"المطالب بها في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • reclamadas en
        
    • reclamados en
        
    • alegan en
        
    • reclamadas por el
        
    • reclamadas y de las indemnizaciones recomendadas en
        
    • reclamadas para
        
    • reclamadas que figuran en
        
    Las sumas reclamadas que aparecen en dicho cuadro representan la suma total de todas las cantidades reclamadas en todos los expedientes de que consta cada reclamación. UN أما مبالغ المطالبات المبينة في هذا الجدول فهي مجموع جميع المبالغ المطالب بها في جميع الأوراق المقدمة مع المطالبة.
    Las sumas reclamadas que aparecen en dicho cuadro representan la suma total de todas las cantidades reclamadas en todos los expedientes de que consta cada reclamación. UN أما مبالغ المطالبات المبينة في هذا الجدول فهي مجموع جميع المبالغ المطالب بها في جميع الأوراق المقدمة مع المطالبة.
    En los cuadros (anexo I) se facilitan detalles sobre los importes de las indemnizaciones reclamadas en los informes y los importes concedidos por el Consejo de Administración. UN وترد في المرفق الأول جداول تتضمن تفاصيل مبالغ التعويض المطالب بها في التقارير، والمبالغ التي منحها مجلس الإدارة.
    A continuación se resumen los importes netos reclamados en la tercera serie: UN ويرد في ما يلي ملخص للمبالغ الأصلية والصافية المطالب بها في الدفعة الثالثة:
    En los cuadros adjuntos se facilitan detalles sobre los importes de las indemnizaciones reclamadas en los informes y los importes concedidos por el Consejo de Administración. UN وترد في الجداول المرفقة تفاصيل مبالغ التعويض المطالب بها في التقارير والمبالغ التي أقرها مجلس الإدارة.
    En los cuadros que se adjuntan se facilitan detalles sobre los importes de las indemnizaciones reclamadas en los informes y los importes concedidos por el Consejo de Administración. UN وترد في الجداول المرفقة تفاصيل مبالغ التعويض المطالب بها في التقارير والمبالغ التي أقرها مجلس الإدارة.
    En los cuadros que se adjuntan se facilitan detalles sobre los importes de las indemnizaciones reclamadas en los informes y los importes concedidos por el Consejo de Administración. UN وترد في الجداول المرفقة تفاصيل مبالغ التعويض المطالب بها في التقارير والمبالغ التي منحها مجلس الإدارة.
    En los cuadros adjuntos se facilitan detalles sobre el importe de las indemnizaciones reclamadas en los informes y los importes concedidos por el Consejo de Administración. UN وفي الجداول المرفقة تفاصيل عن مبالغ التعويضات المطالب بها في التقارير والمبالغ التي منحها مجلس الإدارة.
    En los cuadros adjuntos se facilitan detalles sobre el importe de las indemnizaciones reclamadas en los informes y los importes adjudicados por el Consejo de Administración. UN وتتضمن الجداول المرفقة تفاصيل مبالغ التعويضات المطالب بها في التقارير والمبالغ التي قام بمنحها مجلس الإدارة.
    En el cuadro no figuran cifras correspondientes a las cuantías de indemnización reclamadas en la categoría A ni a las reclamaciones de la categoría C, pues los informes no contienen normalmente esos datos. UN ولا يشمل الجدول أرقام مبالغ التعويض المطالب بها في إطار الفئتين ألف وجيم حيث أن التقارير لا تتضمن، في الواقع، هذه المعلومات.
    Sin embargo, teniendo presente la distribución de los ingresos mensuales y las sumas reclamadas en la muestra, el Grupo consideró apropiado poner un límite a la indemnización de los reclamantes cuyo ingreso mensual era superior a 750 dólares de los EE.UU., nivel límite a que llegaban los ingresos bajos. UN وتبين الفريق، واضعاً في اعتباره توزيع الدخول الشهرية والبلدان والمبالغ المطالب بها في العينة أن من الملائم وضع حد أعلى للتعويض بالنسبة للمطالبين ذوي مستويات الدخل الشهري التي تزيد على حد مستوى الدخل المنخفض البالغ 750 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة شهرياً.
    Sin embargo, teniendo presente la distribución de los ingresos mensuales y las sumas reclamadas en la muestra, el Grupo consideró apropiado poner un límite a la indemnización de los reclamantes cuyo ingreso mensual era superior a 750 dólares de los EE.UU., nivel límite a que llegaban los ingresos bajos. UN وتبين الفريق، واضعاً في اعتباره توزيع الدخول الشهرية والبلدان والمبالغ المطالب بها في العينة أن من الملائم وضع حد أعلى للتعويض بالنسبة للمطالبين ذوي مستويات الدخل الشهري التي تزيد على حد مستوى الدخل المنخفض البالغ 750 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة شهرياً.
    1. Resumen de las cantidades reclamadas en la primera serie de Reclamaciones " F2 " 3 9 UN 1- موجز المبالغ المطالب بها في الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " واو 2 " 10
    Resumen de las cantidades reclamadas en la primera serie de Reclamaciones " F2 " UN موجز المبالغ المطالب بها في الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " واو2 "
    Por tanto, el Grupo ha decidido que se haga un ajuste en las cantidades reclamadas en los casos en que el Grupo no considera que las contribuciones de la seguridad social se han tenido debidamente en cuenta. UN وبناء عليه رأى الفريق أنه ينبغي إدخال تعديلات على المبالغ المطالب بها في الحالات التي لم يقتنع فيها الفريق بأن المساهمات المدفوعة للضمان الاجتماعي أخِذت في الاعتبار الملائم.
    1. Resumen de las cantidades reclamadas en la quinta serie de reclamaciones " F1 " 7 UN 1- موجز المبالغ المطالب بها في الدفعـة الخامسة من المطالبات من الفئة " واو-1 " 6
    A continuación se resumen los importes netos reclamados en la tercera serie: UN ويرد في ما يلي ملخص للمبالغ الأصلية والصافية المطالب بها في الدفعة الثالثة:
    A continuación se resumen los importes brutos y netos reclamados en la quinta serie. UN ويرد في ما يلي ملخص للمبالغ الأصلية والصافية المطالب بها في الدفعة الخامسة:
    En los anexos figuran las recomendaciones concretas del Grupo sobre las pérdidas que se alegan en esta serie y las razones correspondientes. UN وترد في مرفقي هذا التقرير التوصيات المحددة التي وضعها الفريق بشأن الخسائر المطالب بها في هذه الدفعة والأسباب التي تقوم عليها.
    366. Utilizando estos datos de referencia, calculados para cada grupo de reclamantes sobre la base de la proporción de ese grupo en la muestra, y teniendo en cuenta los resultados del examen de las pruebas de las reclamaciones de pérdidas comerciales C8, junto con las cantidades reclamadas por el conjunto de reclamantes, el Grupo estableció el siguiente método para resolver las pérdidas comerciales C8: UN 366- وقام الفريق، مستخدماً هذه المؤشرات التي حُسبت بالنسبة لكل مجموعة من أصحاب المطالبات على أساس نسبة صاحب المطالبة في العينة وبعد مراعاة نتائج استعراضات الأدلة الإثباتية للمطالبات المتعلقة بالخسائر التجارية من الفئة " جيم/8 " إلى جانب المبالغ المطالب بها في مجموعات أصحاب المطالبات، بوضع المنهجية التالية لتسوية الخسائر التجارية من الفئة " جيم/8 " .
    1. Resumen de las cantidades reclamadas y de las indemnizaciones recomendadas en la segunda serie de reclamaciones " F2 " 13 UN 1 - موجز المبالغ المطالب بها في الدفعة الثانية من المطالبات من الفئة " واو/2 " 14
    Sin embargo, a fin de determinar si el alejamiento era resultado de un error, el Grupo dio instrucciones en el sentido de que se examinaran todas las cuantías anómalas reclamadas para determinar y corregir errores y datos, en su caso, antes de aplicar el modelo. UN ومع ذلك، فللتأكد أولاً مما إذا كان وضع المطالبات غير النموذجية جاء نتيجة خطأ أم لا، وجه الفريق تعليماته باستعراض جميع المبالغ المطالب بها في المطالبات غير النموذجية وتصحيح أي خطأ في البيانات، إن تكشّف وجوده، قبل تطبيق النموذج.
    Las cantidades reclamadas que figuran en el cuadro corresponden al total de todas las cantidades reclamadas en los formularios de reclamación de la categoría " E " presentados por los reclamantes. UN أما مبالغ المطالبات المبينة في هذا الجدول فهي مجموع جميع المبالغ المطالب بها في استمارات المطالبات من الفئة " هاء " المقدمة من أصحاب المطالبات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus