era la única oportunidad de ganar, lo único que me apartaba de cagarla completamente. Open Subtitles ذلك المشط السحري كان فرصتنا الوحيدة بالفوز والشيء الوحيد الذي منعني من إفساد كل هذا
    Es evidente que insertó la llave y halló el peine. Open Subtitles حسنًا ، لكنها كما هو جلي أدخلت المفتاح ووجدت المشط
    Ella tenía un tipo de joya en su cabello, como una peineta parecía vieja, como si encajara en el libro. Open Subtitles انها تمتلك نوعاً من الحلي في شعرها مثل المشط بدت قديمه وبنفس حجم الكتاب
    Bien, de cualquier modo, miren. Esta peineta transmite a Lucrecia Borgia. Open Subtitles حسناً إسمعوني هذا المشط يبث لاكريشيا بورجا
    De esta manera, junto con fractura del boxeador de el quinto metacarpiano, el punto Open Subtitles مثل هذا، جنبا إلى جنب مع كسر الملاكم على المشط الخامس، والبقعة
    Cogiste mi cargador, pero me devolviste la pistola. Impresionante. Ni siquiera me di cuenta. Open Subtitles أزلت المشط لكنك اعدت المسدس مذهل، لم ألاحظ ذلك حتى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus