"المعاشات التقاعدية للصندوق" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de las pensiones de la Caja
        
    • de jubilación de la Caja
        
    • régimen de pensiones de la Caja
        
    • a pensiones de la Caja
        
    Modificaciones del sistema de ajuste de las pensiones de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas UN تغييرات مدخلة على نظام تسوية المعاشات التقاعدية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    Modificaciones del sistema de ajuste de las pensiones de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas UN تغييرات مدخلة على نظام تسوية المعاشات التقاعدية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    En los anexos XVII y XVIII figura el proyecto del texto de enmienda de los Estatutos y del sistema de ajuste de las pensiones de la Caja. UN ويرد في المرفقين السابع عشر والثامن عشر النص المقترح لتنقيح النظام الأساسي ونظام تسوية المعاشات التقاعدية للصندوق.
    En el sistema de ajuste de las pensiones de la Caja se dispone la realización de ajustes periódicos en las prestaciones para reflejar las variaciones del costo de la vida. UN تنص أحكام نظام تسوية المعاشات التقاعدية للصندوق على إجراء تسويات دورية للاستحقاقات لتغطية غلاء المعيشة.
    Informe sobre las repercusiones de las fluctuaciones monetarias en las prestaciones de jubilación de la Caja UN حاء - تقرير عن رصد أثر التقلبات في أسعار صرف العملات على استحقاقات المعاشات التقاعدية للصندوق
    A lo largo de la historia del sistema de ajuste de las pensiones, a menudo se han estudiado los efectos de las fluctuaciones monetarias sobre las prestaciones del régimen de pensiones de la Caja y las variaciones en los importes adeudados a resultas de las diferentes fechas de separación del servicio. UN 295 - لا يزال أثر تقلبات أسعار العملات في استحقاقات المعاشات التقاعدية للصندوق والاختلافات في المبالغ المستحقة نتيجة لانتهاء الخدمة موضع دراسات كثيرة طوال تاريخ نظام تسوية المعاشات التقاعدية للصندوق.
    En el sistema de ajuste de las pensiones de la Caja se dispone la realización de ajustes periódicos en las prestaciones para reflejar las variaciones del costo de la vida. UN تنص أحكام نظام تسوية المعاشات التقاعدية للصندوق على إجراء تسويات دورية للاستحقاقات لتغطية تكلفة المعيشة.
    En el sistema de ajuste de las pensiones de la Caja se dispone la realización de ajustes periódicos en las prestaciones para reflejar las variaciones del costo de la vida. UN تنص أحكام نظام تسوية المعاشات التقاعدية للصندوق على إجراء تسويات دورية للاستحقاقات لتغطية تكلفة المعيشة.
    En el sistema de ajuste de las pensiones de la Caja se dispone la realización de ajustes periódicos en las prestaciones para reflejar las variaciones del costo de la vida. UN تنص أحكام نظام تسوية المعاشات التقاعدية للصندوق على إجراء تسويات دورية للاستحقاقات لتغطية تكلفة المعيشة.
    Recomendación a la Asamblea General sobre un cambio en el sistema de ajuste de las pensiones de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas UN توصية مقدمة إلى الجمعية العامة لإدخال تغييرات على نظام تسوية المعاشات التقاعدية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    Recomendaciones a la Asamblea General sobre un cambio en el sistema de ajuste de las pensiones de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas UN التوصيات المقدمة إلى الجمعية العامة بشأن إدخال تغيير على نظام تسوية المعاشات التقاعدية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    XV. Cambios en el sistema de ajuste de las pensiones de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidsa que se recomiendan a la Asamblea General UN الخامس عشر - توصيات مقدمة إلى الجمعية العامة لإدخال تغييرات في نظام تسوية المعاشات التقاعدية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    Cambios en el sistema de ajuste de las pensiones de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas que se recomiendan a la Asamblea General* UN توصيات مقدمة إلى الجمعية العامة لإدخال تغييرات في نظام تسوية المعاشات التقاعدية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة*
    Cambios en el sistema de ajuste de las pensiones de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas que se recomiendan a la Asamblea General UN الثالث عشر - توصيات مقدمة للجمعية العامة لإدخال تغييرات في نظام تسويات المعاشات التقاعدية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    XII. Cambios en el Sistema de Ajuste de las pensiones de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas recomendados a la Asamblea General UN الثاني عشر - توصيات مقدمة إلى الجمعية العامة لإدخال تغييرات في نظام تسوية المعاشات التقاعدية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    Desde comienzos de la década de 1990, los Estatutos y Reglamentos y el Sistema de Ajuste de las pensiones de la Caja se han vuelto considerablemente más complejos. UN 20 - ومنذ بداية التسعينات، أضحى النظام الأساسي والنظام الإداري ونظام تسوية المعاشات التقاعدية للصندوق أكثر تعقيدا بكثير.
    La consiguiente y creciente complejidad de los Estatutos, Reglamentos y Sistema de Ajuste de las pensiones de la Caja sigue generando preguntas de los afiliados, jubilados y otros beneficiarios de la Caja. UN 22 - كذلك فإن التعقيد المتزايد والناجم عن النظام الأساسي والنظام الإداري ونظام تسوية المعاشات التقاعدية للصندوق لا يزال يثير تساؤلات كثيرة من المشتركين والمتقاعدين وسائر المستفيدين من الصندوق.
    XVII. Recomendación a la Asamblea General sobre un cambio en el sistema de ajuste de las pensiones de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas UN السابع عشر - توصية مقدمة إلى الجمعية العامة لإدخال تغيير على نظام تسوية المعاشات التقاعدية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    Se observó que esas complejidades eran obvias y saltaban a la vista al examinar las disposiciones por las que se regían la determinación del coeficiente de ajuste por diferencias del costo de la vida y la aplicabilidad del índice especial incluidas en las disposiciones del sistema doble de ajuste de las pensiones de la Caja. UN ولوحظ أن تلك التباينات كانت واضحة وتتبدى بسرعة عند استعراض الأحكام التي تنظم تحديد عامل فارق تكلفة المعيشة وانطباق الرقم القياسي الخاص، على النحو الوارد في أحكام نظام تسوية المعاشات التقاعدية للصندوق.
    En su 57° período de sesiones, en 2010, el Comité Mixto solicitó que el Secretario/Director General siguiera de cerca las repercusiones de las fluctuaciones monetarias en las prestaciones de jubilación de la Caja correspondientes a funcionarios del Cuadro Orgánico y que le informara anualmente al respecto. UN 321 - طلب المجلس، في دورته السابعة والخمسين المعقودة في عام 2010، من أمين المجلس/كبير الموظفين التنفيذيين مواصلة رصد أثر التقلبات في أسعار صرف العملات على استحقاقات المعاشات التقاعدية للصندوق فيما يخص الموظفين الفنيين وأن يرفع بها تقارير للمجلس سنوياً.
    del Cuadro Orgánico En 2007, el Comité Mixto solicitó a la Caja que llevara a cabo tres estudios diferentes con respecto a los efectos de las fluctuaciones monetarias sobre las prestaciones del régimen de pensiones de la Caja para su examen en 2008. UN 266 - في عام 2007، طلب المجلس إلى الصندوق أن يجري ثلاثة استعراضات منفصلة بشأن أثر التقلبات في أسعار العملات على استحقاقات المعاشات التقاعدية للصندوق لينظر فيها المجلس في عام 2008.
    1. Tramitación eficaz de los derechos a pensiones de la Caja UN 1 - تجهيز استحقاقات المعاشات التقاعدية للصندوق بصورة فعالة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus