"المشهورة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • famoso
        
    • famosos
        
    • popular
        
    • celebridad
        
    • populares
        
    • renombre
        
    • fama
        
    • conocidas
        
    • célebre
        
    • es famosa
        
    • famosas
        
    • notorias
        
    • célebres
        
    • conocido
        
    • prestigiosa
        
    Damas y caballeros, bienvenidos de nuevo al campeonato de surf de Coral Prince aquí en el mundialmente famoso tubo. Open Subtitles سادة والسيدات, اهلا بكم مرة اخرى الاميرة المرجانية لمسابقة ركوب الامواج هنا فى بيبلين العالمية المشهورة.
    Hay numerosas razones para que el Principado sea famoso. UN إنّ للأمارة الكثير مما يجعلها في مصاف الدول المشهورة.
    Hay muchos ejemplos famosos en la historia de científicos que hicieron exactamente esto. TED و لذلك فان هناك العديد من اﻷمثلة المشهورة في تاريخ العلم لعلماء طبقوا هذا بالفعل
    Aquí lo que quieren los ricos es ver a los famosos de Europa. Open Subtitles هنا كل الأسماء المشهورة من أوروبا.. قدِمت من أجل المال
    Esto refuta esa idea popular de que si eres la persona más inteligente en la sala, estás en la habitación equivocada. TED وهذا يُناقض النظرية المشهورة أذا أنت الشخص الاكثر ذكاءً في الغرفة، فأنت في المكان الخطأ
    Tu estatus de celebridad no te da ninguna ventaja adicional aquí. Open Subtitles منزلتك المشهورة لن تشتري لك أيّة فوائد إضافية هنا
    Imaginen que el fonio se consumiera en todo el mundo como otros granos antiguos populares. TED تخيلوا بأن الفونيو يُستهلك حول العالم مثل الحبوب القديمة المشهورة الأخرى.
    El Principado de Mónaco organiza muchos acontecimientos deportivos de renombre mundial. UN إمارة موناكو تتولى تنظيم العديد من المناسبات الرياضية المشهورة عالميا.
    En efecto, el hombre viejo está aquí, como el famoso dibujo a lápiz del Homo Vitruvius TED وبالفعل، الرجل العجوز هنا كما هي الرسمة المشهورة هومو فيدروفيانس
    Y ahora, empezaré con mi famoso truco del periódico. Open Subtitles والآن، أيها السيدات والسادة، لخدعة صحيفتي المشهورة.
    El objetivo principal era escuchar el famoso "bip-bip". Open Subtitles إشارة الصافرة المشهورة كانت الهدف الرئيسى
    Nos dijeron, damas y caballeros, que ésta es la misma araña de luces que figura en el famoso desastre. Open Subtitles قيل لنا أيها السيدات والسادة، بأن هذا الشمعدان يعتقد بأنه جزءاً من الكارثة المشهورة
    Cuando mihijo vuelve a casa después de cometeruno de sus famosos crimenes me trae la ropa que es algo de no creer. Open Subtitles حينما وصل إبنى إلى المنزل بعد واحدة من جرائمه المشهورة كانت ثيابه ملوثة بالدماء
    Vamos, vamos, iremos al zoológico y papá preparará sus famosos bocadillos para el zoológico. Open Subtitles تعال، يَجيءُ، نحن سَنَذْهبُ إلى حديقةِ الحيوانات وأبّ سَيَجْعلُ وجبات حديقة حيواناته الخفيفة المشهورة.
    Merecen un agradecimiento, no otro de tus famosos berrinches. Open Subtitles هم يستحقّون شكرا منك لا مزيد من نوبات غضبك المشهورة عالميا
    Lo que descubrimos es que esa historia popular que nos cuentan acerca de la virginidad femenina se basa en dos mitos anatómicos. TED ما اكتشفناه هو أن القصة المشهورة التي رُويت لنا حول عذرية الأنثى ترتكز على خرافتين في علم التشريح.
    Debería haber sabido, desde el principio, cuando tuvo la foto de esa celebridad en su escritorio. Open Subtitles عرفت ذلك منذ البداية، منذ رأيت صورة تلك المشهورة على سطح مكتبك
    Escucha, te he hecho un CD con todas las canciones populares de los últimos años. Open Subtitles مرحباً صنعت لكِ قرص به كل الأغاني المشهورة منذ عامان
    Sucede que hay una demanda por restauradores de renombre mundial. Open Subtitles على ما يبدو بأن هنالك مطالبة على إعادة تجديد اللوح المشهورة.
    El orgullo de Duselheim, la fama de Alemania Occidental. Open Subtitles أغسطس جلوب، فخر دوزلهايم ..المشهورة بغرب ألمانيا
    Ejemplos de marcas registradas bien conocidas de inhibidores del polvo y la suciedad son: UN ومن أمثلة المواد الطاردة للزيوت والأوساخ المشهورة ذات العلامات التجارية:
    Sir Ernest Shackleton y su expedición transantártica hace más de un siglo, la célebre y desafortunada aventura. TED سير ارنست شاكلتون وبعثته نحو أنتاركتيكا قبل أكثر من قرن، المغامرة المشهورة التي انتهى الحال بها.
    Por favor, toque la canción. Ya sabe, la que es famosa. Open Subtitles أرجو أن تعزف الأغنية أنت تعرفها، تلك الأغنية المشهورة
    Este es mi escritorio, con una exposición postal de algunas pinturas famosas y oscuras la mayoría del Renacimiento italiano. TED هذه طاولتي، بها معرض لبطاقات بريدية لبعض الرسومات المشهورة والغامضة ينتمي معظمها إلى عصر النهضة الإيطالي.
    Las nuevas modalidades, como los actos de piratería aérea y marítima, han contribuido a incrementar el clima de inseguridad en las vías de comunicación en todo el país, sumándose a las ya notorias tomas de rehenes realizadas en retenes instalados en las carreteras de Colombia. UN ونتيجة للجوء إلى وسائل جديدة، مثل أعمال القرصنة جوا وبحرا، إزداد جو انعدام الأمن في جميع أنحاء البلد، فضلا عن حالات الاختطاف المشهورة التي تمت بالفعل على حواجز الطرق في كولومبيا.
    Actúan individual o colectivamente -los tristemente célebres " pillajes " - y por los motivos más banales, como puede ser el adelantar a un taxista en la cola para adquirir gasolina. UN وهم يعملون فرادى أو جماعات - " حملات النهب " المشهورة - وﻷتفه الغايات، كأخذ مكان سائق تاكسي في طابور لتعبئة البنزين.
    Su conocido árbol de la evolución casi podría servir para explicar cómo trabajamos. TED شجرته للتطور المشهورة يمكنها ان تصبح مخططاً للطريقة التي نعمل بها
    En 1996, la editorial Oxford University Press publicó en la prestigiosa serie de derecho internacional, Oxford Monographs, una de sus principales monografías sobre derecho internacional. UN ونشرت مطبعة جامعة أوكسفورد في دراساتها المتخصصة المشهورة بسلسلة القانون الدولي إحدى دراسته في مجال القانون الدولي في عام 1996.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus