El peine Celestial fue una vez uusados por las reinas de Oceana. | Open Subtitles | لقد تم إرتداء المشط السماوي مرة من قِبل ملكات أوشيانا |
Llevaba la misma ropa que el día que lo detuvieron y no se le había facilitado ningún producto de higiene personal básica como jabón, pasta de dientes o un peine. | UN | وكان يرتدي الملابس ذاتها التي كان يلبسها عند إلقاء القبض عليه، ولم يُعط أي أدوات نظافة صحية شخصية أساسية مثل الصابون أو معجون الأسنان أو المشط. |
Debo de verme terrible. ¿Me prestas un peine? | Open Subtitles | لابد ان منظري سيء هل يمكنني إستخدام المشط والمرآة؟ |
Chequeen mis cosas. Tengo una peineta solo usada 2 veces. | Open Subtitles | إفحص اشيائي أصبحت استعمل المشط فقط مرتين |
Afortunadamente la bala dio justo entre tu primer y segundo metacarpiano, y también falló tu arteria radial, colega. | Open Subtitles | مرت مابين العظم المشط الاول والثاني ليدك , وفوتت فقط شريانك الاوسط, ايضا, يا صديقي |
cargador de cincuenta cartuchos. Novecientas balas por minuto anti-blindajes. | Open Subtitles | المشط الأفقي المستدير و90 طلقة مخترقة للدروع في الدقيقة |
¿Para qué quieres un peine si ni siquiera tienes pelo? | Open Subtitles | أوه عظيم .. لقد أحضرت المشط .. ما حاجتك بالمشط؟ |
"Mayo 2. Perdí el peine. | Open Subtitles | الثاني من مايو المشط مفقود اعتقد أن السي اي ايه |
Me han disparado 60 veces y si no tuviera el peine... | Open Subtitles | لولا وجود المشط معى لكنت مصاب على الأقل 60 مرة للآن |
Si no tuieras el peine, nadie te hubiera disparado. | Open Subtitles | إذا لم يكن معك المشط ما كان أحد سيطلق عليك النار |
Me han disparado sesenta veces, y si no hubiese tenido el peine... | Open Subtitles | لولا وجود المشط معى لكنت مصاب على الأقل 60 مرة للآن |
Si no hubieses tenido el peine, nadie te hubiese disparado. | Open Subtitles | إذا لم يكن معك المشط ما كان أحد سيطلق عليك النار |
Las medusas peine vagan por el agua. | Open Subtitles | جولة المشط الهلامي البحرية خلال الماءِ. |
Es horrible. Debes comprar la crema con el peine. | Open Subtitles | الكريمة بتلك شعري عدّلت لقد الصغير المشط مع |
-Sólo encuentra... un peine con algo de pelo, un pañuelo, un vaso el que haya bebido. | Open Subtitles | فقط إعثر من خلال المشط على بعض الشعيرات من شعره أو من خلال المتبقي من شرابه في الكأس |
Pensé, tal vez pueda pasar y tomar el peine que me olvidé aquí. | Open Subtitles | لذا فكرت بالمرور لآخذ ذلك المشط الذي تركته هنا |
Ese peine mágico era la única oportunidad de ganar, lo único que me apartaba de cagarla completamente. | Open Subtitles | ذلك المشط السحري كان فرصتنا الوحيدة بالفوز والشيء الوحيد الذي منعني من إفساد كل هذا |
Es evidente que insertó la llave y halló el peine. | Open Subtitles | حسنًا ، لكنها كما هو جلي أدخلت المفتاح ووجدت المشط |
Ella tenía un tipo de joya en su cabello, como una peineta parecía vieja, como si encajara en el libro. | Open Subtitles | انها تمتلك نوعاً من الحلي في شعرها مثل المشط بدت قديمه وبنفس حجم الكتاب |
Bien, de cualquier modo, miren. Esta peineta transmite a Lucrecia Borgia. | Open Subtitles | حسناً إسمعوني هذا المشط يبث لاكريشيا بورجا |
De esta manera, junto con fractura del boxeador de el quinto metacarpiano, el punto | Open Subtitles | مثل هذا، جنبا إلى جنب مع كسر الملاكم على المشط الخامس، والبقعة |
Cogiste mi cargador, pero me devolviste la pistola. Impresionante. Ni siquiera me di cuenta. | Open Subtitles | أزلت المشط لكنك اعدت المسدس مذهل، لم ألاحظ ذلك حتى |