"المضايقة الجنسية في مكان العمل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • hostigamiento sexual en el lugar de trabajo
        
    • acoso sexual en el trabajo
        
    • hostigamiento sexual en el trabajo
        
    No tolera el hostigamiento sexual en el lugar de trabajo y dispone de un programa de capacitación en cuanto al hostigamiento sexual que consiste en un módulo de capacitación de medio día que trata de estos temas. UN وهي لن تتسامح مع المضايقة الجنسية في مكان العمل ولديها بشكل فعلي برنامج تدريبي بشأن المضايقة الجنسية يتكون من نموذج تدريبي لمدة نصف يوم ويتناول مسائل الموظفين وقضاياهم في هذا المجال.
    Después de la enmienda, la Ley se refiere explícitamente al hostigamiento sexual en el lugar de trabajo y a la discriminación indirecta contra las mujeres. UN ويشير القانون المعدل اﻵن أيضا بصراحة إلى المضايقة الجنسية في مكان العمل والتمييز بطريق غير مباشر ضد المرأة.
    La campaña tiene como tema central la violencia en el hogar y como tema complementario el hostigamiento sexual en el lugar de trabajo. UN وتركز هذه الحملة على العنف الأسري، وهو المشكلة الأساسية، وتتناول أيضا المضايقة الجنسية في مكان العمل.
    Prohíbe expresamente la publicación de materiales de exaltación del racismo o incitación a la hostilidad racial, y prohíbe también el acoso sexual en el trabajo. UN ويحظر هذا القانون صراحة نشر المواد العنصرية المستفزة أو التحريض على العداء العنصري بالإضافة إلى حظر المضايقة الجنسية في مكان العمل.
    Dado que la tasa de desempleo es muy alta, es posible que las mujeres no se sientan inclinadas a denunciar casos de acoso sexual en el trabajo. UN ولما كان معدل البطالة مرتفعا جدا، قد تكون المرأة مثبطة الهمة لتقديم شكاوى عن المضايقة الجنسية في مكان العمل.
    Deberían adoptarse medidas especiales para evitar el hostigamiento sexual en el trabajo. UN وينبغي اتخاذ تدابير خاصة للقضاء على المضايقة الجنسية في مكان العمل.
    La Comisión atiende numerosas solicitudes de seminarios sobre hostigamiento sexual que presentan organizaciones comerciales y de servicios, y les presta asistencia para la elaboración y aplicación de políticas contra el hostigamiento sexual en el lugar de trabajo. UN وتستجيب اللجنة للطلبات العديدة الواردة من منظمات اﻷعمال التجارية والخدمات لعقد حلقات دراسية بشأن المضايقة الجنسية، وتساعد في صوغ وتنفيذ السياسات بشأن المضايقة الجنسية في مكان العمل.
    Todos los empleados de la administración pública y del sector privado están protegidos por otra ley, la Ley de protección del empleado contra el hostigamiento sexual en el lugar de trabajo. UN ويتمتع جميع العاملين في الجهاز الحكومي وفي القطاع الخاص بالحماية بموجب قانون مستقل لحماية العاملين من المضايقة الجنسية في مكان العمل.
    25. El Comité recomienda que el Estado Parte adopte medidas para que el hostigamiento sexual en el lugar de trabajo se convierta en un delito procesable. UN 25- وتوصي اللجنة بأن تتخذ الدولة الطرف تدابير لتجريم المضايقة الجنسية في مكان العمل.
    17. La igualdad en el empleo puede verse seriamente perjudicada cuando se somete a las mujeres a violencia dirigida concretamente a ellas, por su condición de tales, por ejemplo, el hostigamiento sexual en el lugar de trabajo. UN ٧١- يمكن أن تحدث إساءة بالغة الى المساواة في العمالة عندما تتعرض المرأة لعنف أساسه الجنس، مثل المضايقة الجنسية في مكان العمل.
    17. La igualdad en el empleo puede verse seriamente perjudicada cuando se somete a las mujeres a violencia dirigida concretamente a ellas, por su condición de tales, por ejemplo, el hostigamiento sexual en el lugar de trabajo. UN ٧١- يمكن أن تحدث إساءة بالغة الى المساواة في العمالة عندما تتعرض المرأة لعنف أساسه الجنس، مثل المضايقة الجنسية في مكان العمل.
    Preocupa al Comité que, a pesar de que se prevé aprobar dentro de poco una ley contra el hostigamiento sexual en el lugar de trabajo aún no se hayan formulado leyes especiales sobre la violencia en el hogar. UN 410 - ومما يقلق اللجنة أنه لا يوجد إلى حد الآن تشريع معني بالعنف المنـزلي، رغم إنه يتوقع قريبا اعتماد قانون يتناول المضايقة الجنسية في مكان العمل.
    Preocupa al Comité que, a pesar de que se prevé aprobar dentro de poco una ley contra el hostigamiento sexual en el lugar de trabajo aún no se hayan formulado leyes especiales sobre la violencia en el hogar. UN 410 - ومما يقلق اللجنة أنه لا يوجد إلى حد الآن تشريع معني بالعنف المنـزلي، رغم إنه يتوقع قريبا اعتماد قانون يتناول المضايقة الجنسية في مكان العمل.
    12. En agosto de 2006 se promulgó una nueva ley que se ocupa del acoso sexual en el trabajo. UN 12 - واستطردت قائلة إنه في آب/أغسطس 2006، اعتُمد قانون جديد يعالج المضايقة الجنسية في مكان العمل.
    67. La Sra. Rasekh pregunta si se dispone de datos sobre el acoso sexual en el trabajo. UN 67 - السيدة راسخ: تساءلت عما إذا كانت هناك أية بيانات متاحة عن المضايقة الجنسية في مكان العمل.
    La India comunicó que la Dependencia Nacional de Asuntos de la Mujer había dado directrices a todos los organismos gubernamentales e instituciones académicas para impedir el acoso sexual en el trabajo, de conformidad con una orden dictada por el Tribunal Supremo del País. UN وأبلغت الهند أن الأجهزة الوطنية المعنية بشؤون المرأة أصدرت مبادئ توجيهية عامة لجميع الوكالات الحكومية والمؤسسات الجامعية لمنع المضايقة الجنسية في مكان العمل وفقا لتوجيه صادر عن المحكمة العليا الهندية.
    Por ejemplo, publicó el manual y el desplegable titulados El Defensor de la Igualdad de Oportunidades para la Mujer y el hombre, el manual Medidas especiales para asegurar la igualdad de oportunidades para la mujer y el hombre, los folletos Mis derechos y No discriminación, y el desplegable acoso sexual en el trabajo. UN وقد أصدر المكتب الكتيب الإرشادي المعنون محام من أجل تكافؤ الفرص بين المرأة والرجل، والكتيب المعنون تدابير لتوفير تكافؤ الفرص بين المرأة والرجل، والمنشور المعنون حقوقي وعدم التمييز والمنشور المعنون المضايقة الجنسية في مكان العمل.
    58. En el Tercer Informe se presentó el artículo 45 de la Ley de relaciones laborales, que prohíbe el acoso sexual en el trabajo, prohibición que también se incluye en la Ley del funcionario público, aprobada y enmendada en diciembre de 2005. UN 58 - يعرض التقرير الثالث المادة 45 من قانون علاقات العمل التي تحظر المضايقة الجنسية في مكان العمل. ويرد حظر المضايقة الجنسية في العمل أيضا في قانون الموظفين، الذي أقر وعُدل في كانون الأول/ديسمبر 2005.
    - hostigamiento sexual en el trabajo (publicado en septiembre de 1998). UN المضايقة الجنسية في مكان العمل (نشرت في أيلول/سبتمبر 1998)
    - El informe " hostigamiento sexual en el trabajo " . UN - تقرير " المضايقة الجنسية في مكان العمل " .
    El Tribunal Supremo, en la causa relativa a Vishaka (AIR 1997 SC 3011), estableció la definición de hostigamiento sexual, la cual se ajusta a la definición de la recomendación general 19 de la Convención, e impartió directrices para que sirvieran para adoptar medidas preventivas contra el hostigamiento sexual en el trabajo, al tiempo que dio instrucciones a los empleadores para que pusieran en marcha mecanismos en los centros de trabajo. UN وفي قضية فيشاكا (AIR 1997 SC 3011) عرَّفت المحكمة العليا المضايقة الجنسية بطريقة تتفق مع التعريف الوارد في التوصية العامة 19 في الاتفاقية، ووضعت مبادئ توجيهية معيَّنة بوصفها تدابير وقائية ضد المضايقة الجنسية في مكان العمل وأصدرت توجيهات إلى المخدِّمين تدعوهم لوضع آليات في مكان العمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus