Desarme general y completo: preservación y observancia del Tratado sobre la limitación de los sistemas de proyectiles antibalísticos | UN | نـزع السلاح العام الكامل: المحافظة على معاهدة الحد من المنظومات المضادة للقذائف التسيارية والامتثال لها |
55/33 B " Preservación y observancia del Tratado sobre la limitación de los sistemas de proyectiles antibalísticos " | UN | 55/33 باء " المحافظة على معاهدة الحد من المنظومات المضادة للقذائف التسيارية والامتثال لها " |
D. Preservación y observancia del Tratado sobre la limitación de los sistemas de proyectiles antibalísticos | UN | دال - المحافظة على معاهــدة الحــد من المنظومات المضادة للقذائف التسيارية والامتثال لها |
Desarme general y completo: creación de una zona libre de armas nucleares en el Asia central; preservación y observancia del Tratado sobre la limitación de los sistemas de proyectiles antibalísticos | UN | نزع السلاح العام الكامل: إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى؛ المحافظة على معاهدة الحد من المنظومات المضادة للقذائف التسيارية والامتثال لها |
e) Preservación y observancia del Tratado sobre la limitación de los sistemas de proyectiles antibalísticos (resolución 54/54 A); | UN | (هـ) المحافظة على معاهدة الحد من المنظومات المضادة للقذائف التسيارية والامتثال لها (القرار 54/54 ألف)؛ |
En este sentido, la preservación y el cumplimiento del Tratado sobre la limitación de los sistemas de proyectiles antibalísticos constituye una base lógica para conservar la estabilidad mundial. | UN | وفي هذا الصدد، يعد الحفاظ على معاهدة الحد من منظومات القذائف المضادة للقذائف التسيارية والامتثال لها هو الأساس المنطقي للإبقاء على الاستقرار العالمي. |
54/54 A " Preservación y observancia del Tratado sobre la limitación de los sistemas de proyectiles antibalísticos " | UN | " المحافظة على معاهدة الحد من المنظومات المضادة للقذائف التسيارية والامتثال لها " |
Asimismo, la Asamblea General aprobó el año pasado, también por abrumadora mayoría, una resolución sobre la preservación y observancia del Tratado sobre los sistemas de proyectiles antibalísticos (Tratado ABM). | UN | وقد اعتمدت الجمعية العامة في خطوة ذات صلة، وبأغلبية ساحقة مرة أخرى، قراراً في العام الماضي بشأن المحافظة على معاهدة الحد من منظومات القذائف المضادة للقذائف التسيارية والامتثال لها. |
Preservación y observancia del Tratado sobre la limitación de los sistemas de proyectiles antibalísticos | UN | (و) المحافظة على معاهدة الحد من المنظومات المضادة للقذائف التسيارية والامتثال لها |
" Preservación y observancia del Tratado sobre la limitación de los sistemas de proyectiles antibalísticos " ; 56/24B | UN | 56/24 ألف " المحافظة على معاهدة الحد من المنظومات المضادة للقذائف التسيارية والامتثال لها " ؛ |
El proyecto de resolución titulado “Preservación y observancia del Tratado sobre la limitación de los sistemas de proyectiles antibalísticos” presentado por la Federación de Rusia tiene por objeto contribuir a mantener la paz y la seguridad internacionales. | UN | والغرض من مشروع القرار المعنون " المحافظة على المعاهدة المتعلقة بالمنظومات المضادة للقذائف التسيارية والامتثال لها " الذي قدمه الاتحاد الروسي هو المساعدة على صيانة السلم واﻷمن الدوليين. |
A/C.1/54/L.1 – Proyecto de resolución titulado “Preservación y observancia del Tratado sobre la limitación de los sistemas de proyectiles antibalísticos” presentado el 14 de octubre de 1999 | UN | A/C.1/54/L.1 - مشروع قرار معنون " المحافظة على المعاهدة المتعلقة بالمنظومات المضادة للقذائف التسيارية والامتثال لها " مؤرخ ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩ |
A/C.1/54/L.56 – Enmienda al proyecto de resolución A/C.1/54/L.1/Rev.1 titulado “Preservación y observancia del Tratado sobre la limitación de los sistemas de proyectiles antibalísticos” presentada el 4 de noviembre de 1999 | UN | A/C.1/54/L.56 - تعديل على مشروع القرار A/C.1/54/L.2/Rev.1 المعنون " المحافظة على المعاهدة المتعلقة بالمنظومات المضادة للقذائف التسيارية والامتثال لها مؤرخ ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩ |
Primero, quiero referirme al proyecto de resolución A/C.1/54/L.1, " Preservación y observancia del Tratado sobre la limitación de los sistemas de proyectiles antibalísticos " , auspiciado por la Federación de Rusia, Belarús y China. | UN | أولا، سأتنــاول مشـــــروع القـــــرار A/C.1/54/L.1 " المحافظة على المعاهــدة المتعلقة بالمنظومات المضادة للقذائف التسيارية والامتثال لها " ، الـــذي قدمه الاتحاد الروسي، وبيلاروس، والصين. |
e) Preservación y observación del Tratado sobre la limitación de los sistemas de proyectiles antibalísticos; | UN | (هـ) المحافظة على معاهدة الحد من المنظومات المضادة للقذائف التسيارية والامتثال لها |
A/C.1/55/L.2 -- Proyecto de resolución titulado " Preservación y observancia del Tratado sobre la limitación de los sistemas de proyectiles antibalísticos " presentado el 5 de octubre de 2000 | UN | A/C.1/55/L.2 - مشروع قرار معنون " المحافظة على معاهدة الحد من المنظومات المضادة للقذائف التسيارية والامتثال لها " مؤرخ 5 تشرين الأول/أكتوبر 2000 |
e) Preservación y observancia del Tratado sobre la limitación de los sistemas de proyectiles antibalísticos | UN | (هـ) المحافظة على معاهدة الحد من المنظومات المضادة للقذائف التسيارية والامتثال لها |
A/C.1/55/L.2/Rev.1 - Proyecto de resolución revisado titulado " Preservación y observancia del Tratado sobre la limitación de los sistemas de proyectiles antibalísticos " , de 27 de octubre de 2000 | UN | A/C.1/55/L.2/Rev.1 - مشروع قرار منقح معنون " المحافظة على معاهدة الحد من المنظومات المضادة للقذائف التسيارية والامتثال لها " مؤرخ 27 تشرين الأول/أكتوبر 2000 |
La aprobación por la Asamblea General de las Naciones Unidas en su quincuagésimo cuarto período de sesiones de la resolución titulada " Preservación y observancia del Tratado sobre la limitación de los sistemas de proyectiles antibalísticos " reviste gran importancia. | UN | إن قرار الأمم المتحدة " المعنون المحافظة على معاهدة الحد من المنظومات المضادة للقذائف التسيارية والامتثال لها " ، الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين هو قرار ذو أهمية عليا. |
e) Preservación y observancia del Tratado sobre la limitación de los sistemas de proyectiles antibalísticos | UN | (هـ) المحافظة على معاهدة الحد من المنظومات المضادة للقذائف التسيارية والامتثال لها |