"المضبوطات العالمية من" - Traduction Arabe en Espagnol

    • incautación mundial de
        
    • las incautaciones mundiales de
        
    • mundial de las incautaciones de
        
    En 2012 y 2013, la incautación mundial de opio aumentó, aunque se mantuvo por debajo del nivel de 2009. UN وفي عامي 2012 و2013، زادت المضبوطات العالمية من الأفيون وإن بقيت أقل من مستويات عام 2009.
    La tendencia más clara que se puede apreciar a partir del examen de los datos de 2011 es el aumento de la incautación mundial de metanfetamina. UN إنَّ أوضحَ اتجاه يتبدَّى من بيانات عام 2011 هو الزيادة في المضبوطات العالمية من الميثامفيتامين.
    Los datos disponibles hasta el momento de prepararse el presente informe indican un volumen estable de incautación mundial de hierba de cannabis. UN وتوحي البيانات المتاحة وقت إعداد هذا التقرير بأنَّ المضبوطات العالمية من عشبة القنَّب كانت مستقرَّة.
    las incautaciones mundiales de sustancias de tipo éxtasis experimentaron una disminución en 2001, tras varios años de importantes aumentos. UN وانخفضت المضبوطات العالمية من المواد الإكستاسية في عام 2001، بعد أن ازدادت كثيرا لعدة سنوات. الصفحة
    Los datos parciales correspondientes a 2010 indican que las incautaciones mundiales de hierba de cannabis se mantuvieron estables respecto de 2009. UN وتشير البيانات الجزئية الخاصة بعام 2010 إلى أنَّ المضبوطات العالمية من عشبة القنَّب بقيت مستقرة مقارنة بعام 2009.
    En 2011 la incautación mundial de resina de cannabis fue estable, si bien cambiaron las tendencias. UN وفي عام 2011، كانت المضبوطات العالمية من راتنج القنَّب مستقرة، ولكن مع تغيّرات في اتجاهاتها.
    En 2011 la incautación mundial de resina de cannabis se mantuvo estable, si bien cambiaron las tendencias. UN وفي عام 2011، كانت المضبوطات العالمية من راتنج القنَّب مستقرة، ولكن حدثت تغيرات في اتجاهات المضبوطات.
    La incautación mundial de hierba de cannabis disminuyó debido a una reducción de la cantidad incautada en América del Norte según los informes. UN وتراجعت المضبوطات العالمية من عُشبة القنَّب بسبب تراجُع الكمِّية المُبلَّغ عن ضبطها في أمريكا الشمالية.
    incautación mundial de hierba de cannabis, 2002-2012 UN المضبوطات العالمية من عُشبة القنَّب، 2002-2012
    incautación mundial de resina de cannabis, 2002-2012 UN المضبوطات العالمية من راتنج القنَّب، 2002-2012
    En general, los datos disponibles indican que la incautación mundial de cocaína permaneció estable en 2012. UN وبوجهٍ عام، تشير البيانات المتاحة إلى أنَّ المضبوطات العالمية من الكوكايين بقيت مستقرَّةً في عام 2012.
    En 2012 la incautación mundial de metanfetamina siguió aumentando, pues en los últimos años el mercado mundial de metanfetamina se ha ampliado considerablemente. UN واستمرَّ ارتفاع المضبوطات العالمية من الميثامفيتامين في عام 2012، وفي الأعوام الأخيرة، شَهِدَتْ السوق العالمية للميثامفيتامين توسُّعاً كبيراً.
    En promedio, a América del Norte correspondió un 62% de la incautación mundial de hierba de cannabis entre 2002 y 2012. UN وقد مثَّلت أمريكا الشمالية، في المتوسط، ما نسبته 62 في المائة من المضبوطات العالمية من عُشبة القنَّب ما بين عامي 2002 و2012.
    incautación mundial de estimulantes de tipo anfetamínico, 2002-2012 UN المضبوطات العالمية من المنشِّطات الأمفيتامينية، 2002-2012
    Los datos disponibles en el momento de prepararse el presente informe indicaban que la incautación mundial de hierba de cannabis había disminuido debido a una reducción de la cantidad incautada en América del Norte. UN وتوحي البيانات المتاحة وقت إعداد هذا التقرير بأنَّ المضبوطات العالمية من عُشبة القنَّب تراجعت بسبب انخفاض الكمِّية المُبلَّغ عن ضبطِها في أمريكا الشمالية.
    En 2012, la incautación mundial de resina de cannabis se mantuvo estable, pero con una evolución de la tendencia que mostraba un aumento de la proporción de la incautación registrada en el Norte de África con respecto a la incautación mundial. UN وفي عام 2012، كانت المضبوطات العالمية من راتنج القنَّب مستقرَّةً لكنْ مع حدوث تحوُّل في اتِّجاهات المضبوطات يشير إلى أنَّ القسط الأكبر من المضبوطات العالمية وَقَعَ في شمال أفريقيا.
    Correspondió a las incautaciones en los mercados de consumo tradicionales de América del Norte y Europa el 28,7% de las incautaciones mundiales de cocaína. UN وشكّلت المضبوطات في أسواق الاستهلاك التقليدية في أمريكا الشمالية وأوروبا ما نسبته 28.7 في المائة من المضبوطات العالمية من الكوكايين.
    Mientras en 1990 el 22% de las incautaciones mundiales de EDTA correspondió a esta región, tal proporción casi se duplicó hasta alcanzar el 41% en 1998, lo que es claro indicio de haber aumentado en ella la producción, el tráfico y el uso indebido. UN فبينما كان نصيب المنطقة من المضبوطات العالمية من المنشّطات الأمفيتامينية في عام 1990 يبلغ 22 في المائة، تضاعف ذلك النصيب تقريبا ليبلغ 41 في المائة عام 1998، مما يدل على ازدياد مقادير الانتاج والاتجار والتعاطي في المنطقة.
    35. las incautaciones mundiales de resina de cannabis se han estabilizado en menos de 900 toneladas durante el decenio de 1990. UN 35- وكانت المضبوطات العالمية من راتنج القنب قد استقرت عند مستوى يقل عن 900 طن خلال التسعينات.
    A medida que aumentan los niveles de cultivo y de producción, los países que limitan con Afganistán y los países situados a lo largo de las cada vez más diversas rutas de suministro siguen concentrando la mayor parte de las incautaciones mundiales de heroína. UN ومع زيادة مستويات الزراعة والإنتاج، ما زالت البلدان المجاورة لأفغانستان والبلدان الواقعة على امتداد دروب الإمداد التي يزداد تنوُّعها تستأثر بغالبية المضبوطات العالمية من الهيروين.
    Más de la mitad del total mundial de las incautaciones de heroína siguió realizándose en Asia, y las cantidades fueron similares en las subregiones occidental y oriental del continente. UN واستمر أكثر من نصف مجموع المضبوطات العالمية من الهيروين يحدث في آسيا، بحيث تساوت كميات المضبوطات في غربي آسيا وشرقيها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus