Un día miras un crucifijo... y lo único que ves es un hombre que muere en una cruz. | Open Subtitles | فى احد الايام تنظر الى المصلوب ، وكل ما تراه هو رجل يموت على الصليب |
Entonces podemos tener el crucifijo, pero tendrá que ponerse en la parte trasera del bar. | Open Subtitles | ،أذن نحن يمكن أن نملك المسيح المصلوب لكن يجب أن يكون خلف الحانة |
El poder del crucifijo en estos casos... | Open Subtitles | فى هذة الحالة فان قوة صورة المسيح المصلوب 000 |
En las tierras de Galilea, el crucificado tiene muchos amigos, muchos. | Open Subtitles | في ارض الجليل هذه الرجل المصلوب له الكثير من الاصدقاء الكثير جدا |
Si cuestionan estos ejercicios de humildad estos pasos a una unión cercana con nuestro Señor crucificado no pertenecen a nosotras. | Open Subtitles | إذا كنتُنّ في شكٍّ من اختبارات الخضوع .. و هذه الخطوات التي تقرّبنا من ربّنا المصلوب .. فأنتُنّ لا تنتمين إلينا. |
De verdad crees que un crucifijo te protegerá? | Open Subtitles | لكـن أتعتقديـن أن تعليق المصلوب على الحـائط سيحميكِ مـن أيّ شيء ؟ |
A los 1 6 violó a una sirvienta con un crucifijo. | Open Subtitles | ففي السادسة عشر إنتهك خادمة بصورة المسيح المصلوب |
-Espera un momento. -Veo que tienes un crucifijo. | Open Subtitles | أرى بأن لديك الصليب وصورة المسيح المصلوب هنا، صحيح؟ |
El crucifijo permanece en su cerebro, no en su corazón. | Open Subtitles | ؟ صورة المسيح المصلوب موجودة في عقله ليس في قلبه |
Este es un crucifijo al borde del camino, muy cerca de la línea del frente. | Open Subtitles | هذ نموذجٌ للمسيح المصلوب يقع على جانب الطريق بالقرب من الجبهة الأمامية |
¡Después de tres horas de estar de pie, sentarte y arrodillarte, estás mirando al crucifijo pensando él es el afortunado! ¿Sabes qué? | Open Subtitles | بعد 3 ساعات من الوقوف والجلوس والركوع مما يجعلك تنظر الى المصلوب وتفكر كم هو محظوظ أتعلمين؟ |
Lo hace. Puedes saberlo por el crucifijo. | Open Subtitles | يمكنك ان تتأكدي من المسيح المصلوب انها تخدعه |
Cinco, seis, agarra tu crucifijo | Open Subtitles | خمسة ، ستة أمسكي صورة المسيح المصلوب |
Cinco, seis, agarra tu crucifijo | Open Subtitles | خمسة ، ستة أمسكي صورة المسيح المصلوب |
Cinco, seis, agarra tu crucifijo | Open Subtitles | خمسة ، ستة إمسكي صورة المسيح المصلوب |
Y en el sábado, predico al Cristo crucificado y resucitado. | Open Subtitles | وفي السبت أصلي على المسيح المصلوب المبعوث من الموتى |
Ella puso la cara de la víctima en lugar del diablo crucificado. | Open Subtitles | وضعت وجه الضحية المقتول مكان الشيطان المصلوب |
Oh, extraoficialmente entre ustedes, yo y el tipo crucificado en la pared... yo diría que esto es obra del diablo. | Open Subtitles | بيني وبينكم وذلك الرجل المصلوب على الحائط يمكنني القول أنه من عمل الشيطان |
Sobre el altar cuelga el profeta crucificado. | Open Subtitles | وفوق المذبح يعلقُ الرسول المصلوب |
El chico fue crucificado en un par de remos. | Open Subtitles | الصبي كان المصلوب... ... على زوج من المجاذيف. |
Al recitar el Ave María, hermanas, pensemos en el dolor que Cristo sufrió... cuando estaba clavado en la cruz. | Open Subtitles | الحزن الخامس لغموض الصلوات المسيح المصلوب. وكما نقول هذا, أخوات أيفس، |