El problema es que toma un par de cervezas, por lo menos, a diario. | Open Subtitles | المشكلة هي أنه يأخذ بضعة زجاجات من الجعة كل يوم على الأقل |
El problema es que no podrás saber donde está en las 24 horas del día. | Open Subtitles | المشكلة هي أنه لا يملك أدنى فكرة عن مكانه خلال 24 ساعة باليوم |
Y eso es verdad, pero El problema es que cualquier uso del gen requiere que esté aislado. | TED | و هذا صحيح لكن المشكلة هي أنه في حالة استخدام الجينات يتطلب ذلك أن تكون معزولة |
El problema es que por lógico que parezca ese argumento, el género como atajo no es realmente bueno. | TED | المشكلة هي أنه بقدر ما يبدو ذلك منطقياً، فاستخدام الجنس كطريق مختصر ليس جيداً. |
El problema es que, en los humanos, los tres pueden separarse. | TED | المشكلة هي أنه ، كبشر، يمكن لهذه الأنظمة الثلاثة أن تكون منفصلة |
El problema es que con este clima es imposible. | Open Subtitles | المشكلة هي أنه لا يمكن فعل ذلك بهذا المناخ. |
El problema es, que ellos deben estar vigilando nuestras casas. | Open Subtitles | المشكلة هي أنه. لا بد أنهم يراقبون منازلنا |
El problema es que tendrás que atestiguar y el acusador puede preguntarte lo que quiera. | Open Subtitles | المشكلة هي أنه سيكون عليك المثول امام المحكمة والمدعي العام يمكن أن يسألك أي شيء يريده |
Creo que El problema es que no puede permanecer en su ministerio. | Open Subtitles | أعتقد أن المشكلة هي أنه لا يستطيع إيقاف وزيره. |
Sí, bueno, El problema es que luego de una batalla final es difícil poder... | Open Subtitles | نعم . صحيح .المشكلة هي أنه بعد انتهاء المعركة الأخيرة |
El problema es que él ya está casado. | Open Subtitles | سأنجب فريق كريكيت بأكمله المشكلة هي أنه متزوج |
El problema es que no puedo soportar más relaciones frustradas. | Open Subtitles | المشكلة هي أنه لا يمكنني الذهاب في مواعيد فاشلة أخرى |
Piensas que tu jefe es noble y bueno. Lo respeto. El problema es, que él no es todo eso. | Open Subtitles | تعتقد أن رئيسك نبيل وجيد أحترم ذلك, المشكلة هي أنه ليس كذلك |
El problema es que nadie descifró nunca todo el alfabeto | Open Subtitles | المشكلة هي أنه لا أحد إطلاقاً فكّ شفرة أبجديتها بشكل كامل |
El problema es que es él el que va a por mí... y todavía no he descubierto cómo deshacerme de él | Open Subtitles | المشكلة هي أنه هو من يسعى خلفي و لم أجد طريقة لإبعاده |
El problema es que puede que no quede suficiente corazón una vez que se remueva el tumor. | Open Subtitles | المشكلة هي أنه قد لا يتبقى قلباً كافياً بعد استئصال كل الورم |
El problema es que nos han separado al nacer y nos han puesto nombres e identidad y nos han individualizado. | Open Subtitles | المشكلة هي أنه تمّ فصلنا عندما وُلِدنا و تمّ إعطاؤنا إسماً و هوية و جـُعلنا أفراداً. |
El problema es que no podemos conducir a ningún lado porque estamos drogados. | Open Subtitles | أترى؟ المشكلة هي أنه لا يمكننا القيادة لأي مكان لأننا... منتشيين |
El problema es que son cientos, y hasta donde sé si la matrícula no está registrada por algún delito se puede pasar directamente y se recaudan 200 dólares canadienses. | Open Subtitles | المشكلة هي أنه لدي المئات و بقدر ما أعرف أن لم تكن رخصتك تظهر بجرائم سابقة فيمكنك بسهولة أن تعبر |
El asunto es, que es mi informante, y lo necesito libre para este caso. | Open Subtitles | المشكلة هي أنه مخبري السري وأحتاجة أن يكون بالخارج لأجل هذه القضية |
El problema era que se refería a una situación ocurrida tres años antes y que, por lo tanto, tenía poco significado operacional. | UN | وكانت المشكلة هي أنه كان يشير إلى حالة مضى عليها ثلاثة أعوام ولذا قلت أهميتها العملية. |