"المطالبة غير مؤيدة بالأدلة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la pérdida no está demostrada
        
    • párrs
        
    • no hay pruebas de que
        
    • de la pérdida queda fuera
        
    párrs. 19, 185-192, 189 S$ Parte o totalidad de la pérdida no está demostrada. UN المطالبة غير مؤيدة بالأدلة جزئيا أو كلياً؛ عدم إثبات وقوع خسارة مباشرة جزئيا أو كلياً.
    Parte o totalidad de la pérdida no está demostrada. no hay pruebas de que parte o totalidad de la pérdida sea directa. UN المطالبة غير مؤيدة بالأدلة جزئيا أو كليا؛ الخسارة غير مباشرة جزئيا أو كليا.
    La pérdida calculada es inferior a la pérdida alegada. Parte o totalidad de la pérdida no está demostrada. Parte o totalidad de la pérdida no es directa. UN الخسارة المحسوبة أقل من الخسارة المدعاة؛ المطالبة غير مؤيدة بالأدلة جزئياً أو كلياً؛ خسارة غير مباشرة جزئياً أو كلياً.
    Parte o totalidad de la pérdida no es directa. párrs. 19; 23, 185-192, 190 Dh UN المطالبة غير مؤيدة بالأدلة جزئيا أو كلياً؛ الخسارة غير مباشرة جزئيا أو كليا.
    Parte o totalidad de la pérdida queda fuera de la zona indemnizable. párrs. 19; 23; 150, 152, 154, 95-97 UN المطالبة غير مؤيدة بالأدلة جزئياً أو كلياً؛ عدم كفاية الأدلة على قيمة الخسارة المطالب بها
    Parrs. 19, 95-97, 129-133 Parte o totalidad de la pérdida no está demostrada. Prueba insuficiente del valor de la pérdida. UN المطالبة غير مؤيدة بالأدلة جزئياً أو كلياً؛ عدم كفاية الأدلة على قيمة الخسارة.
    Parrs. 19; 23, 63-66 Parte o totalidad de la pérdida no está demostrada. UN المطالبة غير مؤيدة بالأدلة جزئيا أو كلياً؛ عدم إثبات وقوع خسارة مباشرة جزئياً أو كلياً.
    Parte o totalidad de la pérdida no está demostrada. No hay pruebas de la pérdida. párrs. 19; 93-111 párrs. 19; 185-192 UN المطالبة غير مؤيدة بالأدلة جزئياً أو كلياً؛ عدم كفاية الأدلة على قيمة الخسارة المطالب بها.
    La pérdida calculada es inferior a la pérdida alegada. Parte o totalidad de la pérdida no está demostrada. UN المطالبة غير مؤيدة بالأدلة جزئياً أو كلياً، عدم إثبات وقوع خسارة فعلية
    párrs. 19, 49-60, 62, 67-70 Parte o totalidad de la pérdida no está demostrada. No hay pruebas de la pérdida UN المطالبة غير مؤيدة بالأدلة جزئياً أو كلياً؛ عدم إثبات وقوع خسارة فعلية
    párrs. 19, 93-126 Parte o totalidad de la pérdida no está demostrada. Parte o totalidad de la pérdida queda fuera del período indemnizable. UN المطالبة غير مؤيدة بالأدلة جزئياً أو كلياً؛ المطالبة واقعة جزئياً أو كلياً خارج الفترة المشمولة بالتعويض
    párrs. 61-77; 71 Parte o totalidad de la pérdida no es directa; parte o totalidad de la pérdida no está demostrada UN الخسارة غير مباشرة جزئياً أو كلياً، المطالبة غير مؤيدة بالأدلة جزئياً أو كلياً
    no hay pruebas de que parte o totalidad de la pérdida sea directa; parte o totalidad de la pérdida no está demostrada UN لا دليل على وقوع خسارة مباشرة جزئياً أو كلياً؛ المطالبة غير مؤيدة بالأدلة جزئياً أو كلياً
    Parte o totalidad de la pérdida no está demostrada. Falta de medidas apropiadas para aminorar la pérdida. UN الفقـرات 19 و87-92 المطالبة غير مؤيدة بالأدلة كلياً أو جزئياً IEP
    Parte o totalidad de la pérdida no está demostrada. Prueba insuficiente del valor de la pérdida reclamada. UN المطالبة غير مؤيدة بالأدلة جزئياً أو كلياً؛ JOD
    Prueba insuficiente del valor de la pérdida reclamada. PoundC La pérdida calculada es inferior a la pérdida alegada. Parte o totalidad de la pérdida no está demostrada. UN الخسارة المحسوبة أقل من الخسارة المدعاة؛ المطالبة غير مؤيدة بالأدلة جزئياً أو كلياً؛ عدم كفاية الأدلة على قيمة الخسارة المطالب بها.
    La pérdida calculada es inferior a la pérdida alegada. No hay prueba de que parte o totalidad de la pérdida sea directa. Parte o totalidad de la pérdida no está demostrada. UN الخسارة المحسوبة أقل من الخسارة المدعاة؛ عدم اثبات وقوع خسارة مباشرة جزئياً أو كلياً ؛ المطالبة غير مؤيدة بالأدلة جزئياً أو كلياً
    Parte o totalidad de la pérdida no está demostrada. Parte o totalidad de la pérdida queda fuera de la zona indemnizable. Parte o totalidad de la pérdida queda fuera del período indemnizable. párrs. 19, 87-92; 95-97 UN المطالبة غير مؤيدة بالأدلة جزئياً أو كلياً؛ وقعت الخسارة جزئياً أو كلياً خارج المنطقة المشمولة بالتعويض؛ وقعت الخسارة جزئياً أو كلياً خارج الفترة المشمولة بالتعويض
    párrs. 16; 19, 144-146 párrs. 19, 144-146; 23 La pérdida calculada es inferior a la pérdida alegada. UN الخسارة المحسوبة أقل من الخسارة المدعى وقوعها؛ المطالبة غير مؤيدة بالأدلة جزئيا أو كليا.
    Parte o totalidad de la pérdida queda fuera de la zona indemnizable. Falta de medidas apropiadas para aminorar la pérdida. UN المطالبة غير مؤيدة بالأدلة جزئياً أو كلياً؛ عدم كفاية الأدلة على وقوع خسارة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus