Suponiendo que el bate mismo no estuviera poseído... hay algunas posibilidades que se pueden investigar. | Open Subtitles | حسناً ، أفترض أن المضرب وحده ليس ممسوساً هناك إحتمالات أخري في التحقيق |
Pon este bate en tu mano, tómalo firmemente y haz un buen tiro. | Open Subtitles | إمسك المضرب بيدك و أقبض عليه جيدا و سدد ضربة موفقة |
Tanto con palos y lanzas o con bate y pelota quiero estar en toda batalla contra los ingleses. | Open Subtitles | سواء بالعصي و الراماح او الكره و المضرب اريد ان اكون في كل معركه ضدهم |
He tenido que seguir a Gretchen aquí hoy, sólo para ser testigo de cómo su madre la intimida durante un partido de tenis. | Open Subtitles | كان علي أن أتبع جريتشن إلى هنا اليوم، فقط لكي اشهد على أمها وهي تتذمر منها خلال مبارة لكرة المضرب |
- Vete. - Deja el palo. | Open Subtitles | ـ ابق بعيداً عني ـ توقفي عن تلويح المضرب |
Cuando sostienes la raqueta, es como si te convirtieras en una persona diferente. | Open Subtitles | عندما كنت تملك المضرب ، فإنه مثلك يصبح شخص مختلف تماما |
Tengo este bate desde hace treinta años, antes de que trabajaras con nosotros. | Open Subtitles | أنا أشتريت هذا المضرب قبل 30 سنة قبل أن تنظم ألينا |
El bate es el pene, y el foso es la vulva o vagina. | TED | المضرب هوه القضيب, مكان الجلوس والإنتظار هوه الفرج أو المهبل. |
Vamos te necesito al bate anda a tomar un casco. Toma ese, bien | Open Subtitles | إنهضْ ، إمسك الخوذة خُذ المضرب ، ذلك الولد |
Ese palo es para ti lo que un bate para un beisbolista lo que es un violín para... | Open Subtitles | هذا المضرب إليك بمثابة المضرب للاعب البيسبول |
Dale a ese bate. Inténtalo otra vez. | Open Subtitles | ارجح ذلك المضرب اضربيه مرة أخرى |
Y el soldado dijo, le agarró el bate y dijo, | Open Subtitles | اقتله على كل الأحوال فقال له العسكري نزّل المضرب |
Y crees que este bate nuevo obrará la magia, ¿no? ¿Y por qué no habla con él? | Open Subtitles | أتعتقد ان هذا المضرب الجديد سيفي بالغرض؟ لماذا لا تتكلم انت اليه؟ |
Hay mujeres jugadoras nacionales incluso en juegos al aire libre, tales como el tenis, el baloncesto y el fútbol. | UN | وهناك لاعبات وطنيات، حتى في الألعاب التي تمارس في الهواء الطلق مثل كرة المضرب وكرة السلة وكرة القدم. |
Sin embargo, el Comité Olímpico Internacional y la Federación Internacional de tenis deben adoptar medidas semejantes. | UN | إلا أن من الضروري أن تتخذ اللجنة الأولمبية الدولية والاتحاد الدولي لكرة المضرب مثل هذه التدابير. |
Atletismo, cricket, fútbol, tenis, natación | UN | الألعاب الرياضية والكريكت وكرة القدم وكرة المضرب والسباحة الهوايات |
Pero, para un tiro a distancia, hay que ser suave pero sostener el palo con firmeza. | Open Subtitles | الآن تذكري، في المسافات، عليك أن تمسكي المضرب بلطف، لكن بقوة أيضا |
Si es algo serio, vendré a buscar mi raqueta. | Open Subtitles | لا تقلقى ,إذا كان أمر هام سارجع من أجل المضرب |
Los del football van a las cabinas de batear, en plan hacer el pavo, y después van a nadar al lago. | Open Subtitles | كل لاعبين كرة القدم سيذهبون إلى صالة كرة المضرب تلك مثل نوع مكان لعبت الغولف ألأيبدو ذلك مسلياً؟ |
He esperado este momento por tanto tiempo. Oye, ¿recuerdas cómo gustaba ir a las jaulas de bateo? | Open Subtitles | انتظرت هذه اللحظة لزمن طويل هل تذكر كم كنا نحب الذهاب الى أقفاص كرة المضرب |
Papá quería saber si jugarás raquetbol. | Open Subtitles | اه، والدي يريد أن يعرف إذا كنت تريد للعب كرة المضرب. |
Si, por tres años, eres el mejor bateador de la liga, puedes darte el lujo de ser un idiota con todas las letras. | Open Subtitles | إذا كنت تقود إتحاد المضرب لمدة ثلاث سنوات تستطيع ان تكون أكبر مهرج في العالم |
Si el concejal sólo admiraba su valiosa colección, ¿por qué es el murciélago ahora mirando hacia el lado opuesto? | Open Subtitles | إذا كان عضو المجلس هو وحده من عشق تشكيلته الثمينة, لماذا المضرب رأسه في الإتجاه المعاكس؟ |
- No soy buen jugador de paleta... | Open Subtitles | انا لست في الواقع لاعب كبير بكرة المضرب بدون قلق. |
Sin embargo, las niñas participan en forma limitada en deportes tales como el cricket y el fútbol. | UN | غير أن البنات يشاركن مشاركة محدودة في الألعاب الرياضية مثل كرة القدم وكرة المضرب. |