Las normas relativas al registro de objetos lanzados al espacio ultraterrestre aplicables en la actualidad a los vehículos u objetos espaciales deben ser aplicables igualmente a los objetos aeroespaciales. | UN | ينبغي تطبيق القواعد المتعلقة بتسجيل الأجسام المطلقة إلى الفضاء الخارجي المطبّقة حاليا على المركبات والأجسام الفضائية على الأجسام الفضائية الجوية أيضا. |
También se informó a los participantes sobre la función del índice en línea, basado en la web, de objetos lanzados al espacio ultraterrestre, que mantiene la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre. | UN | كما زُوِّد المشاركون بمعلومات عن وظيفة فهرس الأجسام المطلقة إلى الفضاء الخارجي القائم على الشبكة العالمية الذي يتعهّده مكتب شؤون الفضاء الخارجي والمتاح بالاتصال الحاسوبي المباشر. |
La información se relaciona sólo con los objetos espaciales lanzados al espacio ultraterrestre para transmitir datos audiovisuales. | UN | ولا تتعلق المعلومات إلا بالأجسام الفضائية المطلقة إلى الفضاء الخارجي لبثّ البيانات السمعية-البصرية. |
La información se relaciona sólo con los objetos espaciales lanzados al espacio ultraterrestre para transmitir datos audiovisuales. | UN | ولا تتعلق المعلومات إلا بالأجسام الفضائية المطلقة إلى الفضاء الخارجي لأغراض الاستخدام في الأنشطة السمعية البصرية وليس لأغراض أخرى. |
B. Acuerdo sobre el salvamento y la devolución de astronautas y la restitución de objetos lanzados al espacio ultraterrestre | UN | باء- اتفاق إنقاذ الملاحين الفضائيين وإعادة الملاحين الفضائيين ورد الأجسام المطلقة إلى الفضاء الخارجي جيم- |
Información suplementaria suministrada por Francia de conformidad con el artículo IV, párrafo 2, del Convenio sobre el registro de objetos lanzados al espacio ultraterrestre, acerca de los objetos espaciales registrados por Francia* | UN | المرفق الثالث معلومات إضافية مقدّمة من فرنسا وفقا للفقرة 2 من المادة الرابعة من اتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة إلى الفضاء الخارجي عن الأجسام الفضائية التي سجّلتها فرنسا* |
B. Acuerdo sobre el salvamento y la devolución de astronautas y la restitución de objetos lanzados al espacio ultraterrestre | UN | باء- اتفاق إنقاذ الملاحين الفضائيين وإعادة الملاحين الفضائيين ورد الأجسام المطلقة إلى الفضاء الخارجي جيم- |
B. Acuerdo sobre el Salvamento y la Devolución de Astronautas y la Restitución de Objetos lanzados al espacio ultraterrestre | UN | باء- اتفاق إنقاذ الملاحين الفضائيين وإعادة الملاحين الفضائيين ورد الأجسام المطلقة إلى الفضاء الخارجي جيم- |
d) El Acuerdo sobre el salvamento y la devolución de astronautas y la restitución de objetos lanzados al espacio ultraterrestre. | UN | (د) اتفاق إنقاذ الملاحين الفضائيين وإعادة الملاحين الفضائيين وردّ الأجسام المطلقة إلى الفضاء الخارجي. |
Información adicional suministrada por Francia de conformidad con el párrafo 2 del Articulo IV del Convenio sobre el registro de objetos lanzados al espacio ultraterrestre acerca de los objetos espaciales registrados por Francia* | UN | معلومات إضافية مقدّمة من فرنسا وفقا للفقرة الثانية من المادة الرابعة من اتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة إلى الفضاء الخارجي عن الأجسام الفضائية التي سجّلتها فرنسا* |
Información adicional suministrada por Francia, de conformidad con el párrafo 2 del Articulo IV del Convenio sobre el registro de objetos lanzados al espacio ultraterrestre, acerca de los objetos espaciales registrados por Francia* | UN | معلومات إضافية مقدّمة من فرنسا وفقا للفقرة 2 من المادة الرابعة من اتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة إلى الفضاء الخارجي عن الأجسام الفضائية التي سجّلتها فرنسا* |
Información adicional suministrada por Francia, de conformidad con el párrafo 2 del Artículo IV del Convenio sobre el registro de objetos lanzados al espacio ultraterrestre, acerca de los objetos espaciales registrados por Francia* | UN | معلومات إضافية مقدّمة من فرنسا وفقا للفقرة 2 من المادة الرابعة من اتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة إلى الفضاء الخارجي عن الأجسام الفضائية التي سجّلتها فرنسا* |
Información adicional suministrada por Francia, de conformidad con el párrafo 2 del Artículo IV del Convenio sobre el registro de objetos lanzados al espacio ultraterrestre, acerca de los objetos espaciales registrados por Francia* | UN | 1991-075F معلومات إضافية مقدّمة من فرنسا وفقا للفقرة 2 من المادة الرابعة من اتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة إلى الفضاء الخارجي عن الأجسام الفضائية التي سجّلتها فرنسا* |
Información adicional suministrada por Francia, de conformidad con el párrafo 2 del Artículo IV del Convenio sobre el registro de objetos lanzados al espacio ultraterrestre, acerca de los objetos espaciales registrados por Francia* | UN | 1991-015G معلومات إضافية مقدّمة من فرنسا وفقا للفقرة 2 من المادة الرابعة من اتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة إلى الفضاء الخارجي عن الأجسام الفضائية التي سجّلتها فرنسا* |
Información adicional suministrada por Francia, de conformidad con el artículo IV, párrafo 2, del Convenio sobre el registro de objetos lanzados al espacio ultraterrestre, acerca de los objetos espaciales registrados por Francia* | UN | معلومات إضافية مقدّمة من فرنسا وفقا للفقرة 2 من المادة الرابعة من اتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة إلى الفضاء الخارجي عن الأجسام الفضائية التي سجّلتها فرنسا* |
b) El Acuerdo sobre el salvamento y la devolución de astronautas y la restitución de objetos lanzados al espacio ultraterrestre ( " Acuerdo sobre salvamento " , resolución 2345 (XXII) de la Asamblea General, anexo) contaba con 88 Estados partes y había sido firmado por otros 25 Estados; | UN | (ب) اتفاق انقاذ الملاحين الفضائيين واعادة الملاحين الفضائيين ورد الأجسام المطلقة إلى الفضاء الخارجي ( " اتفاق الانقاذ " ، مرفق قرار الجمعية العامة 2345 (د-22))، توجد 88 دولة أطرافا فيه؛ ووقّعت عليه 25 دولة أخرى؛ |
b) El Acuerdo sobre el salvamento y la devolución de astronautas y la restitución de objetos lanzados al espacio ultraterrestre ( " Acuerdo sobre salvamento " , resolución 2345 (XXII) de la Asamblea General, anexo) contaba con 88 Estados partes y había sido firmado por otros 25 Estados; | UN | (ب) اتفاق إنقاذ الملاحين الفضائيين وإعادة الملاحين الفضائيين ورد الأجسام المطلقة إلى الفضاء الخارجي ( " اتفاق الإنقاذ " ، قرار الجمعية 2345 (د-22)، المرفق). عدد الدول الأطراف فيه 88 دولة وعدد الدول الموقّعة عليه 25 دولة إضافية؛ |