"المصارعون" - Traduction Arabe en Espagnol

    • luchadores
        
    • gladiadores
        
    Los luchadores tienen una buena base para métodos de entrenamiento mixtos, ya saben pudiendo pasar luego al jujitsu, al kickboxing, al judo... Open Subtitles المصارعون لديهم تنشئة جيدة لمزج التدريب يمكنهم التحول من الجوجيتسو الى الكيك بوكسينغ ، الجيدو
    Todos los luchadores empiecen a despejar las colchonetas. Open Subtitles المصارعون يعرفون من سيواجهون الآن من اللوحة
    Y con el entrenador correcto, es decir, yo, creo que podrías llegar a ser de los mejores luchadores de la historia. Open Subtitles ومَع المدرّبِ الصحيحِ، يعني ني، أعتقد أنت يُمكنُ أَنْ تَكُونَ أحد المصارعون الأعظم لكُلّ الوقت.
    Son los nuevos gladiadores y Terminal Island es su Coliseo. Open Subtitles هم المصارعون الجدد والجزيرة الطرفية هى حلبة القتال
    Aquí es donde tenían a los gladiadores y los leones en jaulas. Open Subtitles في الأسفل هناك حيثما كان يوجد المصارعون و الأُسود في أقفاص
    Los luchadores usan mallas, no pantalones. Open Subtitles المصارعون يرتدون فانلات وليس سراويل
    Es seguro asumir que los luchadores profesionales son universalmente reconocidos como los mas grandes atletas de todos los tiempos Open Subtitles ...من المسّلم به إفتراض بأّن المصارعون المحترفون يعرفون عالمياً بأنهم أعظم الرياضيّين في كل الأزمنة
    Juego equivocado, pero correcto 5 entradas increibles para "Robots contra luchadores" Open Subtitles لعبة خاطئة ، لكن صح خمسة تذاكر لمقاعد أمامية "لحضور "روبوتات ضد المصارعون
    Lo se, se ha mudado con su novio y dice que no quiere salir más con nosotros, pero esto es robots contra luchadores Open Subtitles أعرف أنها انتقلت للعيش مع حبيبها وقالت لا تريد الخروج معنا مجدداً "لكن هذه "روبوتات ضد المصارعون
    ¡Los robots contra luchadores es la tradición más importante de nuestro grupo! ¿Tradición? Open Subtitles "روبوتات ضد المصارعون" هو أهم عادة لنا كمجموعة
    Oid chicos, me estoy divirtiendo aquí así que, creo que voy a dejar pasar lo de Robots contra luchadores Open Subtitles آسفة يا رفاق ، اسمعوا أنا استمتع بوقتي هنا لذا أظن أنني لن آتي "لـ"روبوتات ضد المصارعون
    Pero sin importar qué, hasta este día, hasta que haya agua en el infierno seguimos reuniéndonos anualmente para Robots contra luchadores Open Subtitles لكن مهما واجهنا ، لحد هذا اليوم ما زلنا نذهب سوياً كُل سنة "لحضور "روبوتات ضد المصارعون
    Los dirigentes de la Asociación Japonesa de Sumo (JSA), luchadores retirados que rigen el deporte, se ven a sí mismos menos como administradores que como guardianes de una tradición sacra. Promueven a luchadores a los niveles más altos no sólo por su mérito bruto, sino según cuánta hinkaku (dignidad) piensan que poseen. News-Commentary ولا ينظر شيوخ رابطة السومو اليابانية ـ المصارعون المتقاعدون الذين يحكمون الرياضة ـ إلى أنفسهم باعتبارهم إداريين بقدر ما يعتبرون أنفسهم أوصياء على تقليد مقدس. وهم يصدرون قراراتهم بترقية المصارعين إلى أعلى المراتب ليس فقط استناداً إلى جدارتهم كمصارعين وحشيين، بل وطبقاً لمدى ما يتمتعون به من كرامة.
    Los luchadores se encuentran en torno a King. Nose que es lo que va a pasar aqui. Open Subtitles بقية المصارعون يحيطون بـ (جيمي كينغ) ولا أدري ما الذي يحدث هنا
    luchadores. Open Subtitles لوتشادوريس", المصارعون المكسيكيون"
    - ¿Robots contra luchadores? - Eso es genial Open Subtitles روبوتات ضد المصارعون"؟" - هذا مدهش -
    ¿Habeis oido de los robots contra luchadores? - Pero asumimos que es algun tipo de evento deportivo que pone robots ¡Contra luchadores! Open Subtitles أسمعتم مسبقاً بـ"روبوتات ضد المصارعون
    A menudo, equipos de gladiadores se enfrentaban entre ellos. Open Subtitles في أغلب الاوقات المصارعون حرضو بعضهم على بعض
    Podemos hacer que luchen entre sí y apostar como si fueran gladiadores. Open Subtitles يمكننا أن ناخذ معركة تلو المعركة ونهزمهم مثل المصارعون
    Permítanme presentarles a los contrincantes de hoy, los gladiadores. Open Subtitles اسمحوا لي أن أعرض المتنافسين. المصارعون.
    Seremos los avergonzados, si la gran ceremonia pasa sin nuestros gladiadores. Open Subtitles سنكون الوحيدين الذى يشعرون بالخزي، إذا كان الحفل الكبير يمرر تغيب المصارعون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus