| En el seminario final se realiza un simulacro de examen de inventario en el que los nuevos expertos aplican los conocimientos adquiridos durante el curso. | UN | وتحاكي الحلقة الدراسية الأخيرة عملية استعراض حقيقية لقوائم الجرد، الأمر الذي يتيح لخبراء الاستعراض الجدد تطبيق المعارف التي اكتسبوها خلال الدورة. |
| Las encuestas de evaluación muestran que el 75% de los participantes a los seminarios y cursos de formación consideraron que los conocimientos adquiridos fueron muy útiles. | UN | وتبيّن استقصاءات التقييم أن 75 في المائة من المشاركين في الحلقات الدراسية والدورات التدريبية ارتأوا أن المعارف التي اكتسبوها منها مفيدة جدا. |
| Mediante tareas grupales, se evaluaron los conocimientos adquiridos por los estudiantes acerca de las actividades extractivas y el desarrollo. | UN | وتم إعطاء الطلاب واجبات دراسية جماعية لتقييم المعارف التي اكتسبوها بشأن الصناعات الاستخراجية والتنمية. |
| Varios se comprometieron a utilizar los conocimientos adquiridos en el curso práctico para introducir mejoras en las actividades en curso en sus instituciones nacionales. | UN | وأعرب عدة مشاركين عن التزامهم باستخدام المعارف التي اكتسبوها من حلقة العمل في إدخال تحسينات على الأنشطة الجارية في مؤسساتهم القائمة في أوطانهم. |
| Asimismo, la evaluación incluye el número de personas que hacen uso de los conocimientos adquiridos en las actividades y el número de personas que recibieron información. | UN | وتشمل التقييمات الإضافية عدد الأفراد الذين يستخدمون المعارف التي اكتسبوها أثناء هذه الأحداث وعدد الأفراد الذين حصلوا على معلومات. |
| Los participantes han informado a las autoridades competentes del gobierno, las universidades y las instituciones de investigación de sus respectivos países acerca de los conocimientos adquiridos y de la labor realizada durante el curso. | UN | وقدم المشاركون تقارير عن المعارف التي اكتسبوها والأعمال التي اضطلعوا بها أثناء الدورة إلى الجهات المختصة في الحكومات والجامعات والمؤسسات البحثية في بلدانهم. باء- التنظيم والبرنامج |
| b) Número de participantes en los talleres que han utilizado en su trabajo los conocimientos adquiridos | UN | (ب) عدد المشاركين في حلقات العمل الذين أفادوا من المعارف التي اكتسبوها في عملهم |
| c) Porcentaje de participantes en las actividades pertinentes de la CESPAP que indican que pudieron aplicar los conocimientos adquiridos para mejorar el suministro y uso de datos comparables | UN | (ج) النسبة المئوية للمشاركين في الأنشطة ذات الصلة باللجنة الذين يفيدون بأنهم تمكنوا من تطبيق المعارف التي اكتسبوها في تحسين توفير البيانات المقارنة واستخدامها |
| b) i) Porcentaje de participantes en las actividades pertinentes de la CESPAP que indican que pudieron aplicar los conocimientos adquiridos para mejorar el suministro y uso de datos comparables | UN | (ب) ' 1` نسبة المشاركين في أنشطة اللجنة ذات الصلة الذين يفيدون بأنهم تمكنوا من تطبيق المعارف التي اكتسبوها من أجل تحسين توفير البيانات المقارنة |
| Los beneficiarios del programa y las terceras partes, como los interlocutores en las negociaciones y las instituciones facilitadoras, confirmaron este dato (el 85% de los participantes indicaron que procesaban los conocimientos adquiridos en los debates y las negociaciones sobre tratados de inversión y los plasmaban en proyectos de acuerdos de inversión). | UN | وأكد ذلك المستفيدون من البرنامج وأطراف ثالثة مثل الشركاء المتفاوضين ومؤسسات التيسير (على سبيل المثال، ذكر 85 في المائة من المشاركين في التدريب أنهم استوعبوا المعارف التي اكتسبوها في المناقشات و/أو المفاوضات في مجال معاهدات الاستثمار وطبّقوا هذه المعارف في مشاريع اتفاقات الاستثمار). |
| c) Porcentaje de participantes en las actividades pertinentes de la CESPAP que indiquen que pudieron aplicar los conocimientos adquiridos para mejorar el suministro de datos comparables y desglosados por género | UN | (ج) النسبة المئوية للمشاركين في أنشطة اللجنة ذات الصلة الذين يفيدون بأنهم تمكنوا من تطبيق المعارف التي اكتسبوها من أجل تحسين توفير البيانات المقارنة والمصنفة حسب نوع الجنس |
| c) Porcentaje de participantes en las actividades pertinentes de la CESPAP que indican que pudieron aplicar los conocimientos adquiridos para mejorar el suministro y uso de datos comparables | UN | (ج) النسبة المئوية للمشاركين في الأنشطة ذات الصلة التي تنظمها اللجنة الذين يفيدون بأنهم تمكنوا من تطبيق المعارف التي اكتسبوها من أجل تحسين توفير البيانات المقارنة واستخدامها |
| c) Porcentaje de participantes en las actividades pertinentes de la CESPAP que indican que pudieron aplicar los conocimientos adquiridos para mejorar el suministro y uso de datos comparables | UN | (ج) النسبة المئوية للمشاركين في الأنشطة ذات الصلة التي تنظمها اللجنة الذين يفيدون بأنهم تمكنوا من تطبيق المعارف التي اكتسبوها من أجل تحسين توفير البيانات المقارنة واستخدامها |
| c) Porcentaje de participantes en actividades pertinentes de la CESPAP que afirman haber podido aplicar los conocimientos adquiridos para mejorar el suministro y uso de datos comparables | UN | (ج) ' 1` النسبة المئوية للمشاركين في أنشطة اللجنة ذات الصلة الذين يفيدون بأنهم تمكنوا من استخدام المعارف التي اكتسبوها في تحسين توفير البيانات المقارنة واستخدامها |