"المضبوطات من" - Traduction Arabe en Espagnol

    • las incautaciones de
        
    • incautación de
        
    • decomisos de
        
    • incautado
        
    • incautación mundial de
        
    En la mayoría de los países de la región, las incautaciones de EDTA alcanzaron en 1999 niveles sin precedentes. UN وفي معظم بلدان المنطقة بلغت المضبوطات من المنشطات الأمفيتامينية في عام 1999 مستويات لم يسبق لها مثيل.
    las incautaciones de heroína disminuyeron en los países de la ruta de los Balcanes y permanecieron estables, en un nivel alto, en Asia central. UN وقد انخفضت المضبوطات من الهيروين في البلدان الواقعة على درب البلقان وظلت مستقرة على مستويات عالية في آسيا الوسطى.
    En América del Norte, la hierba de cannabis fue la droga más incautada y representó el 80% de todas las incautaciones de drogas. UN وفي أمريكا الشمالية، كانت مضبوطات أعشاب القنب أكثر المضبوطات من المخدرات، حيث مثَّلت 80 في المائة من جميع مضبوطات المخدرات.
    El volumen de incautación de resina de cannabis en Marruecos, país que es fuente de abastecimiento de esa sustancia, aumentó el 6%, en tanto que en España disminuyó el 7%, lo que constituyó la tercera disminución anual consecutiva. UN وقد زاد مقدار المضبوطات من راتنج القنَّب في المغرب، الذي هو من بلدان المصدر، بنسبة 6 في المائة؛ بينما انخفضت في إسبانيا بنسبة 7 في المائة، وهو انخفاض مستمر لثالث سنة على التوالي.
    incautación de hierba de cannabis, 1999-2008 UN المضبوطات من عُشبة القنّب، 1999-2008
    las incautaciones de ese tipo de drogas también se han estabilizado, lo cual sugiere que su fabricación ilícita no va en aumento. UN كما استقرت كميات المضبوطات من تلك المخدرات، الأمر الذي يوحي بعدم تزايد صنعها بصورة غير مشروعة.
    las incautaciones de ambas drogas, y en especial las de cocaína, habían alcanzado cifras sin precedentes. UN كما أن المضبوطات من هذين المخدّرين، وبخاصة الكوكايين، قد بلغت مستويات عالية قياسية.
    En 2005, las incautaciones de estimulantes de tipo anfetamínico en todo el mundo ascendieron a 38 toneladas. UN وبلغت المضبوطات من المنشطات الأمفيتامينية، على نطاق العالم، 38 طنا في عام 2005.
    A partir de 2005, las incautaciones de hierba de cannabis en cada uno de esos países fueron tres veces superiores a las cifras notificadas por ningún otro país. UN وبدءا من عام 2005، فاقت المضبوطات من عشبة القنّب في كل من هذين البلدين ثلاثة أمثال ما أبلغ عنه أي بلد في العالم.
    Han aumentado las incautaciones de escopetas de un solo cañón fabricadas a nivel local procedentes de Guinea. UN وارتفع عدد المضبوطات من البنادق ذات الماسورة الوحيدة المصنعة محلياً في غينيا.
    Sin embargo, las incautaciones de marihuana han ido disminuyendo. UN ومع ذلك، فإن المضبوطات من الماريجوانا في تناقص مستمر.
    Aunque la cuantía de las incautaciones de estos estimulantes sigue siendo menor que en el caso de la cocaína o la heroína, casi se cuadruplicó entre 1990 y 1998. UN ومع أن مقدار المضبوطات من المنشّطات الأمفيتامينية لا يزال أدنى من مضبوطات الكوكايين أو الهروين، فقد تضاعفت مضبوطات المنشّطات الأمفيتامينية نحو أربع مرات بين عامي 1990 و1998.
