"المطلوب تقديمها" - Traduction Arabe en Espagnol

    • que debían presentarse
        
    • que deben presentarse
        
    • que deben presentar
        
    • que debía presentarse
        
    • que se ha de suministrar
        
    • que debe presentarse
        
    • requerido
        
    • han de presentar
        
    • que debe presentar
        
    • que es necesario presentar
        
    Informes iniciales que debían presentarse en 1993 UN التقارير اﻷولية المطلوب تقديمها في عام ٣٩٩١
    Informes iniciales que debían presentarse en 1996 UN التقارير اﻷولية المطلوب تقديمها في عام ٦٩٩١
    Informes iniciales que debían presentarse en 1997 UN التقارير اﻷولية المطلوب تقديمها في عام ٧٩٩١
    Informes iniciales que deben presentarse en 1998 UN التقارير اﻷولية المطلوب تقديمها في عام ٨٩٩١
    COMPILACIÓN DE DIRECTRICES RELATIVAS A LA FORMA Y EL CONTENIDO DE LOS INFORMES que deben presentar LOS ESTADOS PARTES EN LOS TRATADOS INTERNACIONALES DE DERECHOS HUMANOS UN جمع المبادئ التوجيهية المتعلقة بشكل ومحتوى التقارير المطلوب تقديمها من الدول الأطراف في معاهدات حقوق الإنسان الدولية
    Informe inicial que debía presentarse en 1993 UN التقارير اﻷولية المطلوب تقديمها في عام ٣٩٩١
    Segundos informes periódicos que debían presentarse en 1997 UN التقارير الدورية الثانية المطلوب تقديمها في عام ٧٩٩١
    Informes iniciales que debían presentarse en 1993 UN التقارير اﻷولية المطلوب تقديمها في عام ٣٩٩١
    Informes iniciales que debían presentarse en 1995 UN التقارير اﻷولية المطلوب تقديمها في عام ٥٩٩١
    Informes iniciales que debían presentarse en 1996 UN التقارير اﻷولية المطلوب تقديمها في عام ٦٩٩١
    Informes iniciales que debían presentarse en 1997 UN التقارير اﻷولية المطلوب تقديمها في عام ٧٩٩١
    Segundos informes periódicos que debían presentarse en 1997 UN التقارير الدورية الثانية المطلوب تقديمها في عام ٧٩٩١
    Informes iniciales que debían presentarse en 1996 UN التقارير اﻷولية المطلوب تقديمها في عام ٦٩٩١
    Informes iniciales que deben presentarse en 1999 UN التقارير اﻷولية المطلوب تقديمها في عام ٩٩٩١
    Informes iniciales que deben presentarse en 1998 UN التقارير اﻷولية المطلوب تقديمها في عام ٨٩٩١
    Informes iniciales que deben presentarse en 1999 UN التقارير اﻷولية المطلوب تقديمها في عام ٩٩٩١
    COMPILACIÓN DE DIRECTRICES RELATIVAS A LA FORMA Y EL CONTENIDO DE LOS INFORMES que deben presentar LOS UN جمع المبادئ التوجيهية المتعلقة بشكل ومحتوى التقارير المطلوب تقديمها
    COMPILACIÓN DE DIRECTRICES RELATIVAS A LA FORMA Y EL CONTENIDO DE LOS INFORMES que deben presentar LOS ESTADOS PARTES EN LOS TRATADOS INTERNACIONALES DE DERECHOS HUMANOS UN جمع المبادئ التوجيهية المتعلقة بشكل ومحتوى التقارير المطلوب تقديمها من الدول الأطراف في معاهدات حقوق الإنسان الدولية
    Informe inicial que debía presentarse en 1995 UN التقارير اﻷولية المطلوب تقديمها في عام ٥٩٩١
    La Ley, el Reglamento y la información que se ha de suministrar de conformidad con esos documentos sirven también para garantizar la apertura, responsabilidad y transparencia en los trámites de solicitud y evaluación. UN كما سيؤمّن القانون واللوائح والمعلومات المطلوب تقديمها وفقا لهذه الوثائق جعل عملية تقديم الطلبات وتقييمها منفتحة وشفافة وقابلة للمساءلة.
    Informe inicial que debe presentarse en 1998 UN التقارير اﻷولية المطلوب تقديمها في عام ٨٩٩١
    En el párrafo 22 de dicha decisión, el Consejo decidió que la Secretaría informase sobre su aplicación " junto con el informe requerido en virtud del apartado f) del párrafo 2 de la decisión del Consejo EC-M-33/DEC.1 " . UN وقرر المجلس، في الفقرة 22 من هذا القرار، أن تقدم الأمانة تقارير عن تنفيذها القرار المذكور " باقترانٍ مع التقارير المطلوب تقديمها بموجب الفقرة الفرعية 2 (و) من قرار المجلس EC-M-33/DEC.1 " .
    El Comité elaborará directrices sobre el contenido de los informes que los Estados partes han de presentar en virtud del artículo 35 de la Convención. UN المادة 39 تضع اللجنة مبادئ توجيهية بشأن مضمون تقارير الدول الأطراف المطلوب تقديمها بموجب المادة 35 من الاتفاقية.
    Informes que debe presentar la Oficina de Servicios de Supervisión Interna UN سادسا - متطلبات التقارير المطلوب تقديمها
    C. Detalles del proceso, como la información que es necesario presentar al órgano de acreditación 64 17 UN جيم - تفاصيل العملية، من قبيل المعلومات المطلوب تقديمها إلى الهيئة المعتمدة 64 20

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus