Preocupado por los posibles peligros derivados del transporte marítimo de combustible nuclear irradiado, | UN | إذ يعرب عن القلق حيال اﻷخطار المحتملة لنقل الوقود النووي المشع بحرا، |
Actividades relacionadas con el retiro de uranio enriquecido irradiado | UN | اﻷنشطة المتصلة بنقل اليورانيوم المثرى المشعﱠع |
En los 30 kilómetros circundantes, vio pueblos abandonados, bosques que han sufrido mutaciones y millones de toneladas de barro radiactivo. | UN | وفــي منطقة اﻟ ٣٠ كيلومترا، شاهد قــرى مهجــورة وأحراجا مصابة بتحولات خلقية والملايين من اﻷطنان من الوحـل المشع. |
Además, no se ha encontrado una buena solución para la cuestión del almacenamiento adecuado de balas radiactivas o partes del suelo contaminadas con polvo radiactivo. | UN | وإضافة إلى ذلك، لم يتم إيجاد حلول مناسبة للتخزين السليم للرصاص المشع أو لأجزاء التربة الملوثة بالغبار المشع. |
La parte radiactiva de los desechos mixtos puede consistir en desechos de poca actividad, actividad intermedia o gran actividad. | UN | وقد يتألف الجزء المشع من خليط النفايات من نفايات ذات مستوى إشعاعي منخفض أو متوسط أو عال. |
De estos materiales, 74 toneladas eran plutonio no irradiado o uranio altamente enriquecido. | UN | ومن بين هـذه المواد كان هناك ٧٤ طنا من البلوتونيـوم غير المشع أو اليورانيوم العالي اﻹغناء. |
El transporte de combustible nuclear irradiado, plutonio y desechos altamente radiactivos | UN | نقل الوقود النووي المشعﱠع والبلوتونيوم والنفايات العالية اﻹشعاع |
Código internacional para la seguridad del transporte de combustible nuclear irradiado, plutonio y desechos de alta radiactividad en cofres a bordo de los buques (Código INF) | UN | مدونة النقل المأمون للوقود النووي المشع والبلوتونيوم والنفايات العالية الإشعاع في قوارير على ظهر السفن |
Entre las actividades no proscritas se incluye la separación de los actínidos menores del plutonio no irradiado que no está regulado por el Tratado. | UN | أي نشاط غير النشاط المحظور، وتشمل الأنشطة غير المحظورة فصل الأكتينيتات الثانوية عن البلوتونيوم غير المشع الذي لا يخضع للمعاهدة. |
Aunque ese no, porque ha sido irradiado. Sí, de hecho Hammond, estás sentado en él, lo que significa que ahora tienes un ano radiactivo! | Open Subtitles | وذلك لأن وهذا ما كان المشع . وهو ما يعني أن يكون لديك الآن و فتحة الشرج المشعة. |
Un gramo de uranio radiactivo puede estar millones de años haciendo daño. | UN | وبناء عليه، فإن غراما من اليورانيوم المشع سيظل يتسبب في الأضرار لملايين السنين. |
i) Las exposiciones por inhalación del gas radiactivo radón suman cerca de la mitad de la exposición humana media a las fuentes naturales, pero varían enormemente según la localidad y el tipo de construcción; | UN | ' 1` تُشكل حالات التعرض نتيجة لاستنشاق غاز الرادون المشع ما يقرب من نصف متوسط عدد حالات التعرض البشري للمصادر الطبيعية، ولكنها تتباين تبايناً كبيراً تبعاً للموقع ونوع البناء؛ |
De niña bonita a vaca gorda a escorpión radiactivo. | Open Subtitles | اضغط الزر .. سمين مثل البقرة ،، العقرب المشع انتبه سيد غاريت ،، سيأتيك العقرب |
America's Hope lleva una carga útil de plutonio altamente radiactivo. | Open Subtitles | مركبـة الأمـل الأمريكـي تحمل حمولة عالية من البلوتونيوم المشع |
Una vez demostrado que la radiación radiactiva es tóxica, también queda comprendida en la prohibición de las armas tóxicas que se encuentran en las Reglamento de La Haya a que se ha hecho referencia. | UN | وعندما يثبت أن الاشعاع المشع سم، فإنه يكون مشمولا أيضا بتحريم اﻷسلحة السامة الوارد في نظام لاهاي السالف الذكر. |
Protocolo para la Protección del Pacífico Sur-Este contra la Contaminación radiactiva | UN | بروتوكول حماية جنوب شرق المحيط الهادئ من التلوث المشع |
La precipitación radiactiva debida a esos ensayos representa una fuente de exposición continua a las radiaciones incluso en la actualidad, aunque a niveles muy bajos. | UN | ويمثل الغبار المشع المتخلف عن التجارب التي أجريت في الغلاف الجوي مصدرا للتعرض المستمر حتى اليوم، وإن كان بمستويات بالغة الضآلة. |
i) Uranio altamente enriquecido, es decir, con un 20% o más del isótopo U-235; | UN | `1` اليورانيوم عالي التخصيب هو يورانيوم مخصب بنسبة 20 في المائة أو أكثر بالنظير المشع 235؛ |
Define por establecimientos nucleares aquellas fábricas que utilizan combustibles nucleares, sustancias nucleares, y las fabricas en que se procesen sustancias nucleares, incluidas las instalaciones de reprocesamiento de combustibles nucleares irradiados. | UN | ويُقصد بالمرافق النووية المصانع التي تستخدم الوقود النووي والمواد النووية، والمصانع التي تعالج فيها المواد النووية، بما في ذلك منشآت إعادة معالجة الوقود النووي المشع. |
La densidad de potencia acústica se obtiene dividiendo la potencia acústica de salida por el producto del área de la superficie radiante y de la frecuencia de funcionamiento. | UN | تحسب كثافة الطاقة الصوتية بقسمة الطاقة الصوتية الناتجة على حاصل ضرب مساحة السطح المشع في ذبذبة التشغيل. |
Se prevé que cuando, en los próximos años, mejoren las tecnologías relacionadas con la reelaboración del combustible gastado, se hallarán métodos nuevos de almacenamiento y disposición de combustible gastado y desechos radiactivos. | UN | ومع تحسن التكنولوجيا المتعلقة بإعادة معالجة الوقود المشع خلال السنوات القادمة، يتوقع اكتشاف طرائق جديدة لتخزين الوقود المشع والنفايات المشعة والتخلص منها. |
Dada la espectometría fluorescente del magnesio, las necesitarás. | Open Subtitles | رجاء، سجلي التطييف المشع للمغنيسيوم سنحتاج له |
Pero la dispersión de los residuos radioactivos es imprevisible y podría multiplicar este número varias veces... | Open Subtitles | ولكن انتشار الهواء المشع سيغير من حال البلاد ويمكنه مضاعفة الرقم عدة مرات |
Yo me baso en los hechos y el hecho es que tengo que desarmar el radiador antes de almorzar. | Open Subtitles | أنا أتعامل بالواقع و الحقيقة أن علي اصلاح المشع قبل استراحة الغداء |
Además de la radiación instantánea, hay también precipitación radioctiva. | UN | وعلاوة على اﻹشعاع الفوري، ثمة الغبار المشع المتساقط أيضا. |
Por ejemplo, el Hombre radioactivo tiene su famosa frase, "Up and at'em!" | Open Subtitles | على سبيل المثال، الرجل المشع لديه جملته المشهورة: أعلى وذرة |
llegue a mi oficina del ministerio con su rostro brillante... y haga una propuesta específica. | Open Subtitles | وصلت الى مكتبي في الوزارة بألقك ووجهك المشع وقدمت اقتراح معين |