    En China, aunque también en Tailandia y el Japón, las incautaciones de estos estimulantes, principalmente de metanfetamina, llegaron a cotas excepcionales en 1999. UN ففي الصين، وكذلك في تايلند واليابان، بلغت المضبوطات من المنشطات الأمفيتامينية، وبصورة رئيسية الميتامفيتامين، مستويات قياسية في عام 1999.
    Algunos gobiernos vigilaban constantemente, gracias a la eficacia de las operaciones de represión antidroga, las incautaciones de esas sustancias, que habían aumentado, y las de sus precursores. UN ونتيجة لمبادرات انفاذ القوانين الفعالة، ترصد بعض الحكومات بصورة مستمرة المضبوطات من المنشّطات الأمفيتامينية التي زادت كما زادت سلائفها.
    35. Sobre la base de los datos disponible en el momento de redactarse el presente informe, las incautaciones de hierba de cannabis han disminuido en todas las regiones. UN 35- واستنادا إلى البيانات التي كانت متاحة وقت إعداد هذا التقرير، انخفضت المضبوطات من عشبة القنب في جميع المناطق.
    64. En Europa occidental, las incautaciones de heroína disminuyeron en conjunto en 2002. UN 64- وفي أوروبا الغربية، انخفض اجمالي المضبوطات من الهيروين في عام 2002.
    El cultivo de la coca y la producción de cocaína fueron en general estables, mientras que las incautaciones de cocaína aumentaron hasta alcanzar cifras sin precedentes. UN فقد كانت أوضاع زراعة الكوكا وإنتاج الكوكايين مستقرّة عموما، في حين ارتفعت المضبوطات من الكوكايين إلى مستويات عالية قياسية.
    62. En Europa occidental y central el volumen de incautación de metanfetamina ha registrado una tendencia general ascendente entre 2001 y 2010. UN 62- وكان اتجاه المضبوطات من الميثامفيتامين في أوروبا الغربية والوسطى بوجه عام خلال فترة السنوات 2001-2010 نحو التزايد.
    48. En Asia meridional y sudoriental, la incautación de heroína fue de 9,1 t en 2012, en comparación con 9,2 t en 2011. UN 48- وفي جنوب آسيا وجنوب شرقها، بلغت المضبوطات من الهيروين 9.1 أطنان خلال عام 2012، مقارنةً بـ9.2 أطنان في عام 2011.
    En el gráfico VII se muestra que en la mayoría de los países el volumen de incautación de heroína del año 2012 fue de magnitud similar al del año anterior. UN ويبيِّن الشكل السابع أنَّه فيما يخص معظم البلدان، كان حجم المضبوطات من الهيروين في عام 2012 مماثلاً لما كان عليه في العام السابق.
    Aunque se efectuara esa distinción, seguiría siendo problemático calcular el nivel de decomisos de publicaciones censurables basándose en que explotan y ofenden a la mujer porque normalmente la mayoría de las publicaciones son censurables por múltiples motivos. UN وحتى إذا جرى ذلك التمييز، فإن قياس مستوى المضبوطات من المطبوعات غير اللائقة على أساس أنها استغلالية للمرأة ومهينة لها سيظل مثيرا للجدل لأن معظم المطبوعات عادة ما يعتبر غير لائق لأسباب متعددة.
    31. En el Pakistán la incautación de resina de cannabis incautado en aumentó por segundo año consecutivo y llegó a 205 toneladas en 2009, el nivel más elevado registrado en ese país desde 1995. UN 31- وارتفع مجموع المضبوطات من راتنج القنّب في باكستان طوال سنتين متواليتين، وبلغ 205 أطنان في عام 2009 - وهو أعلى مستوى بلغه منذ عام 1995.
    Según la información de que se dispone, el volumen de incautación mundial de sustancias de la familia del éxtasis fue de 2,1 t en 2011. UN وبناء على البيانات المتاحة، فإنَّ مقدار المضبوطات من المواد من نوع " الإكستاسي " في العالم كان 2.1 في عام 2011.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus